Learn the English Phrases "a two-way street" and "the word on the street"

3,292 views ・ 2024-02-07

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
490
1722
Na tej lekcji angielskiego chciałem pomóc
00:02
you learn the English phrase a two-way street.
1
2213
2709
Ci nauczyć się angielskiego wyrażenia „ulica dwukierunkowa”.
00:04
Now, the street behind me is a two-way street.
2
4923
2399
Teraz ulica za mną jest ulicą dwukierunkową.
00:07
You can drive that way on that street
3
7323
1839
Możesz jechać tą ulicą w tę stronę
00:09
or you can drive the other way.
4
9163
1401
lub możesz jechać w drugą stronę.
00:10
But this phrase also has a different meaning.
5
10565
2837
Ale to zdanie ma też inne znaczenie.
00:13
It's used to describe a relationship or
6
13403
2729
Używa się go do opisania związku lub
00:16
situation where things go both ways.
7
16133
3071
sytuacji, w której wszystko idzie w obie strony.
00:19
Let's think about respect.
8
19205
1861
Pomyślmy o szacunku.
00:21
When two people respect each
9
21067
1561
Kiedy dwoje ludzi szanuje się
00:22
other, it's a two-way street.
10
22629
1653
nawzajem, jest to ulica dwukierunkowa.
00:24
I respect to Jen and Jen respects me.
11
24283
2801
Szanuję Jen, a Jen szanuje mnie.
00:27
In order to be respected, you
12
27085
1743
Aby być szanowanym,
00:28
have to respect other people.
13
28829
1807
trzeba szanować innych ludzi.
00:30
It's a two-way street.
14
30637
1476
To ulica dwukierunkowa.
00:32
I think this happens as well with trust.
15
32114
2586
Myślę, że dzieje się tak również w przypadku zaufania.
00:34
In order to trust someone, they need to trust you.
16
34701
3199
Aby komuś zaufać, on musi zaufać Tobie.
00:37
It's a two-way street.
17
37901
1529
To ulica dwukierunkowa.
00:40
You can also use this to
18
40010
1382
Można tego również użyć do
00:41
describe a situation like this.
19
41393
1999
opisania takiej sytuacji.
00:43
Sometimes Jen doesn't have enough flowers, so
20
43393
2319
Czasami Jen nie ma wystarczającej ilości kwiatów, więc
00:45
we get some from another flower farmer,
21
45713
2197
kupujemy je od innego hodowcy kwiatów,
00:47
but it's a two-way street.
22
47911
1503
ale jest to ulica dwukierunkowa.
00:49
When they don't have enough flowers,
23
49415
1791
Gdy brakuje im kwiatów,
00:51
we sell them flowers as well.
24
51207
1705
sprzedajemy im również kwiaty.
00:52
So we help each other out.
25
52913
1759
Więc pomagamy sobie nawzajem.
00:54
The other phrase I wanted to teach you today
26
54673
1859
Innym zwrotem, którego chciałem cię dzisiaj nauczyć,
00:56
is the phrase, the word on the street.
27
56533
2213
jest wyrażenie, słowo na ulicy.
00:58
This is what we use when we talk
28
58747
1865
Tego właśnie używamy, gdy mówimy
01:00
about information that we've heard from someone else.
29
60613
3055
o informacjach, które usłyszeliśmy od kogoś innego.
01:03
It doesn't have to be information you heard while walking
30
63669
3013
Nie musi to być informacja, którą usłyszałeś idąc
01:06
along the street, but you could say to someone, hey,
31
66683
2509
ulicą, ale możesz powiedzieć komuś: „Hej,
01:09
word on the street is you're expanding your business.
32
69193
2767
na ulicy krążą słuchy, że rozwijasz swoją firmę”.
01:11
Or you could say, hey, word on the street is
33
71961
2095
Możesz też powiedzieć: „Hej, na ulicy krążą plotki, że
01:14
you took an English test and you passed it.
34
74057
2271
zdałeś test z angielskiego i go zdałeś”.
01:16
So when you hear something from someone else, you
35
76329
2979
Kiedy więc usłyszysz coś od kogoś innego,
01:19
would say, it's the word on the street.
36
79309
1749
powiesz, że są to słowa z ulicy.
01:21
It's what people are talking about, about that person.
37
81059
3145
To jest to, o czym ludzie mówią, o tej osobie.
01:24
So to review, a two-way street is
38
84205
3007
Tak więc, podsumowując, ulica dwukierunkowa to
01:27
that street behind me, but also any relationship
39
87213
2723
ulica za mną, ale także każdy związek
01:29
or situation where things go both ways.
40
89937
3455
lub sytuacja, w której wszystko idzie w obie strony.
01:33
And the word on the street is a
41
93393
1711
A słowo na ulicy to
01:35
phrase we use to talk about information we've
42
95105
2997
wyrażenie, którego używamy, gdy mówimy o informacjach, które
01:38
heard or things we've heard about other people.
43
98103
2649
usłyszeliśmy lub o tym, co słyszeliśmy o innych ludziach.
01:40
But hey, let's look at a comment from a previous video.
44
100753
3043
Ale hej, spójrzmy na komentarz z poprzedniego filmu.
01:43
This comment is from Andres. Oh, volunteer firefighters.
45
103797
4309
Ten komentarz pochodzi od Andresa. Ach, strażacy ochotnicy.
01:48
Interesting.
46
108107
713
01:48
If you were a firefighter, were you allowed
47
108821
2405
Ciekawy.
Jeśli byłeś strażakiem, czy pozwolono Ci
01:51
to interrupt your lesson at school, jump in
48
111227
1897
przerwać lekcję w szkole, wskoczyć do
01:53
your car and go to the accident/fire?
49
113125
2367
samochodu i pojechać na miejsce wypadku/pożaru? Czy
01:55
Will this affect your performance as a teacher?
50
115493
2361
będzie to miało wpływ na Twoje wyniki jako nauczyciela?
01:57
And my response?
51
117855
783
A moja odpowiedź?
01:58
I'm pretty sure volunteer firefighters have an agreement
52
118639
2559
Jestem pewien, że strażacy ochotnicy porozumieli się
02:01
with their boss that they can leave.
53
121199
1961
ze swoim szefem, że mogą odejść.
02:03
It's for the greater good, after all.
54
123161
1791
W końcu to dla większego dobra.
02:04
So thanks, Andres, for that comment.
55
124953
1637
Dziękuję, Andres, za ten komentarz.
02:06
And I did actually look this up, and
56
126591
2057
Sprawdziłem to i
02:08
it's actually a law in Ontario, Canada.
57
128649
2233
rzeczywiście jest to prawo obowiązujące w Ontario w Kanadzie.
02:10
Let me read a little snippet of the law to you.
58
130883
2713
Pozwól, że przeczytam ci krótki fragment prawa.
02:13
It says, no employer shall without good cause prevent
59
133597
3317
Mówi, że żaden pracodawca nie może bez uzasadnionego powodu uniemożliwiać
02:16
a person who is a volunteer firefighter from leaving
60
136915
2847
osobie będącej strażakiem ochotnikiem wyjścia
02:19
for work to attend any kind of fire or
61
139763
2349
do pracy w celu wzięcia udziału w jakimkolwiek pożarze,
02:22
accident or other firefighter related incident.
62
142113
2837
wypadku lub innym zdarzeniu związanym ze strażakiem. W takich sytuacjach
02:24
They may either leave work or fail
63
144951
1887
mogą opuścić pracę lub nie
02:26
to appear at work for those situations.
64
146839
2175
pojawić się w pracy.
02:29
So it's the law.
65
149015
1545
Takie jest prawo.
02:30
If you're a volunteer firefighter, it means you can
66
150561
3267
Jeśli jesteś strażakiem ochotnikiem, oznacza to, że możesz
02:33
get out of work when you need to.
67
153829
2175
zrezygnować z pracy, kiedy zajdzie taka potrzeba.
02:36
Hey, I'm going to cough for a sec.
68
156005
1755
Hej, będę kaszleć przez chwilę.
02:38
It's just a little cold out here.
69
158530
1986
Tylko trochę tu zimno.
02:40
I wanted to show you this fence.
70
160517
2905
Chciałem wam pokazać to ogrodzenie.
02:43
I find this fence interesting.
71
163423
1641
Uważam, że to ogrodzenie jest ciekawe.
02:45
We're actually at a park. Okay.
72
165065
3515
Właściwie jesteśmy w parku. Dobra.
02:49
But this park has this really tall chain link fence.
73
169670
5128
Ale w tym parku jest naprawdę wysokie ogrodzenie z siatki.
02:54
We call this a chain link fence.
74
174799
1791
Nazywamy to ogrodzeniem z ogniwa łańcucha.
02:56
And at the top it's kind of bright in the sun there.
75
176591
3053
A na górze jest dość jasno w słońcu.
02:59
It actually has barbed wire.
76
179645
2469
Rzeczywiście ma drut kolczasty.
03:02
This is the kind of fence you
77
182115
1673
Jest to rodzaj ogrodzenia, które z
03:03
would more likely find at a prison.
78
183789
2389
większym prawdopodobieństwem można spotkać w więzieniu.
03:06
You don't normally find a fence like this at a park.
79
186179
2847
W parku zwykle nie spotyka się takiego płotu.
03:09
Now you can just come in the park down there.
80
189027
3133
Teraz możesz po prostu przyjść do parku na dole.
03:12
I'm not sure why this fence is here.
81
192161
2495
Nie jestem pewien, dlaczego to ogrodzenie jest tutaj.
03:14
I have a funny feeling that maybe
82
194657
2703
Mam dziwne przeczucie, że kiedyś
03:17
this used to be something else.
83
197361
2689
mogło to oznaczać coś innego.
03:20
Maybe this park used to be some sort
84
200051
3361
Może ten park był kiedyś jakąś
03:23
of power station or some sort of small
85
203413
3471
elektrownią albo małą
03:26
water pumping station for the town.
86
206885
2389
przepompownią wody dla miasta.
03:29
And then maybe the park part came later.
87
209275
3561
A może część parkowa przyszła później.
03:32
But yeah, definitely.
88
212837
1471
Ale tak, zdecydowanie.
03:34
I would say this fence is
89
214309
1423
Powiedziałbym, że ten płot ma
03:35
probably at least 3 meters tall.
90
215733
3577
prawdopodobnie co najmniej 3 metry wysokości.
03:40
Yeah, it's probably about 10ft tall.
91
220290
2536
Tak, prawdopodobnie ma około 10 stóp wysokości.
03:42
And then there are three strands
92
222827
1759
A na górze są trzy pasma
03:44
of barbed wire along the top.
93
224587
2225
drutu kolczastego.
03:46
I guess to keep those kids out of the
94
226813
2335
Chyba trzymam te dzieci z dala od
03:49
park so they can't come here and have fun.
95
229149
2207
parku, żeby nie mogły tu przyjść i się dobrze bawić.
03:51
I'm just joking there.
96
231357
959
Ja tam tylko żartuję.
03:52
We wouldn't do that in Canada.
97
232317
1765
W Kanadzie nie zrobilibyśmy tego.
03:54
Anyways, thanks for watching this
98
234083
1737
W każdym razie dziękuję za obejrzenie tej
03:55
little short English lesson.
99
235821
1685
krótkiej lekcji angielskiego.
03:57
I'll have another one for you in a couple days. Bye.
100
237507
2303
Za kilka dni będę miał dla ciebie kolejny. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7