Learn the English Phrases "a two-way street" and "the word on the street"

2,882 views ใƒป 2024-02-07

Bob's Short English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
490
1722
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€ใ€Œ
00:02
you learn the English phrase a two-way street.
1
2213
2709
ๅŒๆ–นๅ‘ใฎ้€šใ‚Šใ€ใจใ„ใ†่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆ็ฟ’ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:04
Now, the street behind me is a two-way street.
2
4923
2399
ใ•ใฆใ€็งใฎๅพŒใ‚ใฎ้€šใ‚ŠใฏๅŒๆ–นๅ‘้“่ทฏใงใ™ใ€‚
00:07
You can drive that way on that street
3
7323
1839
ใใฎ้€šใ‚Šใงใ‚ใกใ‚‰ใซ้‹่ปขใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™
00:09
or you can drive the other way.
4
9163
1401
ใ—ใ€ๅๅฏพๆ–นๅ‘ใซ้‹่ปขใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
00:10
But this phrase also has a different meaning.
5
10565
2837
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใซใฏๅˆฅใฎๆ„ๅ‘ณใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็‰ฉไบ‹ใŒๅŒๆ–นๅ‘ใซ้€ฒใ‚€
00:13
It's used to describe a relationship or
6
13403
2729
้–ขไฟ‚ใ‚„็Šถๆณใ‚’่กจใ™ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™
00:16
situation where things go both ways.
7
16133
3071
ใ€‚
00:19
Let's think about respect.
8
19205
1861
ๆ•ฌๆ„ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:21
When two people respect each
9
21067
1561
2 ไบบใŒใŠไบ’ใ„ใ‚’ๅฐŠ้‡ใ™ใ‚‹ใจ
00:22
other, it's a two-way street.
10
22629
1653
ใ€ใใ‚ŒใฏๅŒๆ–นๅ‘ใฎ้“ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:24
I respect to Jen and Jen respects me.
11
24283
2801
็งใฏใ‚ธใ‚งใƒณใ‚’ๅฐŠๆ•ฌใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใ‚‚็งใ‚’ๅฐŠๆ•ฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:27
In order to be respected, you
12
27085
1743
ๅฐŠๆ•ฌใ•ใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใซใฏใ€
00:28
have to respect other people.
13
28829
1807
ไป–ใฎไบบใ‚’ๅฐŠ้‡ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:30
It's a two-way street.
14
30637
1476
ใใ‚ŒใฏๅŒๆ–นๅ‘ใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚
00:32
I think this happens as well with trust.
15
32114
2586
ไฟก้ ผ้–ขไฟ‚ใงใ‚‚ๅŒๆง˜ใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:34
In order to trust someone, they need to trust you.
16
34701
3199
่ชฐใ‹ใ‚’ไฟก้ ผใ™ใ‚‹ใซใฏใ€ใใฎไบบใŒใ‚ใชใŸใ‚’ไฟก้ ผใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:37
It's a two-way street.
17
37901
1529
ใใ‚ŒใฏๅŒๆ–นๅ‘ใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใช็Šถๆณใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹
00:40
You can also use this to
18
40010
1382
ใฎใซใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™
00:41
describe a situation like this.
19
41393
1999
ใ€‚
00:43
Sometimes Jen doesn't have enough flowers, so
20
43393
2319
ๆ™‚ใ€…ใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใซใฏๅๅˆ†ใช่ŠฑใŒใชใ„ใฎใงใ€
00:45
we get some from another flower farmer,
21
45713
2197
ไป–ใฎ่Šฑ่พฒๅฎถใ‹ใ‚‰่Šฑใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ™
00:47
but it's a two-way street.
22
47911
1503
ใŒใ€ใใ‚ŒใฏๅŒๆ–นๅ‘ใงใ™ใ€‚
00:49
When they don't have enough flowers,
23
49415
1791
่ŠฑใŒ่ถณใ‚Šใชใ„ใจใใฏ
00:51
we sell them flowers as well.
24
51207
1705
่Šฑใ‚‚่ฒฉๅฃฒใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:52
So we help each other out.
25
52913
1759
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใŠไบ’ใ„ใซๅŠฉใ‘ๅˆใ†ใ‚“ใงใ™ใ€‚
00:54
The other phrase I wanted to teach you today
26
54673
1859
ไปŠๆ—ฅๆ•™ใˆใŸใ‹ใฃใŸใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€ใ€Œ
00:56
is the phrase, the word on the street.
27
56533
2213
่ทฏไธŠใงใฎ่จ€่‘‰ใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
00:58
This is what we use when we talk
28
58747
1865
ใ“ใ‚Œใฏใ€
01:00
about information that we've heard from someone else.
29
60613
3055
ไป–ใฎไบบใ‹ใ‚‰่žใ„ใŸๆƒ…ๅ ฑใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚ ้“ใ‚’
01:03
It doesn't have to be information you heard while walking
30
63669
3013
ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ่žใ„ใŸๆƒ…ๅ ฑใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
01:06
along the street, but you could say to someone, hey,
31
66683
2509
ใŒใ€่ชฐใ‹ใซใ€Œ่ก—ใฎๅ™‚ใงใ€
01:09
word on the street is you're expanding your business.
32
69193
2767
ใ‚ใชใŸใฏใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’ๆ‹กๅคงใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใฎใ“ใจใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
01:11
Or you could say, hey, word on the street is
33
71961
2095
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ€ŒใŠใ„ใ€ๅททใง
01:14
you took an English test and you passed it.
34
74057
2271
่‹ฑ่ชžใฎใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’ๅ—ใ‘ใฆๅˆๆ ผใ—ใŸใจใ„ใ†ๅ™‚ใŒๆตใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:16
So when you hear something from someone else, you
35
76329
2979
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไป–ใฎไบบใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚’่žใ„ใŸใ‚‰ใ€
01:19
would say, it's the word on the street.
36
79309
1749
ใใ‚Œใฏๅททใง่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹่จ€่‘‰ใ ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
01:21
It's what people are talking about, about that person.
37
81059
3145
ไบบใ€…ใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€ใใฎไบบใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:24
So to review, a two-way street is
38
84205
3007
ๅพฉ็ฟ’ใ™ใ‚‹ใจใ€ๅŒๆ–นๅ‘้“่ทฏใจใฏ
01:27
that street behind me, but also any relationship
39
87213
2723
็งใฎๅพŒใ‚ใฎ้€šใ‚Šใ ใ‘ใงใชใใ€
01:29
or situation where things go both ways.
40
89937
3455
็‰ฉไบ‹ใŒๅŒๆ–นๅ‘ใซ้€ฒใ‚€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹้–ขไฟ‚ใ‚„็Šถๆณใ‚‚ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
01:33
And the word on the street is a
41
93393
1711
ใใ—ใฆใ€ใ€Œใ‚ชใƒณใƒปใ‚ถใƒปใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒˆใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€็งใŸใกใŒ
01:35
phrase we use to talk about information we've
42
95105
2997
01:38
heard or things we've heard about other people.
43
98103
2649
่žใ„ใŸๆƒ…ๅ ฑใ‚„ไป–ใฎไบบใซใคใ„ใฆ่žใ„ใŸใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
01:40
But hey, let's look at a comment from a previous video.
44
100753
3043
ใ•ใฆใ€ๅ‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:43
This comment is from Andres. Oh, volunteer firefighters.
45
103797
4309
ใ“ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏใ‚ขใƒณใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใƒœใƒฉใƒณใƒ†ใ‚ฃใ‚ขใฎๆถˆ้˜ฒๅ›ฃๅ“กใ€‚
01:48
Interesting.
46
108107
713
01:48
If you were a firefighter, were you allowed
47
108821
2405
้ข็™ฝใ„ใ€‚
ใ‚ใชใŸใŒๆถˆ้˜ฒๅฃซใ ใฃใŸใ‚‰ใ€
01:51
to interrupt your lesson at school, jump in
48
111227
1897
ๅญฆๆ กใฎๆŽˆๆฅญใ‚’ไธญๆ–ญใ—ใฆ่ปŠใซ้ฃ›ใณ่พผใฟใ€
01:53
your car and go to the accident/fire?
49
113125
2367
ไบ‹ๆ•…ใ‚„็ซไบ‹ใฎ็พๅ ดใซ่กŒใใ“ใจใฏ่จฑใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ‹?
01:55
Will this affect your performance as a teacher?
50
115493
2361
ใ“ใ‚Œใฏๆ•™ๅธซใจใ—ใฆใฎใ‚ใชใŸใฎใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒณใ‚นใซๅฝฑ้Ÿฟใ—ใพใ™ใ‹?
01:57
And my response?
51
117855
783
ใใ—ใฆ็งใฎ่ฟ”ไบ‹ใฏ๏ผŸ
01:58
I'm pretty sure volunteer firefighters have an agreement
52
118639
2559
ใƒœใƒฉใƒณใƒ†ใ‚ฃใ‚ขใฎๆถˆ้˜ฒๅฃซใฏไธŠๅธใจ่พžใ‚ใฆใ‚‚ใ‚ˆใ„ใจใ„ใ†ๅˆๆ„ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
02:01
with their boss that they can leave.
53
121199
1961
ใ€‚
02:03
It's for the greater good, after all.
54
123161
1791
็ตๅฑ€ใฎใจใ“ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ˆใ‚Šๅคงใใชๅˆฉ็›ŠใฎใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
02:04
So thanks, Andres, for that comment.
55
124953
1637
ใ‚ขใƒณใƒ‰ใƒฌใ‚นใ•ใ‚“ใ€ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
02:06
And I did actually look this up, and
56
126591
2057
ๅฎŸ้š›ใซ่ชฟในใฆใฟใŸใ‚‰ใ€
02:08
it's actually a law in Ontario, Canada.
57
128649
2233
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎใ‚ชใƒณใ‚ฟใƒชใ‚ชๅทžใฎๆณ•ๅพ‹ใงใ—ใŸใ€‚
02:10
Let me read a little snippet of the law to you.
58
130883
2713
ๆณ•ๅพ‹ใฎๆ–ญ็‰‡ใ‚’ๅฐ‘ใ—่ชญใฟไธŠใ’ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
02:13
It says, no employer shall without good cause prevent
59
133597
3317
ๅŒๆณ•ใซใ‚ˆใ‚Œใฐใ€ใ„ใ‹ใชใ‚‹้›‡็”จไธปใ‚‚ใ€ๆญฃๅฝ“ใช็†็”ฑใŒใชใ‘ใ‚Œใฐใ€
02:16
a person who is a volunteer firefighter from leaving
60
136915
2847
ใƒœใƒฉใƒณใƒ†ใ‚ฃใ‚ขใฎๆถˆ้˜ฒๅฃซใงใ‚ใ‚‹ไบบใŒใ€
02:19
for work to attend any kind of fire or
61
139763
2349
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎ็ซ็ฝใ€
02:22
accident or other firefighter related incident.
62
142113
2837
ไบ‹ๆ•…ใ€ใพใŸใฏใใฎไป–ใฎๆถˆ้˜ฒๅฃซ้–ข้€ฃใฎไบ‹ไปถใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅ‡บๅ‹คใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฆจใ’ใฆใฏใชใ‚‰ใชใ„ใจใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ†ใ—ใŸ็Šถๆณใงใฏใ€
02:24
They may either leave work or fail
63
144951
1887
ไป•ไบ‹ใ‚’่พžใ‚ใŸใ‚Šใ€่ทๅ ดใซ็พใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
02:26
to appear at work for those situations.
64
146839
2175
ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ
02:29
So it's the law.
65
149015
1545
ๆณ•ๅพ‹ใชใฎใงใ™ใ€‚
02:30
If you're a volunteer firefighter, it means you can
66
150561
3267
ใ‚ใชใŸใŒใƒœใƒฉใƒณใƒ†ใ‚ฃใ‚ขใฎๆถˆ้˜ฒๅฃซใงใ‚ใ‚Œใฐใ€
02:33
get out of work when you need to.
67
153829
2175
ๅฟ…่ฆใชใจใใซไป•ไบ‹ใ‚’่พžใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:36
Hey, I'm going to cough for a sec.
68
156005
1755
ใŠใ„ใ€ใกใ‚‡ใฃใจๅ’ณใ่พผใ‚€ใ‚ˆใ€‚
02:38
It's just a little cold out here.
69
158530
1986
ใŸใ ใ“ใ“ใฏๅฐ‘ใ—ๅฏ’ใ„ใงใ™ใ€‚
02:40
I wanted to show you this fence.
70
160517
2905
ใ“ใฎๆŸตใ‚’่ฆ‹ใ›ใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
02:43
I find this fence interesting.
71
163423
1641
ใ“ใฎๆŸตใฏ้ข็™ฝใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:45
We're actually at a park. Okay.
72
165065
3515
็งใŸใกใฏๅฎŸ้š›ใซๅ…ฌๅœ’ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
02:49
But this park has this really tall chain link fence.
73
169670
5128
ใงใ‚‚ใ€ใ“ใฎๅ…ฌๅœ’ใซใฏใจใฆใ‚‚้ซ˜ใ„้‡‘็ถฒใƒ•ใ‚งใƒณใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:54
We call this a chain link fence.
74
174799
1791
ใ“ใ‚Œใ‚’้‡‘็ถฒใƒ•ใ‚งใƒณใ‚นใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
02:56
And at the top it's kind of bright in the sun there.
75
176591
3053
ใใ—ใฆ้ ‚ไธŠใฏๅคช้™ฝใฎๅ…‰ใงใชใ‚“ใ ใ‹ๆ˜Žใ‚‹ใ„ใงใ™ใ€‚
02:59
It actually has barbed wire.
76
179645
2469
ๅฎŸใฏๆœ‰ๅˆบ้‰„็ทšใŒๅผตใฃใฆใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:02
This is the kind of fence you
77
182115
1673
ใ“ใ‚Œใฏ
03:03
would more likely find at a prison.
78
183789
2389
ๅˆ‘ๅ‹™ๆ‰€ใงใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹็จฎ้กžใฎใƒ•ใ‚งใƒณใ‚นใงใ™ใ€‚
03:06
You don't normally find a fence like this at a park.
79
186179
2847
ๅ…ฌๅœ’ใซใ“ใ‚“ใชๆŸตใฏๆ™ฎ้€šใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:09
Now you can just come in the park down there.
80
189027
3133
ใ“ใ‚Œใงใ€ใ™ใใซใใ“ใฎๅ…ฌๅœ’ใซๅ…ฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
03:12
I'm not sure why this fence is here.
81
192161
2495
ใชใœใ“ใ“ใซใ“ใฎๆŸตใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:14
I have a funny feeling that maybe
82
194657
2703
ใŠใใ‚‰ใใ“ใ‚Œใฏๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใ ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจใ„ใ†้ข็™ฝใ„ๆ„Ÿ่ฆšใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
03:17
this used to be something else.
83
197361
2689
ใ€‚
03:20
Maybe this park used to be some sort
84
200051
3361
ใŠใใ‚‰ใใ“ใฎๅ…ฌๅœ’ใฏใ€ใ‹ใคใฆใฏใ‚ใ‚‹็จฎใฎ
03:23
of power station or some sort of small
85
203413
3471
็™บ้›ปๆ‰€ใ‹ใ€
03:26
water pumping station for the town.
86
206885
2389
็”บใฎๅฐใ•ใชๆฐดใƒใƒณใƒ—ๅ ดใ ใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:29
And then maybe the park part came later.
87
209275
3561
ใใ—ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใๅ…ฌๅœ’ใฎ้ƒจๅˆ†ใฏๅพŒใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:32
But yeah, definitely.
88
212837
1471
ใงใ‚‚ใ€็ขบใ‹ใซใ€‚
03:34
I would say this fence is
89
214309
1423
ใ“ใฎๆŸตใฎ
03:35
probably at least 3 meters tall.
90
215733
3577
้ซ˜ใ•ใฏใŠใใ‚‰ใๅฐ‘ใชใใจใ‚‚3ใƒกใƒผใƒˆใƒซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:40
Yeah, it's probably about 10ft tall.
91
220290
2536
ใใ†ใงใ™ใญใ€้ซ˜ใ•ใฏใŠใใ‚‰ใ10ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒˆใใ‚‰ใ„ใงใ™ใ€‚
03:42
And then there are three strands
92
222827
1759
ใใ—ใฆใ€
03:44
of barbed wire along the top.
93
224587
2225
ไธŠ้ƒจใซใฏๆœ‰ๅˆบ้‰„็ทšใŒ3ๆœฌใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใŒใ“ใ“ใซๆฅใฆๆฅฝใ—ใ‚€ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ€
03:46
I guess to keep those kids out of the
94
226813
2335
ใใ‚Œใ‚‰ใฎๅญไพ›ใŸใกใ‚’ๅ…ฌๅœ’ใซ่ฟ‘ใฅใ‘ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
03:49
park so they can't come here and have fun.
95
229149
2207
ใ€‚
03:51
I'm just joking there.
96
231357
959
ใใ“ใฏๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚
03:52
We wouldn't do that in Canada.
97
232317
1765
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏใใ‚“ใชใ“ใจใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:54
Anyways, thanks for watching this
98
234083
1737
ใจใซใ‹ใใ€ใ“ใฎ
03:55
little short English lesson.
99
235821
1685
็Ÿญใ„่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
03:57
I'll have another one for you in a couple days. Bye.
100
237507
2303
ๆ•ฐๆ—ฅไปฅๅ†…ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใ‚’ใ”็”จๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7