Learn the English Phrases "All done!" and "Been there, done that!"

3,265 views ・ 2024-08-21

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
400
1670
Nesta lição de inglês, eu queria ajudá-
00:02
you learn the English phrase all done.
1
2071
2519
lo a aprender a frase em inglês.
00:04
Now, you probably know this phrase.
2
4591
1911
Agora, você provavelmente conhece essa frase.
00:06
It's a pretty common one.
3
6503
1471
É bastante comum.
00:07
It means that you've done a
4
7975
1775
Significa que você fez um
00:09
job and the job is finished.
5
9751
1911
trabalho e o trabalho está concluído.
00:11
You are all done.
6
11663
1727
Você está pronto.
00:13
I love it when I finish something and
7
13391
2503
Adoro quando termino algo e
00:15
I can say that I'm all done.
8
15895
2167
posso dizer que terminei.
00:18
I'll give you a better view of that later.
9
18063
1951
Darei a você uma visão melhor disso mais tarde.
00:20
But I worked on this for a
10
20015
1471
Mas trabalhei nisso por
00:21
long time, and now I'm all done.
11
21487
2511
muito tempo e agora terminei.
00:23
I started the project, I worked on the project, and
12
23999
3177
Comecei o projeto, trabalhei nele e
00:27
now I'm at the point where it's completely done.
13
27177
2603
agora estou no ponto em que está totalmente concluído.
00:30
All done.
14
30320
1008
Tudo feito.
00:31
The other phrase I wanted to teach you
15
31329
1455
A outra frase que eu queria te ensinar
00:32
today is the phrase been there, done that.
16
32785
2895
hoje é a frase estive lá, fiz aquilo.
00:35
So this is kind of a phrase we use in
17
35681
3103
Então, essa é uma frase que usamos de
00:38
a funny way or a sarcastic way when someone's describing
18
38785
4319
forma engraçada ou sarcástica quando alguém descreve
00:43
something they've done and we've already done it.
19
43105
2647
algo que fez e nós já fizemos.
00:45
So if someone said to me, oh, I went to Toronto
20
45753
3215
Então, se alguém me dissesse, ah, eu fui a Toronto
00:48
and saw a Blue Jays game, if I was like, it's
21
48969
3499
e vi um jogo dos Blue Jays, se eu pensasse, é
00:52
kind of funny, but also a little bit mean, or it
22
52469
2887
meio engraçado, mas também um pouco cruel, ou
00:55
can mean that you're not interested in what they're saying, I
23
55357
2727
pode significar que você não está interessado no que eles estou dizendo, eu
00:58
could say, ah, been there, done that.
24
58085
1743
poderia dizer, ah, estive lá, fiz isso.
00:59
Basically, I'm saying, I don't really need to hear
25
59829
3159
Basicamente, estou dizendo que realmente não preciso ouvir
01:02
about your experience because I've already gone to a
26
62989
2655
sobre sua experiência porque já fui a um
01:05
Blue Jays game and it was very, very exciting.
27
65645
2639
jogo dos Blue Jays e foi muito, muito emocionante.
01:08
Been there, done that.
28
68285
1143
Estive lá, fiz isso.
01:09
So kind of funny, but kind of rude at the same time.
29
69429
4039
Tão engraçado, mas meio rude ao mesmo tempo.
01:13
So to review, when you do something and when
30
73469
3127
Então, para revisar, quando você faz algo e quando
01:16
you finish it, you can say all done.
31
76597
1903
termina, você pode dizer que tudo pronto.
01:18
Or you can even use a complete
32
78501
1487
Ou você pode até usar uma
01:19
sentence and say, I'm all done.
33
79989
2007
frase completa e dizer: terminei.
01:21
And when you say been there, done that,
34
81997
2603
E quando você diz estive lá, fiz aquilo,
01:24
it's kind of a dismissive way to express
35
84601
4335
é uma forma desdenhosa de se expressar
01:28
yourself when someone's talking about something they've done
36
88937
2879
quando alguém está falando sobre algo que fez e que
01:31
that you've already done and experienced.
37
91817
2127
você já fez e experimentou.
01:33
Been there, done that.
38
93945
1303
Estive lá, fiz isso.
01:35
But hey, let's look at a comment from a previous video.
39
95249
3031
Mas ei, vamos dar uma olhada em um comentário de um vídeo anterior.
01:38
You're probably anxious to see the work
40
98281
2439
Você provavelmente está ansioso para ver o trabalho que
01:40
behind me, but this is from Ünsal. Hi, teacher Bob.
41
100721
2687
fiz, mas isto é de Ünsal. Olá, professor Bob. Mal
01:43
I can't wait to see the
42
103409
1127
posso esperar para ver os
01:44
results of your exhausting work.
43
104537
1647
resultados do seu trabalho exaustivo.
01:46
Thank you so much for the amazing lessons.
44
106185
1791
Muito obrigado pelas aulas incríveis.
01:47
Have a great day. Bye.
45
107977
1383
Tenha um ótimo dia. Tchau.
01:49
And my response?
46
109361
1079
E minha resposta?
01:50
I feel like I'm running out of time for my summer jobs.
47
110441
3519
Sinto que estou ficando sem tempo para meus empregos de verão.
01:53
Thanks, Ünsal, for that comment.
48
113961
1519
Obrigado, Ünsal, por esse comentário.
01:55
Yes, I feel like I'm running
49
115481
1495
Sim, sinto que meu
01:56
out of time, but that's okay.
50
116977
1583
tempo está acabando, mas tudo bem.
01:58
There's always more time in the fall.
51
118561
2175
Sempre há mais tempo no outono.
02:00
So I don't know if you remember what this used
52
120737
3023
Então, não sei se você se lembra de como era isso
02:03
to look like, but now it looks like this.
53
123761
3139
, mas agora está assim.
02:07
I was able to take some time to remove
54
127520
4472
Consegui tirar algum tempo para remover
02:11
a whole bunch of dirt and stone with my
55
131993
2655
um monte de terra e pedras com meu
02:14
tractor and of course with a shovel as well.
56
134649
4211
trator e, claro, com uma pá também.
02:18
My son and I spent a great deal of
57
138861
2159
Meu filho e eu passamos muito
02:21
time out here and then I laid what's called
58
141021
2799
tempo aqui e então coloquei o que é chamado de
02:23
interlocking block, or pavers, or simply patio stones.
59
143821
5031
blocos interligados, ou pavimentação, ou simplesmente pedras de pátio.
02:28
Let me get in the shade here
60
148853
1239
Deixe-me ficar na sombra aqui
02:30
so you can have a better look.
61
150093
1887
para você ver melhor.
02:31
This was a lot of work, but it was a lot of fun.
62
151981
2295
Isso deu muito trabalho, mas foi muito divertido.
02:34
I really enjoyed doing this.
63
154277
1911
Eu realmente gostei de fazer isso.
02:36
Underneath, we put down coarse stone and then
64
156189
3055
Por baixo, colocamos pedras grossas e depois
02:39
finer stone that you can spread easily.
65
159245
2671
pedras mais finas que você pode espalhar facilmente.
02:41
And then we chose a pattern that was
66
161917
2829
E então escolhemos um padrão que foi
02:44
kind of the hard part, actually choosing a
67
164747
1823
a parte mais difícil, na verdade, escolher um
02:46
pattern so that it looked really, really nice.
68
166571
2623
padrão que ficasse muito, muito bom.
02:49
But as you can see now, I have room.
69
169195
5255
Mas como você pode ver agora, tenho espaço.
02:54
Oh, yes, we also put lots of new stone down over there.
70
174451
2775
Ah, sim, também colocamos muitas pedras novas ali.
02:57
I have room to park both my vehicles.
71
177227
2743
Tenho espaço para estacionar meus dois veículos.
02:59
And Jen and I can sit out here in the
72
179971
2455
E Jen e eu podemos sentar aqui de
03:02
morning and have a cup of tea if we want.
73
182427
2243
manhã e tomar uma xícara de chá, se quisermos.
03:05
Maybe I'll try to find a link to an older video
74
185610
3048
Talvez eu tente encontrar um link para um vídeo antigo
03:08
where you can see what this used to look like.
75
188659
2459
onde você possa ver como era.
03:11
But I am very, very happy
76
191119
4051
Mas estou muito, muito feliz por
03:16
because for a couple of reasons.
77
196670
2056
alguns motivos.
03:18
Number one, we wanted to do all this, or
78
198727
2711
Primeiro, queríamos fazer tudo isso, ou
03:21
have all this done professionally, but this was cheaper.
79
201439
2599
fazer tudo profissionalmente, mas era mais barato.
03:24
I did it myself.
80
204039
1131
Eu mesmo fiz isso.
03:25
Secondly, the interlocking block, the pavers
81
205710
3656
Em segundo lugar, o bloco interligado, as pavimentadoras
03:29
that we used were actually used.
82
209367
2847
que usamos foram realmente usadas.
03:32
My son got them from somewhere.
83
212215
2605
Meu filho os pegou de algum lugar.
03:34
He paid very sorry, there's a
84
214821
1943
Ele pagou muita pena, tem uma
03:36
spot here that's not level.
85
216765
1151
vaga aqui que não está nivelada.
03:37
I'm very particular.
86
217917
1323
Sou muito específico.
03:40
He paid very little money for them, so they
87
220140
2056
Ele pagou muito pouco por eles, então
03:42
weren't free, but they were very, very cheap.
88
222197
2415
não eram de graça, mas eram muito, muito baratos.
03:44
And I'm also happy because after I was finished doing
89
224613
4431
E também estou feliz porque depois que terminei de fazer
03:49
that, one of the reasons we did it was because
90
229045
2415
isso, uma das razões pelas quais fizemos isso foi porque a
03:51
water would go into our basement a little bit.
91
231461
2671
água entrava um pouco em nosso porão.
03:54
The day I finished it that evening, we got
92
234133
2607
No dia em que terminei, naquela noite, choveu
03:56
three inches of rain and the basement didn't leak.
93
236741
3167
sete centímetros e o porão não vazou.
03:59
So I think I did everything properly.
94
239909
2205
Então acho que fiz tudo certo.
04:02
Anyways, thanks for watching.
95
242115
1551
De qualquer forma, obrigado por assistir.
04:03
I hope you're having a good day and I'll
96
243667
1743
Espero que você esteja tendo um bom dia e nos
04:05
see you with another short English lesson soon. Bye.
97
245411
2479
vemos com outra breve aula de inglês em breve. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7