Learn the English Phrases "a real headache" and "a splitting headache"

1,302 views ・ 2025-05-02

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson, I
0
560
1072
Nesta aula de inglês, eu
00:01
wanted to help you learn
1
1633
871
queria ajudar você a aprender
00:02
the phrase a real headache.
2
2505
2047
a frase a real headache.
00:04
Now this can have two meanings.
3
4553
1647
Agora, isso pode ter dois significados.
00:06
The actual meaning is that
4
6201
1735
O significado real é que
00:07
your head hurts and maybe you need
5
7937
1679
sua cabeça dói e talvez você precise
00:09
to go to a pharmacy to get
6
9617
1519
ir à farmácia para comprar
00:11
some medicine so that you
7
11137
1279
algum remédio para
00:12
don't have a headache anymore.
8
12417
1239
não ter mais dor de cabeça.
00:13
Maybe you have a real
9
13657
1143
Talvez você tenha uma
00:14
headache, an actual headache.
10
14801
1879
dor de cabeça de verdade, uma dor de cabeça de verdade.
00:16
But we also use this to talk
11
16681
1415
Mas também usamos isso para falar
00:18
about a situation that isn't easy.
12
18097
2983
de uma situação que não é fácil.
00:21
Right now I don't think I want
13
21081
1799
No momento, acho que não quero
00:22
to go to the United States
14
22881
1343
ir para os Estados Unidos
00:24
because I think crossing the border
15
24225
1671
porque acho que cruzar a fronteira
00:25
would be a real headache.
16
25897
1647
seria uma verdadeira dor de cabeça.
00:27
I think they might ask
17
27545
1095
Acho que eles podem
00:28
me too many questions.
18
28641
1495
me fazer perguntas demais.
00:30
If you didn't know the US and
19
30137
1751
Se você não sabia, os EUA e o
00:31
Canada aren't getting
20
31889
651
Canadá não estão se dando
00:32
along very well right now.
21
32541
1439
muito bem no momento.
00:33
So I'm not sure I want
22
33981
975
Então não tenho certeza se quero
00:34
to cross the border because it
23
34957
1279
cruzar a fronteira porque
00:36
might be a real headache.
24
36237
1735
pode ser uma verdadeira dor de cabeça.
00:37
You might go for an interview
25
37973
1519
Você pode ir para uma entrevista
00:39
for a job and you might say,
26
39493
1063
de emprego e dizer: "
00:40
oh, the job interview was,
27
40557
1103
Ah, a entrevista de emprego
00:41
it was a real headache.
28
41661
1031
foi uma verdadeira dor de cabeça".
00:42
Like they asked me questions
29
42693
1391
Como se eles me fizessem perguntas
00:44
for two and a half hours.
30
44085
1415
por duas horas e meia.
00:45
So sometimes when it's not an actual
31
45501
2951
Então, às vezes, quando não é uma
00:48
headache, we still use the word real
32
48453
1975
dor de cabeça de verdade, ainda usamos a palavra "real"
00:50
to describe a situation that is kind
33
50429
2127
para descrever uma situação que é meio
00:52
of annoying and kind of difficult.
34
52557
2039
chata e meio difícil.
00:54
The other phrase I wanted to teach
35
54597
1487
A outra frase que eu queria ensinar a
00:56
you today is a splitting headache.
36
56085
1903
vocês hoje é "dor de cabeça lancinante".
00:57
This is an actual headache.
37
57989
1959
Isto é uma verdadeira dor de cabeça.
00:59
If you have a splitting headache,
38
59949
1551
Se você tiver uma dor de cabeça terrível,
01:01
you will probably go
39
61501
1095
provavelmente irá
01:02
to the pharmacy and get some
40
62597
1535
à farmácia e comprará
01:04
acetaminophen or ibuprofen to help
41
64133
2927
paracetamol ou ibuprofeno para ajudar
01:07
with your headache because you
42
67061
1279
com sua dor de cabeça, porque você
01:08
have a splitting headache.
43
68341
1607
tem uma dor de cabeça terrível.
01:09
Sometimes people go out and they
44
69949
2695
Às vezes, as pessoas saem e
01:12
drink too much, they have too many
45
72645
2255
bebem demais, tomam muitas
01:14
alcoholic beverages and the next
46
74901
1455
bebidas alcoólicas e, na
01:16
morning they wake up with a hangover
47
76357
1495
manhã seguinte, acordam de ressaca
01:17
and they have a splitting headache.
48
77853
2207
e com uma dor de cabeça terrível.
01:20
So to review, a real headache
49
80061
1967
Então, para recapitular, uma dor de cabeça real
01:22
can be an actual headache or it
50
82029
1767
pode ser uma dor de cabeça real ou
01:23
can be a difficult situation.
51
83797
2183
pode ser uma situação difícil.
01:25
And a splitting headache is when
52
85981
3815
E uma dor de cabeça terrível é quando
01:29
you have... your head just feels like
53
89797
2479
você tem... sua cabeça simplesmente
01:32
it just feels awful.
54
92277
1095
parece horrível.
01:33
It's not very nice at all.
55
93373
1415
Não é nada legal.
01:34
But hey, let's look at a comment
56
94789
1695
Mas ei, vamos dar uma olhada em um comentário
01:36
from a previous video.
57
96485
1167
de um vídeo anterior.
01:37
This comment is from Ünsal.
58
97653
2503
Este comentário é de Ünsal.
01:40
I've noticed there usually
59
100157
1503
Percebi que geralmente
01:41
aren't many people around
60
101661
1383
não há muitas pessoas por perto
01:43
in the videos you film in town.
61
103045
1775
nos vídeos que você filma na cidade.
01:44
Is that because of the time
62
104821
1279
Isso acontece por causa do horário
01:46
and place you choose to shoot?
63
106101
1431
e do local que você escolhe para filmar?
01:47
Or are those calm, peaceful
64
107533
1455
Ou essas ruas calmas e pacíficas são
01:48
streets just part
65
108989
871
apenas parte
01:49
of the vibe where you live?
66
109861
1767
do clima do lugar onde você mora?
01:51
Thanks for filming outside.
67
111629
1109
Obrigado por filmar lá fora.
01:52
Even with the strong wind,
68
112739
991
Mesmo com o vento forte,
01:53
it's always such a joy
69
113731
1447
é sempre uma alegria
01:55
hanging out with you.
70
115179
935
estar com você.
01:56
Thank you so much for
71
116115
751
01:56
this useful lesson.
72
116867
855
Muito obrigado por
esta lição útil.
01:57
Have a great day.
73
117723
695
Tenha um ótimo dia.
01:58
Bye.
74
118419
471
01:58
And my response?
75
118891
751
Tchau.
E a minha resposta?
01:59
I'll try to find a place today
76
119643
1351
Tentarei encontrar um lugar hoje
02:00
in town with more people.
77
120995
1919
na cidade com mais pessoas.
02:02
A lot are still in their cars
78
122915
1607
Muitos ainda estão em seus carros
02:04
because it is early spring.
79
124523
1343
porque é início da primavera.
02:05
The warmer weather will come
80
125867
1719
O clima mais quente chegará
02:07
soon. And you've probably
81
127587
1687
em breve. E você provavelmente
02:09
thanks Ünsal for that comment.
82
129275
1831
agradeceu ao Ünsal por esse comentário.
02:11
And you've probably noticed
83
131107
1927
E você provavelmente notou que,
02:13
as I stood there, there were a lot
84
133035
1527
enquanto eu estava ali, havia muitas
02:14
of people driving by and there
85
134563
2807
pessoas passando de carro, e
02:17
still are, but there Aren't
86
137371
1847
ainda há, mas não há
02:19
a lot of people walking by.
87
139219
2327
muitas pessoas andando.
02:21
That gentleman does have
88
141547
1279
Aquele senhor deixou
02:22
the window of his truck open.
89
142827
2303
a janela do caminhão aberta.
02:25
And I'll show you what
90
145131
1103
E eu vou lhe mostrar o que os
02:26
Canadians do sometimes.
91
146235
1783
canadenses fazem às vezes.
02:28
Sometimes Canadians,
92
148019
1487
Às vezes, nós, canadenses,
02:29
at this time of year, we don't
93
149507
2255
nesta época do ano, não
02:31
start spending time outside.
94
151763
1655
começamos a passar tempo ao ar livre.
02:33
We just stay in our cars.
95
153419
1847
Nós apenas ficamos em nossos carros.
02:35
So this is the Tim Hortons.
96
155267
2479
Então este é o Tim Hortons.
02:37
Drive through and you'll see
97
157747
2603
Passeie de carro e você verá
02:40
that there are quite a few people
98
160890
1860
que há várias pessoas
02:43
lined up to buy some food,
99
163610
3600
fazendo fila para comprar comida,
02:47
to buy some coffee, maybe some
100
167211
2155
café, talvez
02:49
donuts and those kinds of things.
101
169367
1743
donuts e coisas do tipo.
02:51
If you look way over there, you'll
102
171111
1847
Se você olhar para lá,
02:52
see people going from their car
103
172959
1847
verá pessoas saindo dos carros e indo para
02:54
into the Tim Hortons restaurant.
104
174807
2215
o restaurante Tim Hortons.
02:57
But, yes, I would say that it's
105
177023
2991
Mas sim, eu diria que
03:00
still maybe a little bit too chilly
106
180015
2559
talvez ainda esteja um pouco frio demais
03:02
for people to actually be outside.
107
182575
2475
para as pessoas ficarem lá fora.
03:05
Oh, there's someone over there.
108
185590
1860
Ah, tem alguém ali.
03:08
So I'm gonna guarantee you
109
188070
2000
Então eu vou garantir a você
03:10
that that person.
110
190071
1599
que essa pessoa...
03:11
Oh, I thought she was maybe gonna go
111
191671
3207
Ah, pensei que ela talvez fosse
03:14
into the drugstore,
112
194879
1093
até a farmácia,
03:15
into the pharmacy, because
113
195973
1207
03:17
maybe she has a headache.
114
197181
1239
talvez estivesse com dor de cabeça.
03:18
But no, it's still a little.
115
198421
2279
Mas não, ainda é um pouco.
03:20
Oh, she did.
116
200701
1103
Ah, ela fez.
03:21
She did go.
117
201805
1207
Ela foi.
03:23
I should have kept the camera there.
118
203580
1600
Eu deveria ter deixado a câmera lá.
03:25
Anyways, Ünsal, you wanted
119
205181
1447
De qualquer forma, Ünsal, você queria
03:26
to see more people.
120
206629
1047
ver mais pessoas.
03:27
I think I showed you three.
121
207677
1763
Acho que mostrei três para você.
03:30
But, yeah, I think it's
122
210140
1368
Mas sim, acho que é
03:31
mostly due to the weather.
123
211509
2051
principalmente por causa do clima.
03:34
Like in the middle of the day.
124
214140
2208
Como no meio do dia.
03:36
A couple days ago it was 20
125
216349
1711
Alguns dias atrás estava 20
03:38
degrees and there were a lot
126
218061
1375
graus e havia
03:39
of people outside. At school
127
219437
2217
muitas pessoas lá fora. Na escola,
03:41
a lot of the students went
128
221655
991
muitos alunos
03:42
outside at lunchtime.
129
222647
1431
saíam na hora do almoço.
03:44
But right now I think it's still
130
224079
1751
Mas agora acho que ainda está
03:45
a little bit too chilly for that.
131
225831
2463
um pouco frio para isso.
03:48
Anyways, thanks for
132
228295
1151
De qualquer forma, obrigado a
03:49
watching, everybody.
133
229447
1207
todos por assistirem.
03:50
By the way, the blue van
134
230655
1695
A propósito, a van azul
03:52
has to go to the garage.
135
232351
1279
tem que ir para a garagem.
03:53
It has...
136
233631
779
Tem...
03:55
Something's dripping.
137
235030
1160
Algo está pingando.
03:56
That's what I noticed,
138
236191
975
Foi isso que notei,
03:57
so it's going in next week.
139
237167
1207
então será publicado na semana que vem.
03:58
I don't know why.
140
238375
575
03:58
That's just a random fact.
141
238951
1503
Não sei porquê.
Isso é apenas um fato aleatório.
04:00
Anyways, have a good day.
142
240455
991
De qualquer forma, tenha um bom dia.
04:01
I'll see you in a few days with
143
241447
1119
Vejo vocês em alguns dias com
04:02
another short English lesson.
144
242567
1319
outra curta aula de inglês.
04:03
Bye.
145
243887
913
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7