A Big Announcement and Learn the English Phrase SHIFTING GEARS

6,582 views ・ 2020-07-09

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- In this English lesson,
0
400
1270
- Nesta aula de inglês,
00:01
I wanted to help you
1
1670
1380
eu queria ajudá-lo a
00:03
learn the English phrase shifting gears.
2
3050
2110
aprender a frase em inglês shifting gears.
00:05
Shifting gears is a phrase that we use
3
5160
2250
Mudança de marcha é uma frase que usamos
00:07
when we are making a change in life.
4
7410
2860
quando estamos fazendo uma mudança na vida.
00:10
Originally, this comes from driving a vehicle,
5
10270
2490
Originalmente, isso vem de dirigir um veículo,
00:12
sometimes you're in first gear and then second gear
6
12760
2220
às vezes você está na primeira marcha, depois na segunda
00:14
and then third gear,
7
14980
1470
e depois na terceira,
00:16
but we've now started to use this
8
16450
2277
mas agora começamos a usar isso
00:18
to describe when we make a change in life.
9
18727
2633
para descrever quando fazemos uma mudança na vida.
00:21
Maybe you are a doctor
10
21360
1980
Talvez você seja um médico
00:23
and you decide after years of being a doctor
11
23340
2604
e decida depois de anos sendo médico
00:25
that you don't want to be a doctor anymore,
12
25944
2486
que não quer mais ser médico,
00:28
that you want to be someone
13
28430
1440
que quer ser alguém
00:29
who teaches other people to be doctors.
14
29870
1910
que ensina outras pessoas a serem médicos.
00:31
So we could say that you are shifting gears,
15
31780
2880
Então, poderíamos dizer que você está mudando de marcha,
00:34
you are making a change in your life.
16
34660
2210
está fazendo uma mudança em sua vida.
00:36
Maybe you are in school
17
36870
1100
Talvez você esteja na escola
00:37
and you're studying to be an auto mechanic
18
37970
2720
e esteja estudando para ser mecânico de automóveis
00:40
and you decide that you no longer want to study
19
40690
2670
e decida que não quer mais estudar
00:43
to be an auto mechanic,
20
43360
1360
para ser mecânico de automóveis,
00:44
you might change your mind,
21
44720
1230
pode mudar de ideia,
00:45
you might shift gears.
22
45950
1370
pode mudar de marcha.
00:47
So we would say you are shifting gears
23
47320
2250
Então, diríamos que você está mudando de marcha
00:49
and learning to do something else.
24
49570
2760
e aprendendo a fazer outra coisa.
00:52
The reason I'm talking about shifting gears
25
52330
1890
A razão pela qual estou falando sobre mudar de marcha
00:54
is because things are changing on this YouTube channel
26
54220
3520
é porque as coisas estão mudando neste canal do YouTube
00:57
and you might also be watching this on Instagram
27
57740
2750
e você também pode estar assistindo isso no Instagram
01:00
or on Facebook.
28
60490
1358
ou no Facebook.
01:01
I'm going to make some changes.
29
61848
1792
Eu vou fazer algumas mudanças.
01:03
Normally, oh wait,
30
63640
1610
Normalmente, oh espere,
01:05
I should talk about the other phrase for a minute.
31
65250
2960
eu deveria falar sobre a outra frase por um minuto.
01:08
The other phrase I have is the more things change,
32
68210
2730
A outra frase que tenho é que quanto mais as coisas mudam,
01:10
the more they stay the same.
33
70940
1130
mais elas permanecem as mesmas.
01:12
This is a phrase we use in English sometimes
34
72070
2520
Esta é uma frase que às vezes usamos em inglês
01:14
when we talk about things that are changing.
35
74590
2840
quando falamos sobre coisas que estão mudando.
01:17
And sometimes people aren't happy when things are changing,
36
77430
3500
E às vezes as pessoas não ficam felizes quando as coisas estão mudando,
01:20
but the reality is,
37
80930
1330
mas a realidade é que,
01:22
the truth is that when things change,
38
82260
2550
a verdade é que quando as coisas mudam,
01:24
often times they remain quite similar
39
84810
2080
muitas vezes elas permanecem muito parecidas
01:26
or they don't change a whole lot.
40
86890
1430
ou não mudam muito.
01:28
So let's talk about this YouTube channel,
41
88320
2240
Então vamos falar sobre este canal do YouTube,
01:30
or if you are a follower on Instagram
42
90560
1860
ou se você é um seguidor no Instagram
01:32
or if you are following me on Facebook,
43
92420
2120
ou se você está me seguindo no Facebook,
01:34
let's talk about how
44
94540
1110
vamos falar sobre como
01:35
these English lessons are going to change.
45
95650
1760
essas aulas de inglês vão mudar.
01:37
First of all,
46
97410
1340
Em primeiro lugar,
01:38
you'll notice I'm shooting horizontally
47
98750
1830
você notará que estou filmando horizontalmente em
01:40
instead of vertically,
48
100580
1570
vez de verticalmente,
01:42
that's one change,
49
102150
880
essa é uma mudança,
01:43
I hope that's okay with everybody.
50
103030
1960
espero que esteja tudo bem para todos.
01:44
The first two minutes of the video everyday,
51
104990
2990
Os dois primeiros minutos do vídeo todos os dias,
01:47
Monday, Tuesday, Thursday, Friday
52
107980
2240
segunda, terça, quinta e sexta
01:50
will be exactly the same.
53
110220
1220
serão exatamente os mesmos.
01:51
I will teach you English phrases,
54
111440
1600
Eu vou te ensinar frases em inglês,
01:53
English idioms and English sayings,
55
113040
2430
expressões idiomáticas e provérbios em inglês,
01:55
so nothing will change there.
56
115470
1750
então nada vai mudar aí.
01:57
There will be the same number of videos.
57
117220
1900
Haverá o mesmo número de vídeos.
01:59
Every video will have English word for word subtitles
58
119120
3640
Cada vídeo terá legendas em inglês, palavra por palavra,
02:02
if you need them.
59
122760
1420
se você precisar delas.
02:04
On YouTube and on Facebook you can turn them on,
60
124180
3110
No YouTube e no Facebook você pode ativá-los,
02:07
on Instagram I will actually put the subtitles
61
127290
3440
no Instagram eu vou colocar as legendas
02:10
right on the screen for you,
62
130730
2020
na tela para você,
02:12
so that's not changing either.
63
132750
1200
então isso também não muda.
02:13
But what is changing
64
133950
1490
Mas o que está mudando
02:15
is that after I teach one or two English phrases,
65
135440
4090
é que depois que eu ensinar uma ou duas frases em inglês,
02:19
after the first two minutes of the video,
66
139530
2210
depois dos dois primeiros minutos do vídeo,
02:21
the video will be a bit longer.
67
141740
2380
o vídeo vai ficar um pouco mais longo.
02:24
And the segment that I'm adding
68
144120
1730
E o segmento que estou adicionando
02:25
is that I will answer a question everyday
69
145850
2970
é que responderei a uma pergunta diária
02:28
that I find in the comments of a previous video.
70
148820
3470
que encontro nos comentários de um vídeo anterior.
02:32
I will usually answer questions from members,
71
152290
2880
Normalmente respondo às perguntas dos membros,
02:35
by the way,
72
155170
833
a propósito,
02:36
if you did want to be a member of this channel,
73
156003
1867
se você quiser ser um membro deste canal,
02:37
there is a join button down there somewhere.
74
157870
2440
há um botão de entrada em algum lugar.
02:40
But sometimes I will also answer questions
75
160310
2510
Mas às vezes também respondo a perguntas
02:42
from people who are non-members.
76
162820
1780
de pessoas que não são membros.
02:44
By the way, if you are not a member,
77
164600
1666
A propósito, se você não é um membro,
02:46
please consider supporting my channel.
78
166266
1874
considere apoiar meu canal.
02:48
And if at the very least you are not a subscriber,
79
168140
2880
E se pelo menos você não for assinante,
02:51
please consider subscribing to the channel.
80
171020
2310
considere se inscrever no canal.
02:53
So the more things change,
81
173330
1920
Portanto, quanto mais as coisas mudam,
02:55
the more they stay the same.
82
175250
1560
mais elas permanecem as mesmas.
02:56
There are some things changing with these English lessons,
83
176810
3260
Há algumas coisas que mudam com essas aulas de inglês,
03:00
but not a whole lot.
84
180070
980
mas não muito.
03:01
The first two minutes is the same,
85
181050
1660
Os primeiros dois minutos são os mesmos,
03:02
actually if you're watching on Instagram,
86
182710
1920
na verdade, se você estiver assistindo no Instagram,
03:04
you are now getting a much longer video,
87
184630
2110
agora terá um vídeo muito mais longo,
03:06
which is one of the reasons why I'm making this change.
88
186740
2913
que é uma das razões pelas quais estou fazendo essa alteração.
03:10
But let me talk about the last segment.
89
190760
2330
Mas deixe-me falar sobre o último segmento.
03:13
The last segment,
90
193090
833
03:13
I will actually read a question from someone
91
193923
3387
No último segmento, na
verdade, lerei uma pergunta de alguém
03:17
who has left a question in a previous comment.
92
197310
2960
que deixou uma pergunta em um comentário anterior. A
03:20
Today's question is from Elena,
93
200270
2150
pergunta de hoje é da Elena,
03:22
hello Elena, thank you for being a supporter of my channel.
94
202420
2580
olá Elena, obrigada por ser apoiadora do meu canal. A
03:25
Elena's question is not actually a question,
95
205000
2810
pergunta de Elena não é realmente uma pergunta,
03:27
it's more of a statement,
96
207810
960
é mais uma afirmação,
03:28
but here we go.
97
208770
1080
mas vamos lá.
03:29
Elena says, "Thanks teacher Bob for the great video.
98
209850
2987
Elena diz: "Obrigado professor Bob pelo ótimo vídeo.
03:32
"Thanks to you and Brent,
99
212837
1610
"Obrigado a você e Brent, "
03:34
"Learn American English With This Guy,
100
214447
1940
Aprenda inglês americano com esse cara,
03:36
"I'm always motivated to learn English."
101
216387
2083
"estou sempre motivado a aprender inglês".
03:38
By the way, Brent,
102
218470
1050
03:39
who is Learn American English With This Guy on YouTube,
103
219520
3050
Esse cara no YouTube
03:42
also makes great English lessons.
104
222570
2100
também dá ótimas aulas de inglês.
03:44
If you want to go and find his channel,
105
224670
1780
Se você quiser encontrar o canal dele,
03:46
you should do that.
106
226450
1580
faça isso.
03:48
Elena continues and says,
107
228030
2067
Elena continua e diz:
03:50
"And I promise to carry on learning it
108
230097
2330
"E eu prometo continuar aprendendo
03:52
"until I speak as if I'm a native English speaker."
109
232427
2383
" até falar como se eu fosse um falante nativo de inglês."
03:54
Well, Elena, I think you are on the right track.
110
234810
2200
Bem, Elena, acho que você está no caminho certo.
03:57
I think watching YouTube videos
111
237010
1970
Acho que assistir a vídeos do YouTube
03:58
and learning from people on YouTube
112
238980
1900
e aprender com as pessoas no YouTube
04:00
is a great start to becoming completely fluent
113
240880
4070
é um ótimo começo para se tornar completamente fluente
04:04
in the English language.
114
244950
940
no idioma inglês.
04:05
So Elena, thank you for leaving a comment.
115
245890
1800
Então Elena, obrigado por deixar um comentário.
04:07
Again, please leave comments below
116
247690
1760
Mais uma vez, por favor, deixe comentários abaixo
04:09
and I will look at them in future videos.
117
249450
2330
e eu vou vê-los em vídeos futuros.
04:11
I will only do one a day though
118
251780
1737
Vou fazer apenas uma por dia,
04:13
because I just can't answer all of the questions.
119
253517
3643
porque simplesmente não consigo responder a todas as perguntas.
04:17
I do want to have these lessons still be somewhat short.
120
257160
3750
Eu quero que essas lições ainda sejam um pouco curtas.
04:20
Speaking of length,
121
260910
1300
Falando em duração,
04:22
it is now almost four minutes into the video.
122
262210
2570
agora são quase quatro minutos de vídeo.
04:24
My plan would be that these videos
123
264780
2140
Meu plano seria que esses vídeos
04:26
are about three to four minutes long
124
266920
2150
tivessem cerca de três a quatro minutos de duração
04:29
and occasionally five minutes long,
125
269070
1940
e, ocasionalmente, cinco minutos de duração,
04:31
and no longer.
126
271010
833
04:31
I still want them to be short English lessons
127
271843
3067
e não mais.
Ainda quero que sejam aulas curtas de inglês
04:34
that you can learn very easily.
128
274910
2180
que você possa aprender com muita facilidade.
04:37
Anyways, Bob the Canadian here,
129
277090
1350
De qualquer forma, Bob, o canadense,
04:38
thank you for watching this video
130
278440
1390
obrigado por assistir a este vídeo
04:39
on my short English lesson channel.
131
279830
2080
no meu canal de aulas de inglês.
04:41
By the way,
132
281910
833
A propósito,
04:42
the name of the channel also changed on YouTube,
133
282743
1667
o nome do canal também mudou no YouTube,
04:44
it's now called Bob's Short English Lessons.
134
284410
2900
agora se chama Bob's Short English Lessons.
04:47
Thank you to all of you who follow me on Instagram
135
287310
2400
Obrigado a todos vocês que me seguem no Instagram
04:49
and to all of you who are followers
136
289710
1770
e a todos vocês que são seguidores
04:51
on my Facebook page as well.
137
291480
1660
na minha página do Facebook também.
04:53
By the way,
138
293140
833
04:53
this video is the same in all three locations
139
293973
2037
A propósito,
este vídeo é o mesmo em todos os três locais,
04:56
so you can watch it on whichever platform
140
296010
2740
então você pode assisti-lo na plataforma que
04:58
works the best for you.
141
298750
1660
for melhor para você.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7