Learn the English Phrases OLD SCHOOL and SCHOOL OF THOUGHT - A Short English Lesson with Subtitles

4,805 views ・ 2020-08-13

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
230
1130
Nesta lição de inglês,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase old school.
1
1360
3250
eu queria ajudá-lo a aprender a frase em inglês old school.
00:04
Old school is a phrase we use when we're describing someone
2
4610
3730
Old school é uma frase que usamos quando descrevemos alguém
00:08
who likes to do things the old fashioned way.
3
8340
3090
que gosta de fazer as coisas à moda antiga.
00:11
A great example would be
4
11430
1590
Um ótimo exemplo seria
00:13
you can buy a machine that will make bread for you.
5
13020
3330
você comprar uma máquina que fará pão para você.
00:16
You can buy a machine and you put in flour and water
6
16350
2660
Você pode comprar uma máquina e colocar farinha e água
00:19
and salt and yeast and a little bit of sugar, maybe,
7
19010
2850
e sal e fermento e um pouco de açúcar, talvez,
00:21
if you like things sweet like me,
8
21860
1730
se você gosta de coisas doces como eu,
00:23
and the machine, the bread machine,
9
23590
2620
e a máquina, a máquina de fazer pão,
00:26
you hit start and it will make a loaf of bread for you.
10
26210
2920
você aperta start e vai fazer um pão de pão para você.
00:29
But some people are old school
11
29130
2470
Mas algumas pessoas são antiquadas
00:31
when it comes to making bread.
12
31600
1570
quando se trata de fazer pão.
00:33
Some people like to make bread with their hands.
13
33170
3300
Algumas pessoas gostam de fazer pão com as mãos.
00:36
They like to put all the ingredients in a bowl.
14
36470
2450
Eles gostam de colocar todos os ingredientes em uma tigela.
00:38
They like to mix it with their hands.
15
38920
2510
Eles gostam de misturar com as mãos.
00:41
They like to knead the flour with their hands.
16
41430
2620
Eles gostam de amassar a farinha com as mãos.
00:44
So they would be, we would describe them as old school,
17
44050
3490
Então eles seriam, nós os descreveríamos como da velha escola,
00:47
like, oh, he's old school when it comes to making bread.
18
47540
3130
como, oh, ele é da velha escola quando se trata de fazer pão.
00:50
He likes to make all of his bread by hand.
19
50670
2960
Ele gosta de fazer todo o seu pão à mão.
00:53
He does not like a bread machine.
20
53630
2520
Ele não gosta de máquina de pão.
00:56
I like a bread machine, by the way, it is so handy.
21
56150
2410
Eu gosto de máquina de pão, aliás, é muito prática.
00:58
I don't know if you have one, but they're very, very cool.
22
58560
3180
Não sei se você tem um, mas eles são muito, muito legais.
01:01
The second phrase I wanted to help you learn today
23
61740
2810
A segunda frase que gostaria de ajudá-lo a aprender hoje
01:04
is the phrase school of thought.
24
64550
2080
é a frase escola de pensamento.
01:06
So this is a phrase we use
25
66630
1690
Portanto, esta é uma frase que usamos
01:08
when two different groups of people
26
68320
2550
quando dois grupos diferentes de pessoas
01:10
have two different thoughts about something.
27
70870
2890
têm pensamentos diferentes sobre algo.
01:13
So an example would be one school of thought
28
73760
3010
Então, um exemplo seria uma escola de pensamento
01:16
is that children should play outside during the school day
29
76770
5000
é que as crianças devem brincar lá fora durante o dia escolar
01:21
at something we call recess, sorry,
30
81890
2050
em algo que chamamos de recreio, desculpe,
01:23
my brain wasn't working there for a minute.
31
83940
1860
meu cérebro não estava funcionando lá por um minuto.
01:25
So one school of thought
32
85800
1280
Portanto, uma escola de pensamento
01:27
is that children should play outside
33
87080
2060
é que as crianças devem brincar ao ar livre
01:29
at least once or twice a day.
34
89140
1820
pelo menos uma ou duas vezes por dia.
01:30
Another school of thought is that children,
35
90960
2160
Outra escola de pensamento é que as crianças,
01:33
when they play outside,
36
93120
1410
quando brincam do lado de fora,
01:34
they're more likely to get hurt
37
94530
1580
têm mais chances de se machucar
01:36
and we should keep them inside so that they're safe.
38
96110
2690
e devemos mantê-las dentro de casa para que fiquem seguras.
01:38
So you'll notice I use the phrase school of thought there.
39
98800
2960
Então você notará que eu uso a frase escola de pensamento aqui.
01:41
One school of thought refers to one group of people
40
101760
3500
Uma escola de pensamento se refere a um grupo de pessoas
01:45
and another group of people
41
105260
1550
e outro grupo de pessoas.
01:46
I would say there's another school of thought
42
106810
2450
Eu diria que há outra escola de pensamento
01:49
and they think children should stay inside.
43
109260
1630
e eles acham que as crianças devem ficar dentro de casa.
01:50
I think children should always go out and play
44
110890
2860
Acho que as crianças devem sempre sair e brincar
01:53
at least once, twice, three times a day, maybe more.
45
113750
2980
pelo menos uma, duas, três vezes por dia, talvez mais.
01:56
I think the outdoors is good and healthy for everyone.
46
116730
3510
Acho que o ar livre é bom e saudável para todos.
02:00
So there you go.
47
120240
1690
Então lá vai você. A
02:01
Old school is when you do something an old way
48
121930
2860
velha escola é quando você faz algo de uma maneira antiga
02:04
and you would describe the person as being old school,
49
124790
2790
e descreve a pessoa como sendo da velha escola,
02:07
and then a school of thought
50
127580
1060
e então uma escola de pensamento
02:08
is simply a way of thinking about something.
51
128640
2413
é simplesmente uma maneira de pensar sobre algo.
02:12
Let's look at a comment from a previous video.
52
132210
2520
Vejamos um comentário de um vídeo anterior. O
02:14
Today's comment is from Ario Handoyo,
53
134730
3460
comentário de hoje é de Ario Handoyo,
02:18
Handoyo, sorry, Ario Handoyo, and the comment is
54
138190
3480
Handoyo, desculpe, Ario Handoyo, e o comentário é que
02:21
I never went to school.
55
141670
1510
nunca fui à escola.
02:23
My teachers came to my house to teach to me my lessons,
56
143180
4050
Meus professores vieram na minha casa para me ensinar minhas aulas,
02:27
and then in brackets, homeschool,
57
147230
1640
e depois entre colchetes, homeschool,
02:28
and my response was very cool.
58
148870
1360
e minha resposta foi muito legal. A
02:30
Homeschooling is quite popular in Canada as well.
59
150230
3270
educação domiciliar também é bastante popular no Canadá.
02:33
So if you weren't aware,
60
153500
1840
Portanto, se você não sabia,
02:35
there are actually a number of different ways
61
155340
2130
existem várias maneiras diferentes
02:37
to go to school in Canada.
62
157470
1880
de estudar no Canadá.
02:39
You can go to a public school.
63
159350
1980
Você pode ir para uma escola pública.
02:41
You can go to a private school.
64
161330
1970
Você pode ir para uma escola particular.
02:43
A public school is run by the government.
65
163300
2060
Uma escola pública é administrada pelo governo.
02:45
A private school is run by a group of people.
66
165360
2710
Uma escola particular é administrada por um grupo de pessoas.
02:48
You can go to a boarding school where, as a student,
67
168070
2690
Você pode ir para um colégio interno onde, como aluno,
02:50
you live at the school
68
170760
1840
você mora na escola
02:52
or you can go, sorry, or you can stay home
69
172600
4130
ou pode ir, desculpe, ou pode ficar em casa
02:56
and your parents can be your teachers
70
176730
2490
e seus pais podem ser seus professores
02:59
or your parents might hire someone to come
71
179220
2340
ou seus pais podem contratar alguém para vir
03:01
and be a teacher or tutor for you.
72
181560
2180
e ser professor ou tutor para você.
03:03
The most common kind of homeschooling in Canada
73
183740
3160
O tipo mais comum de educação domiciliar no Canadá
03:06
is where parents teach their own children.
74
186900
2230
é onde os pais ensinam seus próprios filhos.
03:09
It is completely legal and many, many parents do that.
75
189130
3640
É completamente legal e muitos, muitos pais fazem isso.
03:12
My neighbor actually homeschools his kids, him and his wife.
76
192770
4423
Na verdade, meu vizinho educa seus filhos em casa, ele e sua esposa.
03:18
They teach their kids everything.
77
198340
2060
Ensinam tudo aos filhos.
03:20
Those kids just learn at home.
78
200400
2040
Essas crianças só aprendem em casa.
03:22
So homeschooling is very cool
79
202440
2120
Portanto, a educação domiciliar é muito legal
03:24
and it does happen in many, many places around the world.
80
204560
3060
e acontece em muitos, muitos lugares ao redor do mundo.
03:27
But yeah, there's a lot of different ways
81
207620
1500
Mas sim, há muitas maneiras diferentes
03:29
that you can go to school
82
209120
950
de ir à escola
03:30
and one of the ways that you can go to school
83
210070
1950
e uma das maneiras de ir à escola
03:32
is by not going to school and simply staying home.
84
212020
3170
é não ir à escola e simplesmente ficar em casa.
03:35
Hopefully all of these things made sense to you today.
85
215190
2600
Espero que todas essas coisas tenham feito sentido para você hoje.
03:37
My theme, obviously the last few days, has been school.
86
217790
2750
Meu tema, obviamente nos últimos dias, tem sido a escola.
03:40
I did back to school the other day
87
220540
2200
Eu voltei para a escola outro dia
03:42
because school is rapidly approaching.
88
222740
1650
porque a escola está se aproximando rapidamente.
03:44
I'll try to stop talking about school
89
224390
2060
Vou tentar parar de falar sobre a escola
03:46
in the next few videos.
90
226450
1580
nos próximos vídeos.
03:48
I'll try to teach you some other lessons,
91
228030
2190
Vou tentar te ensinar algumas outras lições,
03:50
things that are more applicable to your life.
92
230220
2030
coisas que sejam mais aplicáveis ​​à sua vida.
03:52
Anyway, it's Bob the Canadian here,
93
232250
1520
De qualquer forma, é Bob, o canadense,
03:53
thanks for watching this short English lesson
94
233770
1620
obrigado por assistir a esta curta aula de inglês
03:55
and I'll be here tomorrow
95
235390
1310
e estarei aqui amanhã
03:56
with another short one just for you.
96
236700
1800
com outra curta só para você.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7