Learn the English Phrases OLD SCHOOL and SCHOOL OF THOUGHT - A Short English Lesson with Subtitles

4,805 views ・ 2020-08-13

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson,
0
230
1130
En esta lección de inglés
00:01
I wanted to help you learn the English phrase old school.
1
1360
3250
, quería ayudarte a aprender la frase en inglés old school.
00:04
Old school is a phrase we use when we're describing someone
2
4610
3730
Old school es una frase que usamos cuando describimos a alguien a
00:08
who likes to do things the old fashioned way.
3
8340
3090
quien le gusta hacer las cosas a la antigua.
00:11
A great example would be
4
11430
1590
Un gran ejemplo sería
00:13
you can buy a machine that will make bread for you.
5
13020
3330
que puedes comprar una máquina que haga pan por ti.
00:16
You can buy a machine and you put in flour and water
6
16350
2660
Puedes comprar una máquina y le pones harina y agua
00:19
and salt and yeast and a little bit of sugar, maybe,
7
19010
2850
y sal y levadura y un poco de azúcar, tal vez,
00:21
if you like things sweet like me,
8
21860
1730
si te gustan las cosas dulces como a mí,
00:23
and the machine, the bread machine,
9
23590
2620
y la máquina, la máquina de pan,
00:26
you hit start and it will make a loaf of bread for you.
10
26210
2920
le das al botón de inicio y hará una hogaza. de pan para ti.
00:29
But some people are old school
11
29130
2470
Pero algunas personas son de la vieja escuela
00:31
when it comes to making bread.
12
31600
1570
cuando se trata de hacer pan.
00:33
Some people like to make bread with their hands.
13
33170
3300
A algunas personas les gusta hacer pan con las manos.
00:36
They like to put all the ingredients in a bowl.
14
36470
2450
Les gusta poner todos los ingredientes en un bol.
00:38
They like to mix it with their hands.
15
38920
2510
Les gusta mezclarlo con las manos.
00:41
They like to knead the flour with their hands.
16
41430
2620
Les gusta amasar la harina con las manos.
00:44
So they would be, we would describe them as old school,
17
44050
3490
Entonces serían, los describiríamos como de la vieja escuela,
00:47
like, oh, he's old school when it comes to making bread.
18
47540
3130
como, oh, él es de la vieja escuela cuando se trata de hacer pan.
00:50
He likes to make all of his bread by hand.
19
50670
2960
Le gusta hacer todo su pan a mano.
00:53
He does not like a bread machine.
20
53630
2520
No le gusta una máquina de pan.
00:56
I like a bread machine, by the way, it is so handy.
21
56150
2410
Me gusta una máquina de pan, por cierto, es muy útil.
00:58
I don't know if you have one, but they're very, very cool.
22
58560
3180
No sé si tienes uno, pero son muy, muy buenos.
01:01
The second phrase I wanted to help you learn today
23
61740
2810
La segunda frase que quería ayudarte a aprender hoy
01:04
is the phrase school of thought.
24
64550
2080
es la frase escuela de pensamiento.
01:06
So this is a phrase we use
25
66630
1690
Así que esta es una frase que usamos
01:08
when two different groups of people
26
68320
2550
cuando dos grupos diferentes de personas
01:10
have two different thoughts about something.
27
70870
2890
tienen dos pensamientos diferentes sobre algo.
01:13
So an example would be one school of thought
28
73760
3010
Entonces, un ejemplo sería una escuela de
01:16
is that children should play outside during the school day
29
76770
5000
pensamiento que dice que los niños deben jugar afuera durante el día escolar
01:21
at something we call recess, sorry,
30
81890
2050
en algo que llamamos recreo, lo siento,
01:23
my brain wasn't working there for a minute.
31
83940
1860
mi cerebro no funcionó allí por un minuto.
01:25
So one school of thought
32
85800
1280
Entonces, una escuela de pensamiento
01:27
is that children should play outside
33
87080
2060
es que los niños deben jugar afuera
01:29
at least once or twice a day.
34
89140
1820
al menos una o dos veces al día.
01:30
Another school of thought is that children,
35
90960
2160
Otra escuela de pensamiento es que los niños,
01:33
when they play outside,
36
93120
1410
cuando juegan afuera,
01:34
they're more likely to get hurt
37
94530
1580
tienen más probabilidades de lastimarse
01:36
and we should keep them inside so that they're safe.
38
96110
2690
y debemos mantenerlos adentro para que estén seguros.
01:38
So you'll notice I use the phrase school of thought there.
39
98800
2960
Así que notará que uso la frase escuela de pensamiento allí.
01:41
One school of thought refers to one group of people
40
101760
3500
Una escuela de pensamiento se refiere a un grupo de personas
01:45
and another group of people
41
105260
1550
y otro grupo de personas
01:46
I would say there's another school of thought
42
106810
2450
. Diría que hay otra escuela de pensamiento
01:49
and they think children should stay inside.
43
109260
1630
y piensan que los niños deben quedarse adentro.
01:50
I think children should always go out and play
44
110890
2860
Creo que los niños siempre deben salir a jugar
01:53
at least once, twice, three times a day, maybe more.
45
113750
2980
al menos una, dos, tres veces al día, tal vez más.
01:56
I think the outdoors is good and healthy for everyone.
46
116730
3510
Creo que el aire libre es bueno y saludable para todos.
02:00
So there you go.
47
120240
1690
Ahí vas.
02:01
Old school is when you do something an old way
48
121930
2860
La vieja escuela es cuando haces algo de una manera antigua
02:04
and you would describe the person as being old school,
49
124790
2790
y describirías a la persona como de la vieja escuela,
02:07
and then a school of thought
50
127580
1060
y luego una escuela de pensamiento
02:08
is simply a way of thinking about something.
51
128640
2413
es simplemente una forma de pensar sobre algo.
02:12
Let's look at a comment from a previous video.
52
132210
2520
Veamos un comentario de un video anterior.
02:14
Today's comment is from Ario Handoyo,
53
134730
3460
El comentario de hoy es de Ario Handoyo,
02:18
Handoyo, sorry, Ario Handoyo, and the comment is
54
138190
3480
Handoyo, perdón, Ario Handoyo, y el comentario es
02:21
I never went to school.
55
141670
1510
que nunca fui a la escuela.
02:23
My teachers came to my house to teach to me my lessons,
56
143180
4050
Mis maestros vinieron a mi casa a enseñarme mis lecciones,
02:27
and then in brackets, homeschool,
57
147230
1640
y luego entre paréntesis, educación en casa,
02:28
and my response was very cool.
58
148870
1360
y mi respuesta fue muy buena.
02:30
Homeschooling is quite popular in Canada as well.
59
150230
3270
La educación en el hogar también es bastante popular en Canadá.
02:33
So if you weren't aware,
60
153500
1840
Entonces, si no lo sabía, en
02:35
there are actually a number of different ways
61
155340
2130
realidad hay varias formas diferentes
02:37
to go to school in Canada.
62
157470
1880
de ir a la escuela en Canadá.
02:39
You can go to a public school.
63
159350
1980
Puedes ir a una escuela pública.
02:41
You can go to a private school.
64
161330
1970
Puedes ir a una escuela privada.
02:43
A public school is run by the government.
65
163300
2060
Una escuela pública es administrada por el gobierno.
02:45
A private school is run by a group of people.
66
165360
2710
Una escuela privada está dirigida por un grupo de personas.
02:48
You can go to a boarding school where, as a student,
67
168070
2690
Puedes ir a un internado donde, como estudiante,
02:50
you live at the school
68
170760
1840
vives en la escuela
02:52
or you can go, sorry, or you can stay home
69
172600
4130
o puedes ir, lo siento, o puedes quedarte en casa
02:56
and your parents can be your teachers
70
176730
2490
y tus padres pueden ser tus maestros
02:59
or your parents might hire someone to come
71
179220
2340
o tus padres pueden contratar a alguien para que venga
03:01
and be a teacher or tutor for you.
72
181560
2180
y sea maestro o tutor para usted.
03:03
The most common kind of homeschooling in Canada
73
183740
3160
El tipo más común de educación en el hogar en Canadá
03:06
is where parents teach their own children.
74
186900
2230
es donde los padres enseñan a sus propios hijos.
03:09
It is completely legal and many, many parents do that.
75
189130
3640
Es completamente legal y muchos, muchos padres lo hacen.
03:12
My neighbor actually homeschools his kids, him and his wife.
76
192770
4423
Mi vecino en realidad educa en casa a sus hijos, a él y a su esposa.
03:18
They teach their kids everything.
77
198340
2060
Les enseñan todo a sus hijos.
03:20
Those kids just learn at home.
78
200400
2040
Esos niños solo aprenden en casa.
03:22
So homeschooling is very cool
79
202440
2120
Entonces, la educación en el hogar es genial
03:24
and it does happen in many, many places around the world.
80
204560
3060
y sucede en muchos, muchos lugares alrededor del mundo.
03:27
But yeah, there's a lot of different ways
81
207620
1500
Pero sí, hay muchas formas diferentes en las
03:29
that you can go to school
82
209120
950
que puedes ir a la escuela
03:30
and one of the ways that you can go to school
83
210070
1950
y una de las formas en que puedes ir a la escuela
03:32
is by not going to school and simply staying home.
84
212020
3170
es no ir a la escuela y simplemente quedarte en casa.
03:35
Hopefully all of these things made sense to you today.
85
215190
2600
Esperemos que todas estas cosas tengan sentido para ti hoy.
03:37
My theme, obviously the last few days, has been school.
86
217790
2750
Mi tema, obviamente los últimos días, ha sido la escuela.
03:40
I did back to school the other day
87
220540
2200
Regresé a la escuela el otro día
03:42
because school is rapidly approaching.
88
222740
1650
porque la escuela se acerca rápidamente.
03:44
I'll try to stop talking about school
89
224390
2060
Intentaré dejar de hablar de la escuela
03:46
in the next few videos.
90
226450
1580
en los próximos videos.
03:48
I'll try to teach you some other lessons,
91
228030
2190
Trataré de enseñarte algunas otras lecciones,
03:50
things that are more applicable to your life.
92
230220
2030
cosas que son más aplicables a tu vida.
03:52
Anyway, it's Bob the Canadian here,
93
232250
1520
De todos modos, soy Bob el canadiense,
03:53
thanks for watching this short English lesson
94
233770
1620
gracias por ver esta breve lección de inglés
03:55
and I'll be here tomorrow
95
235390
1310
y estaré aquí mañana
03:56
with another short one just for you.
96
236700
1800
con otra breve solo para ti.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7