Learn the English Phrases "in hindsight" and "Hindsight is 20/20!"

3,024 views ・ 2023-08-30

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn the English phrase
0
33
3036
Nesta lição de inglês eu queria ajudá- lo a aprender a frase em inglês
00:03
“with hindsight”, or sometimes we say “in hindsight”.
1
3069
3270
“with retrospectiva”, ou às vezes dizemos “in retrospectiva”.
00:06
And this simply means when looking back in time.
2
6439
3571
E isso significa simplesmente olhar para trás no tempo.
00:10
So I could say this, “With hindsight we know that dumping garbage into
3
10076
4338
Então eu poderia dizer o seguinte: “Em retrospectiva, sabemos que despejar lixo no
00:14
the ocean is a bad idea.” If we look back 50 or 100 years,
4
14414
4204
oceano é uma má ideia”. Se olharmos 50 ou 100 anos atrás,
00:18
we know that some of the things we did were bad.
5
18852
2702
sabemos que algumas das coisas que fizemos foram más.
00:21
So with hindsight, when we look back in time,
6
21554
3237
Então, olhando para trás, quando olhamos para trás no tempo,
00:24
we realize that those are bad things.
7
24791
2769
percebemos que essas são coisas ruins.
00:27
You can use the phrase, too, to talk about your own personal life.
8
27560
2803
Você também pode usar a frase para falar sobre sua vida pessoal.
00:30
You could say, in hindsight, I should have taken the job at the factory.
9
30363
4471
Você poderia dizer, pensando bem, que eu deveria ter aceitado o emprego na fábrica.
00:34
Maybe everyone at the factory just got a $50 a day raise
10
34901
3370
Talvez todos na fábrica tenham recebido um aumento de US$ 50 por dia
00:38
and you're still at your old job because you decided not to work there.
11
38271
3771
e você ainda esteja no seu antigo emprego porque decidiu não trabalhar lá.
00:42
But you could say, “In hindsight, I should have taken the job.”
12
42175
3070
Mas você poderia dizer: “Pensando bem, eu deveria ter aceitado o emprego”.
00:45
So when you look back in time, you think, Oh, I should have made
13
45478
3504
Então, quando você olha para trás no tempo, você pensa: Ah, eu deveria ter tomado
00:49
a different decision.
14
49015
1668
uma decisão diferente.
00:50
And then we also have this phrase in English.
15
50683
1902
E também temos essa frase em inglês. A
00:52
Hindsight is 20/20.
16
52585
1769
retrospectiva é 20/20.
00:54
So this is interesting because hindsight refers to looking back
17
54354
3937
Então isso é interessante porque retrospectiva se refere a olhar para trás
00:58
in time and 20/20 refers to how good your eyesight is.
18
58291
4171
no tempo e 20/20 se refere a quão boa é sua visão.
01:02
If you have 20/20 vision, it means that you don't need
19
62695
3671
Se você tem visão 20/20, significa que não precisa
01:06
to wear glasses to read or just to see things.
20
66366
3003
usar óculos para ler ou apenas para ver as coisas.
01:09
So when you say, “Hindsight is 2020.”, you're basically saying that
21
69602
4505
Então, quando você diz: “A retrospectiva é 2020.”, você está basicamente dizendo que
01:14
when you look at a situation in the past from the future,
22
74207
5072
quando você olha para uma situação no passado a partir do futuro,
01:19
it's pretty easy to see clearly if you made a good or bad decision.
23
79345
4238
é muito fácil ver claramente se você tomou uma decisão boa ou ruim.
01:23
So to review “with hindsight” or “in hindsight” simply refers
24
83683
3971
Portanto, revisar “em retrospectiva” ou “em retrospectiva” refere-se simplesmente
01:27
to looking back in time from your current place in time
25
87654
4738
a olhar para trás no tempo a partir de sua posição atual
01:32
and realizing that something was a good or bad decision, and saying that hindsight
26
92459
4537
e perceber que algo foi uma decisão boa ou ruim, e dizer que a retrospectiva
01:36
is 20/20 simply refers to the fact that it's much easier to see now
27
96996
5406
é 20/20 simplesmente se refere ao fato de que é muito mais fácil ver agora
01:42
if a decision you made a long time ago was good or bad.
28
102502
3670
se uma decisão que você tomou há muito tempo foi boa ou ruim.
01:46
But hey, let's look at a comment from a previous video.
29
106239
2870
Mas ei, vamos dar uma olhada em um comentário de um vídeo anterior.
01:49
Sorry these shorts of weird pockets, it's hard to get things in and out, it’s
30
109109
3503
Desculpe esse short com bolsos esquisitos, é difícil colocar e tirar as coisas, está
01:52
all crumpled.
31
112612
734
todo amassado.
01:53
Sorry, This comment is from DimbikeY.
32
113346
3771
Desculpe, este comentário é de DimbikeY.
01:57
Such a poor little tree behind you. R.I.P.
33
117250
3337
Uma árvore tão pobre atrás de você. RASGAR.
02:00
Mr. Tree. That means rest in peace. And my response?
34
120587
2702
Sr. Árvore. Isso significa descansar em paz. E minha resposta?
02:03
I'm sure it will come back strong next year.
35
123289
3003
Tenho certeza que voltará forte no próximo ano.
02:06
So yeah, in the last video I showed you all of the beautiful trees,
36
126326
3837
Então, sim, no último vídeo eu mostrei a vocês todas as árvores lindas,
02:10
but one tree was kind of sad looking and I do think it will come back.
37
130230
4070
mas uma árvore parecia meio triste e acho que vai voltar.
02:14
I'm not too worried about that tree.
38
134367
2035
Não estou muito preocupado com aquela árvore.
02:16
I'm sure that it will look beautiful in the future.
39
136402
3404
Tenho certeza que ficará lindo no futuro.
02:19
We just have to wait a year.
40
139806
1868
Só temos que esperar um ano.
02:21
Anyways, I'm out here.
41
141674
1936
De qualquer forma, estou aqui.
02:23
Thanks for the comment, by the way, I’m
42
143610
1635
Obrigada pelo comentário, aliás, estou
02:25
out here walking along, the flowerbeds are in full bloom.
43
145245
3703
aqui passeando, os canteiros estão floridos.
02:29
Sorry. My battery went dead there.
44
149182
1969
Desculpe. Minha bateria acabou lá.
02:31
That's never happened before.
45
151151
1368
Isso nunca aconteceu antes.
02:32
I'm using my old trusty camera, but I haven't used it for a few weeks
46
152519
3770
Estou usando minha câmera antiga e confiável, mas não a uso há algumas semanas
02:36
because I've been using my new gimbal and my phone.
47
156289
2302
porque estou usando meu novo gimbal e meu telefone.
02:38
So sorry I've charged it up.
48
158591
1969
Sinto muito por ter carregado.
02:40
I'm kind of holding a battery pack here while I use it.
49
160560
2936
Estou segurando uma bateria aqui enquanto a uso.
02:43
I'm sure it will last for another minute or so.
50
163496
2536
Tenho certeza que vai durar mais um minuto ou mais.
02:46
So I'm just out here by the flowerbeds.
51
166032
2469
Então estou aqui perto dos canteiros de flores.
02:48
They look beautiful.
52
168501
1735
Eles parecem bonitos.
02:50
Jen has done a wonderful job this year.
53
170236
2603
Jen fez um trabalho maravilhoso este ano.
02:52
We have been harvesting flowers like crazy.
54
172839
3003
Temos colhido flores como loucos.
02:56
We have been selling a lot.
55
176075
1268
Temos vendido muito.
02:57
And I thought it was time for me to kind of give you a little bit of a look
56
177343
4705
E pensei que era hora de dar uma olhada
03:02
at what they look like.
57
182148
1502
em como eles são.
03:03
These are the zinnias.
58
183650
2602
Estas são as zínias.
03:06
These are a very, very popular flower.
59
186352
2770
Estas são flores muito, muito populares. As
03:09
People are always wanting zinnias.
60
189122
2636
pessoas estão sempre querendo zínias.
03:11
Oh, What do we have here?
61
191758
1234
Ah, o que temos aqui?
03:12
Oh, Did it fly away?
62
192992
1902
Oh, ele voou para longe?
03:14
Oh, it's coming back. There is a butterfly.
63
194894
2269
Ah, está voltando. Há uma borboleta.
03:17
Oh, this is a rare treat.
64
197163
2302
Oh, este é um deleite raro.
03:19
I hope that it's in focus and you guys can see.
65
199465
3003
Espero que esteja em foco e que vocês possam ver.
03:22
Oh, there it goes.
66
202468
2169
Ah, aí vai.
03:24
Oh, this is kind of fun.
67
204637
1101
Ah, isso é divertido.
03:25
Sorry if I'm getting distracted by this butterfly.
68
205738
3571
Desculpe se estou me distraindo com esta borboleta.
03:29
It's not often that we have things come and join us
69
209375
4638
Não é sempre que recebemos pessoas e se juntam a nós
03:34
when we're doing an English lesson, so that's pretty cool.
70
214013
4205
quando estamos fazendo uma aula de inglês, então isso é muito legal.
03:38
Anyways, flowers are doing well.
71
218284
2202
De qualquer forma, as flores estão indo bem. Ainda
03:40
We have about six
72
220486
1102
temos cerca de seis
03:41
or seven weeks left here to harvest and sell flowers before frost comes.
73
221588
4070
ou sete semanas aqui para colher e vender flores antes que chegue a geada.
03:45
So we really hope things go well.
74
225725
2035
Então, realmente esperamos que tudo corra bem.
03:47
The rains that I've been complaining about have certainly helped them grow.
75
227760
3971
As chuvas das quais tenho reclamado certamente os ajudaram a crescer.
03:51
So we're happy about that.
76
231764
1869
Então, estamos felizes com isso.
03:53
Anyways, thanks for watching this lesson.
77
233633
1668
De qualquer forma, obrigado por assistir esta lição.
03:55
I don't know if I've gone over time or if it's too short,
78
235301
2803
Não sei se já passei do tempo ou se é muito curto,
03:58
but I'll see you in a couple of days with another short English lesson. Bye.
79
238104
3203
mas vejo vocês em alguns dias com outra breve aula de inglês. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7