Learn the English Phrases TO PUT INTO MOTION and TO GO THROUGH THE MOTIONS

4,999 views ・ 2022-03-02

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson,
0
360
1090
W tej lekcji angielskiego
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1450
2057
chciałem pomóc ci nauczyć się angielskiego wyrażenia, które można
00:03
to put into motion.
2
3507
1856
wprawić w ruch.
00:05
In English, when you say that you are
3
5363
1887
W języku angielskim, kiedy mówisz, że
00:07
going to put something into motion,
4
7250
2200
zamierzasz wprawić coś w ruch,
00:09
it means you're going to start doing it.
5
9450
1960
oznacza to, że zaczniesz to robić.
00:11
Usually it means that you have some new plans,
6
11410
2250
Zwykle oznacza to, że masz jakieś nowe plany
00:13
or new ideas that you're going to start to do.
7
13660
2910
lub nowe pomysły, które zamierzasz zacząć realizować.
00:16
A good example would be this.
8
16570
1222
Dobrym przykładem byłoby to.
00:17
When the school year starts,
9
17792
2128
Kiedy zaczyna się rok szkolny,
00:19
I have a lot of ideas that I want to put into motion.
10
19920
2950
mam mnóstwo pomysłów, które chcę wcielić w życie.
00:22
I have a lot of planning to do.
11
22870
1250
Mam dużo planów do zrobienia.
00:24
I have a lot of things that I want to get started on.
12
24120
2960
Mam wiele rzeczy, od których chcę zacząć.
00:27
So I think about those new things over the summer.
13
27080
2990
Więc myślę o tych nowych rzeczach w okresie letnim.
00:30
What do I wanna do in my classes this year?
14
30070
2410
Co chcę robić na moich zajęciach w tym roku?
00:32
And then when the end of August comes,
15
32480
1840
A kiedy nadchodzi koniec sierpnia,
00:34
the beginning of September,
16
34320
1370
początek września,
00:35
I put into motion all of those new ideas.
17
35690
3410
wprowadzam w życie wszystkie te nowe pomysły.
00:39
The other phrase I wanted to teach you today
18
39100
1790
Innym zwrotem, którego chciałem cię dzisiaj nauczyć,
00:40
is the phrase to go through the motions.
19
40890
3030
jest zwrot, aby przejść przez ruchy.
00:43
When we say that someone
20
43920
1250
Kiedy mówimy, że ktoś
00:45
is going through the motions in English,
21
45170
2060
wykonuje ruchy po angielsku,
00:47
it means they're just basically doing the bare minimum,
22
47230
3420
oznacza to, że po prostu wykonuje absolutne minimum,
00:50
maybe at work, or in a relationship.
23
50650
2980
na przykład w pracy lub w związku.
00:53
If I was to describe a colleague
24
53630
1770
Gdybym miał opisać kolegę,
00:55
who was going through the motions,
25
55400
2480
który wykonywał ruchy,
00:57
they would come to work, they would do their job.
26
57880
2380
przyszedłby do pracy, wykonałby swoją pracę.
01:00
They wouldn't do a good job,
27
60260
1550
Nie wykonaliby dobrej roboty,
01:01
they wouldn't do a really bad job, but they would be there.
28
61810
2450
nie wykonaliby naprawdę złej roboty, ale byliby tam.
01:04
And then at the end of the day, they would go home.
29
64260
2350
A potem na koniec dnia szli do domu. Po
01:06
They would just be going through the motions.
30
66610
3120
prostu szli by na łatwiznę.
01:09
In a relationship, sometimes a husband and wife
31
69730
2108
W związku czasami mąż i żona
01:11
don't get along anymore,
32
71838
1822
już się nie dogadują,
01:13
but instead of getting separated or divorced,
33
73660
2660
ale zamiast się rozstać lub rozwieść, po
01:16
they just go through the motions.
34
76320
1740
prostu wykonują ruchy.
01:18
So they still live together, they still eat together.
35
78060
3010
Więc nadal mieszkają razem, nadal jedzą razem.
01:21
Maybe they just don't do anything fun anymore.
36
81070
2290
Może po prostu nie robią już nic zabawnego.
01:23
And that's kind of sad,
37
83360
1020
I to trochę smutne,
01:24
but they just go through the motions.
38
84380
3120
ale po prostu wykonują ruchy.
01:27
So to review, when you put something into motion,
39
87500
3180
Tak więc, aby dokonać przeglądu, kiedy wprawiasz coś w ruch,
01:30
it means that you get it started.
40
90680
1580
oznacza to, że zaczynasz.
01:32
Sometimes the government will decide on
41
92260
3440
Czasami rząd decyduje o
01:35
new things that they want to do.
42
95700
1830
nowych rzeczach, które chcą zrobić.
01:37
Here in Canada, we don't have to show a vaccine passport
43
97530
3340
Tutaj, w Kanadzie, nie musimy już okazywać paszportu ze szczepionką,
01:40
to go to a restaurant anymore.
44
100870
1480
aby iść do restauracji.
01:42
So, the government has put into motion
45
102350
1895
Tak więc rząd uruchomił
01:44
the plan to ease the restrictions, so that's kind of cool.
46
104245
3685
plan złagodzenia ograniczeń, więc to całkiem fajne.
01:47
And to go through the motions
47
107930
1900
Wykonanie wszystkich ruchów
01:49
means to just kind of do the basic actions at work,
48
109830
3671
oznacza po prostu wykonywanie podstawowych czynności w pracy,
01:53
to not do a good job, but not do a bad job,
49
113501
2809
nie wykonywanie dobrej, ale nie złej pracy,
01:56
or in a relationship to just kind of stay together,
50
116310
3510
lub pozostawanie w związku po prostu razem,
01:59
but there isn't really anything there anymore.
51
119820
2280
ale tak naprawdę nie ma nic tam już.
02:02
It's kind of sad, isn't it?
52
122100
1300
To trochę smutne, prawda?
02:03
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
53
123400
2810
W każdym razie spójrzmy na komentarz z poprzedniego filmu.
02:06
This comment is from Alaa.
54
126210
2470
Ten komentarz pochodzi od Alaa.
02:08
Hello, Mr. Bob, thanks for the lesson.
55
128680
1740
Witam, panie Bob, dzięki za lekcję.
02:10
You said that your hayfield is covered by water.
56
130420
5000
Powiedziałeś, że twoje pole siana jest pokryte wodą.
02:15
Do you grow hay by certain type of seeds,
57
135460
2990
Czy uprawiasz siano z jakiegoś rodzaju nasion,
02:18
or it grows by itself?
58
138450
1620
czy ono rośnie samo?
02:20
And my response was it is a hayfield,
59
140070
2510
Odpowiedziałem, że to pole siana,
02:22
so it grows back every spring by itself.
60
142580
2530
więc odrasta samo każdej wiosny.
02:25
And I picked this comment,
61
145110
860
02:25
because that answer isn't 100% correct.
62
145970
4580
Wybrałem ten komentarz,
ponieważ ta odpowiedź nie jest w 100% poprawna.
02:30
It's mostly correct.
63
150550
1640
Jest w większości poprawne.
02:32
When we plant a hayfield,
64
152190
1940
Kiedy sadzimy pole siana,
02:34
when I plant a hayfield, I do plant it using seeds.
65
154130
4730
kiedy sadzę pole siana, sadzę je za pomocą nasion.
02:38
And then that hayfield,
66
158860
1990
A potem to pole siana,
02:40
not sure if you can see it way in the distance over there,
67
160850
2980
nie jestem pewien, czy widać je z daleka,
02:43
that hayfield will grow back every year
68
163830
2490
to pole siana będzie odrastać co roku
02:46
for about five or 10 years.
69
166320
2550
przez około pięć lub 10 lat.
02:48
But it's usually a good idea
70
168870
2230
Ale zwykle dobrym pomysłem jest
02:51
after about four or five years to work up the ground again,
71
171100
4407
po około czterech lub pięciu latach ponowne uprawianie ziemi
02:55
and to plant the hayfield again.
72
175507
2672
i ponowne zasianie pola siana. Więc tak
02:58
So yeah, that hay field down there,
73
178179
2621
, tamto pole siana,
03:00
I planted it about five or six years ago.
74
180800
2396
zasadziłem je jakieś pięć czy sześć lat temu.
03:03
It's probably still good for another year or two.
75
183196
4544
Pewnie jeszcze przez rok lub dwa będzie dobry.
03:07
And then what I'll have to do
76
187740
1390
A potem to, co będę musiał zrobić, to
03:09
is I'll have to get out my tractor and my equipment,
77
189130
2690
wyciągnąć mój traktor i mój sprzęt,
03:11
and I'll have to work up the soil.
78
191820
2040
i będę musiał uprawiać ziemię.
03:13
I'll have to plow the field, and disc the field,
79
193860
2479
Będę musiał zaorać pole i spulchnić pole,
03:16
and then I'll have to plant a new hayfield.
80
196339
2831
a potem będę musiał zasadzić nowe pole siana.
03:19
If you let a hayfield go too long,
81
199170
2310
Jeśli pozwolisz, aby pole siana trwało zbyt długo,
03:21
eventually it just doesn't grow back really well.
82
201480
3790
w końcu po prostu nie odrośnie dobrze.
03:25
There's a lot of weeds in it.
83
205270
1853
Jest w nim dużo chwastów.
03:27
Some of the varieties of hay that you have planted in it
84
207123
3432
Niektóre odmiany siana, które w nim zasadziłeś,
03:30
don't last a really long time.
85
210555
2175
nie przetrwają naprawdę długo.
03:32
So they grow about five or six years,
86
212730
2150
Więc rosną około pięciu lub sześciu lat,
03:34
and then they start to,
87
214880
1480
a potem zaczynają,
03:36
the field gets a bit thin we would say, starts to thin out.
88
216360
3480
pole staje się trochę przerzedzone, powiedzielibyśmy, zaczyna przerzedzać się.
03:39
So anyways, talking about seeds,
89
219840
2390
Tak czy inaczej, mówiąc o nasionach, nie mogę się doczekać
03:42
I'm excited for spring to come, and for things to grow.
90
222230
3363
nadejścia wiosny i wzrostu. Miejmy
03:45
Hopefully that happens sooner than later.
91
225593
2867
nadzieję, że stanie się to wcześniej niż później.
03:48
Again, I'm talking about the weather a lot.
92
228460
1960
Znowu dużo mówię o pogodzie. Chyba
03:50
I must really be looking forward to spring.
93
230420
2470
naprawdę nie mogę się doczekać wiosny.
03:52
Anyways, I'll see you in a couple days
94
232890
1380
W każdym razie, do zobaczenia za kilka dni
03:54
with another short English lesson, bye.
95
234270
1983
z kolejną krótką lekcją angielskiego, pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7