Learn the English Phrases TO BREATHE NEW LIFE INTO and TO BREATHE A SIGH OF RELIEF

7,035 views ・ 2020-09-14

Bob's Short English Lessons


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
230
2260
이 μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ—μ„œ μ €λŠ” μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄
00:02
learn the English phrase, to breathe life into,
1
2490
2770
to breath life into
00:05
or we also sometimes say, to breathe new life into.
2
5260
3870
λ˜λŠ” μš°λ¦¬κ°€ 가끔 λ§ν•˜λŠ” to breath new life intoλΌλŠ” μ˜μ–΄ 문ꡬλ₯Ό λ°°μš°λŠ” 것을 돕고 μ‹Άμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:09
We use this phrase whenever someone
3
9130
2310
λˆ„κ΅°κ°€ λ˜λŠ” 무언가가 상황을 κ°œμ„ ν•  λ•Œ 이 ν‘œν˜„μ„ μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€
00:11
or something makes a situation better.
4
11440
3210
.
00:14
Here's a great example.
5
14650
1530
여기에 쒋은 μ˜ˆκ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:16
Let's say they are fixing all of the roads in your town,
6
16180
3790
그듀이 λ‹Ήμ‹  λ§ˆμ„μ˜ λͺ¨λ“  λ„λ‘œλ₯Ό μˆ˜λ¦¬ν•˜κ³ 
00:19
but they're running out of money.
7
19970
1580
μžˆμ§€λ§Œ 돈이 λΆ€μ‘±ν•˜λ‹€κ³  κ°€μ •ν•΄ λ΄…μ‹œλ‹€.
00:21
If the government suddenly decides
8
21550
2380
μ •λΆ€κ°€ λ„λ‘œλ₯Ό μˆ˜λ¦¬ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ κ°‘μžκΈ°
00:23
to give your town more money to fix the roads,
9
23930
2890
λ‹Ήμ‹ μ˜ λ§ˆμ„μ— 더 λ§Žμ€ λˆμ„ 주기둜 κ²°μ •ν•œλ‹€λ©΄,
00:26
that money would breathe new life into the project.
10
26820
3680
κ·Έ λˆμ€ ν”„λ‘œμ νŠΈμ— μƒˆλ‘œμš΄ 생λͺ…을 λΆˆμ–΄λ„£μ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:30
When you think about a person,
11
30500
1790
μ‚¬λžŒμ„ 생각할 λ•Œ 정말 정말 μ§€λ£¨ν•œ
00:32
let's think about a party that's really, really boring,
12
32290
2860
νŒŒν‹°λ₯Ό μƒκ°ν•΄λ³΄μž.
00:35
and if a person comes to that party
13
35150
2270
κ·Έ νŒŒν‹°μ—
00:37
who's really happy and excited,
14
37420
2270
정말 즐겁고 μ‹ λ‚˜λŠ” μ‚¬λžŒμ΄ 였면
00:39
we would say that that person
15
39690
1460
κ·Έ μ‚¬λžŒμ΄
00:41
would breathe life into the party
16
41150
2640
νŒŒν‹°μ— 생기λ₯Ό λΆˆμ–΄λ„£κ±°λ‚˜
00:43
or they would breathe new life into the party.
17
43790
2020
μƒˆ 생λͺ…을 λΆˆμ–΄λ„£λŠ”λ‹€κ³  ν•  것이닀. νŒŒν‹°μ—.
00:45
So, when you have the phrase,
18
45810
1610
λ”°λΌμ„œ
00:47
to breathe new life into something,
19
47420
2070
무언가에 μƒˆλ‘œμš΄ 생λͺ…을 λΆˆμ–΄λ„£λ‹€λΌλŠ” 문ꡬ가 μžˆμ„ λ•Œ
00:49
it simply means that someone or something
20
49490
2800
μ΄λŠ” λ‹¨μˆœνžˆ λˆ„κ΅°κ°€ λ˜λŠ” 무언가가
00:52
makes the situation better.
21
52290
2040
상황을 더 μ’‹κ²Œ λ§Œλ“ λ‹€λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
00:54
The second phrase I wanted to look at is,
22
54330
2590
두 번째둜 μ‚΄νŽ΄λ³΄κ³  μ‹Άμ—ˆλ˜ λ¬Έκ΅¬λŠ”
00:56
to breathe a sigh of relief.
23
56920
2400
μ•ˆλ„μ˜ ν•œμˆ¨μ„ μ‰¬λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:59
A sigh of relief sounds like this. (sighing)
24
59320
3930
μ•ˆλ„μ˜ ν•œμˆ¨μ€ μ΄λ ‡κ²Œ λ“€λ¦½λ‹ˆλ‹€. (ν•œμˆ¨)
01:03
And a sigh of relief is something that you do
25
63250
3050
그리고 μ•ˆλ„μ˜ ν•œμˆ¨μ€
01:06
when you were worried about something
26
66300
2100
μ–΄λ–€ 일에 λŒ€ν•΄ κ±±μ •ν–ˆλŠ”λ°
01:08
and now you are no longer worried about it.
27
68400
2030
이제 더 이상 κ±±μ •ν•˜μ§€ μ•Šμ„ λ•Œ ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:10
Probably the best example I can give
28
70430
2530
μ•„λ§ˆλ„ μ œκ°€ λ“œλ¦΄ 수 μžˆλŠ” κ°€μž₯ 쒋은 μ˜ˆλŠ”
01:12
is from my own childhood.
29
72960
1170
제 μ–΄λ¦° μ‹œμ ˆμž…λ‹ˆλ‹€.
01:14
When I was a teenager, sometimes I would stay out late
30
74130
3120
λ‚΄κ°€ 10λŒ€μ˜€μ„ λ•Œ 가끔 λ‚˜λŠ” λŠ¦κ²ŒκΉŒμ§€ 밖에 있고
01:17
and my mom would actually stay up
31
77250
2300
μ—„λ§ˆλŠ” μ‹€μ œλ‘œ
01:19
and wait for me to come home.
32
79550
2130
λ‚΄κ°€ 집에 였기λ₯Ό κΈ°λ‹€λ¦¬μ‹œκ³€ ν–ˆλ‹€.
01:21
And when I came home,
33
81680
1090
그리고 집에 λŒμ•„μ˜€λ©΄
01:22
I think my mom would breathe a sigh of relief.
34
82770
3230
μ—„λ§ˆκ°€ μ•ˆλ„μ˜ ν•œμˆ¨μ„ 쉬싀 것 κ°™μ•„μš”.
01:26
Basically, my mom would have been worried
35
86000
2950
기본적으둜 μ—„λ§ˆλŠ”
01:28
when I was out with my friends,
36
88950
2200
λ‚΄κ°€ μΉœκ΅¬λ“€κ³Ό μ™ΈμΆœν–ˆμ„ λ•Œ κ±±μ •ν•˜μ…¨μ„ 것이고,
01:31
and when I got home and she knew I was home
37
91150
2470
λ‚΄κ°€ 집에 λŒμ•„μ™”μ„ λ•Œ λ‚΄κ°€ 집에 있고
01:33
and that I was safe,
38
93620
1410
λ‚΄κ°€ μ•ˆμ „ν•˜λ‹€λŠ” 것을 μ•Œμ•˜μ„ λ•Œ
01:35
I'm pretty sure she would breathe a sigh of relief.
39
95030
2980
κ·Έλ…€λŠ” μ•ˆλ„μ˜ ν•œμˆ¨μ„ μ‰¬μ—ˆμ„ 것이라고 ν™•μ‹ ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:38
So she would just sit there and probably go,
40
98010
2686
κ·Έλž˜μ„œ κ·Έλ…€λŠ” κ·Έλƒ₯ κ±°κΈ° μ•‰μ•„μ„œ μ•„λ§ˆλ„
01:40
(sighing) "Oh, good, Bob's home."
41
100696
1854
(ν•œμˆ¨μ„ 쉬며) "였, μ’‹μ•„, λ°₯의 집이야."
01:42
So anyways, to review,
42
102550
2000
μ—¬ν•˜νŠΌ λ‹€μ‹œ ​​생각해보면,
01:44
when you breathe new life into something
43
104550
1980
μ–΄λ–€ 것에 μƒˆ 생λͺ…을 λΆˆμ–΄λ„£λ‹€,
01:46
or when you breathe life into something,
44
106530
1940
λ˜λŠ” 무언가에 생λͺ…을 λΆˆμ–΄λ„£λŠ”λ‹€λŠ” 것은
01:48
it means that you make a situation better
45
108470
2580
상황을 μ’‹κ²Œ λ§Œλ“€
01:51
or something makes a situation better.
46
111050
2480
κ±°λ‚˜ 상황을 μ’‹κ²Œ λ§Œλ“ λ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€.
01:53
And when you breathe a sigh of relief,
47
113530
2250
그리고 μ•ˆλ„μ˜ ν•œμˆ¨μ„ λ‚΄μ‰°λ‹€λŠ” 것은
01:55
it means that you were worried
48
115780
1850
걱정이 λ§Žμ•˜κ³ 
01:57
and now for some reason you are no longer worried
49
117630
2570
이제 μ–΄λ–€ μ΄μœ μ—μ„œμΈμ§€ 더 이상 κ±±μ •ν•˜μ§€ μ•Šκ³ 
02:00
and you can just breathe a sigh of relief
50
120200
2000
κ·Έλƒ₯ μ•ˆλ„μ˜ ν•œμˆ¨μ„ 쉬고
02:02
and be happy again.
51
122200
1390
λ‹€μ‹œ ν–‰λ³΅ν•΄μ§ˆ 수 μžˆλ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€.
02:03
Hey, let's look at a comment from a previous video.
52
123590
3640
이봐, 이전 λΉ„λ””μ˜€μ˜ λŒ“κΈ€μ„ 보자.
02:07
This comment is from the video I did
53
127230
1720
이 λŒ“κΈ€μ€
02:08
on what a class clown is, and this is from Qiu Park,
54
128950
3310
ν•™κΈ‰ κ΄‘λŒ€κ°€ 무엇인지에 λŒ€ν•΄ λ‚΄κ°€ ν•œ λΉ„λ””μ˜€μ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ 것이고 이것은 Qiu Park의 것이고
02:12
and Qiu Park says "Every class has a class clown."
55
132260
3320
Qiu ParkλŠ” "λͺ¨λ“  μˆ˜μ—…μ—λŠ” ν•™κΈ‰ κ΄‘λŒ€κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€."라고 λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:15
And my response was, "You are right.
56
135580
1890
제 λŒ€λ‹΅μ€ "λ‹Ήμ‹  말이 λ§žμ•„μš”.
02:17
I think every class I've ever been in as a student
57
137470
3430
μ œκ°€ ν•™μƒμœΌλ‘œμ„œ λ“€μ–΄λ³Έ λͺ¨λ“  μˆ˜μ—…
02:20
and every class I've ever taught as a teacher
58
140900
3010
κ³Ό κ΅μ‚¬λ‘œμ„œ κ°€λ₯΄μΉœ λͺ¨λ“  μˆ˜μ—…
02:23
had a class clown in it."
59
143910
1110
μ—λŠ” κ΄‘λŒ€κ°€ μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€."
02:25
So I just want you to read that sentence again
60
145020
2340
κ·Έλž˜μ„œ λ‚˜λŠ” 당신이 ν™”λ©΄μ—μ„œ κ·Έ λ¬Έμž₯을 λ‹€μ‹œ 읽기λ₯Ό λ°”λžλ‹ˆλ‹€
02:27
on the screen.
61
147360
833
.
02:28
That's a pretty complex English sentence,
62
148193
2467
κ½€ λ³΅μž‘ν•œ μ˜μ–΄ λ¬Έμž₯
02:30
but it's a great model sentence for talking about the past.
63
150660
3530
μ΄μ§€λ§Œ 과거에 λŒ€ν•΄ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜κΈ°μ—λŠ” ν›Œλ₯­ν•œ λͺ¨λ²” λ¬Έμž₯μž…λ‹ˆλ‹€.
02:34
So again, I said, "I think every class I've ever been in
64
154190
4160
κ·Έλž˜μ„œ λ‹€μ‹œ λ§ν–ˆμ–΄μš”. "학생 μ‹œμ ˆμ— λ“€μ—ˆλ˜ λͺ¨λ“  μˆ˜μ—…
02:38
as a student and every class I've ever taught as a teacher
65
158350
4090
κ³Ό κ΅μ‚¬λ‘œμ„œ κ°€λ₯΄μ³€λ˜ λͺ¨λ“  μˆ˜μ—…
02:42
had a class clown in it."
66
162440
1250
μ—λŠ” κ΄‘λŒ€κ°€ μžˆμ—ˆλ˜ 것 κ°™μ•„μš”."
02:43
So anyways, I'm sure some of you were class clowns.
67
163690
2610
μ–΄μ¨Œλ“  μ—¬λŸ¬λΆ„ 쀑 μΌλΆ€λŠ” ν•™κΈ‰ κ΄‘λŒ€μ˜€μ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
02:46
I know in the comments on that video,
68
166300
1890
λ‚˜λŠ” κ·Έ λΉ„λ””μ˜€μ— λŒ€ν•œ λŒ“κΈ€μ—μ„œ
02:48
some of you shared that you were class clowns,
69
168190
2160
μ—¬λŸ¬λΆ„ 쀑 μΌλΆ€λŠ” μžμ‹ μ΄ 반 κ΄‘λŒ€λΌκ³  κ³΅μœ ν–ˆκ³ 
02:50
some of you shared that you weren't class clowns,
70
170350
2550
μΌλΆ€λŠ” μžμ‹ μ΄ 반 κ΄‘λŒ€κ°€ μ•„λ‹ˆλΌκ³  κ³΅μœ ν–ˆμ§€λ§Œ
02:52
but you certainly found class clowns funny.
71
172900
2450
ν™•μ‹€νžˆ 반 κ΄‘λŒ€κ°€ 재미 μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:55
Hey, let's talk a little bit more about being a teenager.
72
175350
3080
이봐, μ‹­λŒ€κ°€ λ˜λŠ” 것에 λŒ€ν•΄ 쑰금 더 μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜μž.
02:58
I know some of you are teenagers,
73
178430
1700
μ €λŠ” μ—¬λŸ¬λΆ„ 쀑 일뢀가 μ‹­λŒ€λΌλŠ” 것을 μ••λ‹ˆλ‹€. μ—¬λŸ¬λΆ„ 쀑
03:00
I know some of you are parents with teenagers,
74
180130
2550
μΌλΆ€λŠ” μ‹­λŒ€ μžλ…€λ₯Ό λ‘” λΆ€λͺ¨λΌλŠ” 것을 μ•Œκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:02
and I know some of you are parents
75
182680
1750
μ—¬λŸ¬λΆ„ 쀑 μΌλΆ€λŠ” λΆ€λͺ¨
03:04
and you're going to have teenagers someday,
76
184430
2010
이며 μ–Έμ  κ°€λŠ” μ‹­λŒ€ μžλ…€λ₯Ό κ°–κ²Œ 될 κ²ƒμ΄λΌλŠ” 것도
03:06
and I know all of you at some point were a teenager.
77
186440
3350
μ•Œκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
03:09
Let's talk about staying out late.
78
189790
1680
λŠ¦κ²ŒκΉŒμ§€ μ™ΈμΆœν•˜λŠ” 것에 λŒ€ν•΄ μ΄μ•ΌκΈ°ν•©μ‹œλ‹€.
03:11
I don't think I was very nice to my parents
79
191470
2070
λ‚˜λŠ” μ‹­λŒ€ λ•Œ λΆ€λͺ¨λ‹˜μ—κ²Œ 그닀지 μΉœμ ˆν•˜μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€
03:13
when I was a teenager.
80
193540
1060
.
03:14
I stayed out late a lot.
81
194600
1530
λ‚˜λŠ” 많이 λŠ¦κ²ŒκΉŒμ§€ λ¨Έλ¬Όλ €λ‹€.
03:16
I was supposed to be home at midnight,
82
196130
2440
λ‚˜λŠ” μžμ •μ— 집에 μžˆμ–΄μ•Ό ν–ˆκ³ 
03:18
and sometimes I would come home
83
198570
1210
λ•Œλ‘œλŠ”
03:19
at one or two or three in the morning.
84
199780
1830
μƒˆλ²½ 1, 2, 3μ‹œμ— 집에 λŒμ•„μ˜€κ³€ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:21
I was a good kid,
85
201610
1630
μ°©ν•œ μ•„μ΄μ˜€λŠ”λ°
03:23
but I still tended to stay out late all the time
86
203240
2740
도 늘 λŠ¦κ²ŒκΉŒμ§€ 밖에 λ‚˜κ°€μ„œ
03:25
and I think it really worried my parents.
87
205980
1690
λΆ€λͺ¨λ‹˜μ„ 많이 κ±±μ •ν•˜μ…¨λ˜ 것 κ°™μ•„μš”.
03:27
So, if you are a teenager right now,
88
207670
2960
κ·Έλž˜μ„œ, 당신이 μ§€κΈˆ μ‹­λŒ€λΌλ©΄,
03:30
just kind of think about that
89
210630
1530
03:32
when you go out and you stay out late.
90
212160
1950
μ™ΈμΆœν•˜κ³  λŠ¦κ²ŒκΉŒμ§€ μžˆμ„ λ•Œ 그것에 λŒ€ν•΄ μƒκ°ν•΄λ³΄μ„Έμš”.
03:34
If your parents are expecting you home
91
214110
1880
λΆ€λͺ¨λ‹˜μ΄
03:35
at 11:00 p.m. or midnight,
92
215990
2040
λ°€ 11μ‹œμ— κ·€κ°€ν•  μ˜ˆμ •μ΄λΌλ©΄ λ˜λŠ” μžμ •,
03:38
at least give them a little text message,
93
218030
2130
적어도 κ·Έλ“€μ—κ²Œ μ•½κ°„μ˜ 문자 λ©”μ‹œμ§€λ₯Ό μ£Όκ³ , λ§Œμ•½ 당신이 λŠ¦μ„ 거라면
03:40
send them a text message, if you're gonna be late.
94
220160
2550
κ·Έλ“€μ—κ²Œ 문자 λ©”μ‹œμ§€λ₯Ό λ³΄λ‚΄μ„Έμš” .
03:42
Be as nice to them as possible.
95
222710
1520
κ°€λŠ₯ν•œ ν•œ μΉœμ ˆν•˜κ²Œ λŒ€ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.
03:44
And if you're a parent of a teenager like me,
96
224230
2860
그리고 당신이 λ‚˜μ™€ 같은 μ‹­λŒ€ μžλ…€μ˜ λΆ€λͺ¨λΌλ©΄
03:47
I totally understand what you are going through.
97
227090
2320
당신이 κ²ͺκ³  μžˆλŠ” 일을 μΆ©λΆ„νžˆ μ΄ν•΄ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:49
Sometimes when your kids are out late,
98
229410
1660
λ•Œλ‘œλŠ” μžλ…€κ°€ 늦게 μ™ΈμΆœν•  λ•Œ μžλ…€κ°€ μ•ˆμ „ν•˜κ³  κ±΄μ „ν•˜λ‹€λŠ” 것을 μ•ŒκΈ° μœ„ν•΄ μžλ…€κ°€
03:51
you just can't wait for them to get home
99
231070
1970
집에 λ„μ°©ν•˜κΈ°λ₯Ό 기닀릴 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€
03:53
so that you know that they are safe and sound.
100
233040
2300
.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7