Learn the English Phrases "to lay low", "to lie low", and "a low blow"
3,773 views ・ 2025-01-15
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
In this English lesson, I wanted to help you learn
0
480
2024
この英語レッスンでは、「
00:02
the English phrases to lay low or to lie low.
1
2505
3271
to lay low」または「to lie low」という英語のフレーズを学んでいきたいと思いました。
00:05
This is one of the situations where we use lie and
2
5777
2703
これは、lie と lay を同じように使用する状況の 1 つであり
00:08
lay in the same way, and it means to hide.
3
8481
3335
、隠すことを意味します。
00:11
Usually you will hear these phrases if you're watching a
4
11817
3239
通常、
00:15
show where the police are chasing some criminals and the
5
15057
3119
警察が犯罪者を追跡していて、
00:18
criminals might decide to lie low or to lay low.
6
18177
3407
犯罪者が身を隠したり、姿を隠したりするかもしれない番組を見ているときに、これらのフレーズを聞くことになります。
00:21
Sorry, lie low, lay low.
7
21585
1775
すみません、目立たないように、目立たないように。
00:23
I should say them in the right order. Lay low.
8
23361
2303
正しい順序で言うべきです。 身を潜めろ。
00:25
Sounds kind of funny when you say it, though.
9
25665
1391
でも、そう言うとちょっとおかしな感じがしますね。
00:27
It kind of rolls off the tongue in a funny way.
10
27057
2495
面白いように口から出てくるんです。
00:29
Anyways, the criminals might decide to
11
29553
1943
いずれにせよ、犯罪者は
00:31
lay low or to lie low.
12
31497
1615
ひっそりと隠れたり、ひっそりと隠れたりすることを決めるかもしれません。
00:33
That means they're going to hide somewhere
13
33113
1783
つまり、彼らは
00:34
where the police can't find them.
14
34897
2119
警察に見つからないような場所に隠れることになる。 今日皆さんに
00:37
The other phrase I wanted to teach
15
37017
1367
教えたかったもう一つのフレーズは「
00:38
you today is a low blow.
16
38385
2287
low blow」です。
00:40
So a low blow in boxing is
17
40673
2503
ボクシングにおけるローブローとは、
00:43
if you punch below the waist.
18
43177
1863
腰より下をパンチすることです。
00:45
Like if you punch below the
19
45041
1575
例えば、下腹部を殴ると
00:46
belt, it's considered a low blow.
20
46617
3015
、それはローブローとみなされます。
00:49
But we also use this phrase to talk about
21
49633
2807
しかし、このフレーズは、
00:52
any behavior or action that's not really nice.
22
52441
3863
あまり良くない振る舞いや行動について話すときにも使われます。
00:56
So for instance, if I lent my brother $100 and told him,
23
56305
4231
たとえば、私が弟に 100 ドルを貸して、
01:00
you can pay me back in a year, and then if I
24
60537
2319
1 年後に返して欲しいと言ったのに、
01:02
asked him for the $100 back tomorrow, that'd be a low blow.
25
62857
2871
明日 100 ドルを返してくれと頼んだら、それはひどい仕打ちになるでしょう。
01:05
Like I'd be doing something that's not
26
65729
2055
まるで、あまり良くないこと、親切なことではないことをしているような気がする
01:07
very nice and not very kind.
27
67785
2191
。
01:09
So to review to lay low or lie
28
69977
2471
つまり、「lay low」または「lie
01:12
low means to kind of hide out.
29
72449
1655
low」は、隠れるという意味になります。
01:14
Maybe you've stolen something and the police are after
30
74105
2575
何かを盗んで警察に追われている
01:16
you, so you hide out at your cousin's place.
31
76681
2511
ので、いとこの家に隠れているのかもしれません。
01:19
You decide to lay low.
32
79193
1551
あなたは目立たないようにすることに決めました。
01:20
You decide to lie low.
33
80745
1663
あなたは目立たないようにすることに決めました。
01:22
And a low blow is anytime you do
34
82409
3271
そして、卑劣な行為とは、
01:25
something to someone that's just not very nice
35
85681
2887
相手に対して、あまり良くないこと
01:28
and not something they were expecting.
36
88569
2655
や相手が期待していないことをすることです。
01:31
But hey, let's look at a comment from a previous video.
37
91225
2759
でも、前の動画のコメントを見てみましょう。
01:33
I'm just going to read the beginning of this
38
93985
2159
01:36
comment from Know that for the sake of time.
39
96145
2015
時間の都合上、Know that さんのコメントの冒頭部分だけ読み上げます。
01:38
It's a great comment, but I'll read the... we'll
40
98161
3127
素晴らしいコメントですが、私は...その要点を理解したいと思います。
01:41
get the gist of it from Know that every
41
101289
2007
時々、
01:43
now and then you squeeze the recording of your
42
103297
1743
01:45
videos lessons for us into your lunch break.
43
105041
2063
昼休みに私たちのためにビデオレッスンの録画を詰め込んでいることを知っておいてください。
01:47
Bob, I was wondering if you plan these, let's
44
107105
2423
ボブさん、こういう旅行は事前に計画するのか、それともその日
01:49
say, trips or if you do them more spontaneously,
45
109529
2727
01:52
depending on what's on your to do list for
46
112257
2093
のやることリストに応じて衝動的に行うのか、
01:54
the day and then you can read the rest.
47
114351
1999
そのあとで残りの部分を読んでいただけると嬉しいです。
01:56
But my response sometimes it is on a whim,
48
116351
2631
しかし、私の反応は、時には気まぐれで、
01:58
sometimes it is intentional, sometimes it is just convenient.
49
118983
4495
時には意図的で、時には単に都合が良いだけです。
02:03
There isn't a rhyme or reason most of the time.
50
123479
2503
ほとんどの場合、そこには意味も理由もありません。
02:05
Sometimes it just depends on the weather.
51
125983
2231
時々、天候によって左右されることもあります。
02:08
So thanks Know that for that comment and that question.
52
128215
3303
コメントと質問をありがとう、Know that。
02:11
Yeah, sometimes it's just, you know,
53
131519
2431
ええ、時には、
02:13
how I'm feeling that day.
54
133951
1551
その日の気分によることもあります。
02:15
Or maybe I'm doing an errand.
55
135503
2023
あるいは用事をしているのかもしれません。
02:17
So I just jumped out of the van
56
137527
1395
それで私はバンから飛び降り
02:18
and do an English lesson as well. Today.
57
138923
2631
て英語のレッスンも受けました。 今日。 ここは
02:21
I came out this way because it's
58
141555
2023
02:23
just a nice area to do it.
59
143579
1703
それをするのにちょうどいい場所だから、ここに来ました。
02:25
I know that some of you like seeing
60
145283
3559
皆さんの中には、農場の景色を見るのが好きな人もいれば
02:28
views of the farm and some of you
61
148843
2567
、
02:31
like seeing little glimpses of Canadian life.
62
151411
3343
カナダの生活を少し垣間見るのが好きな人もいると思います。
02:34
You like seeing trucks drive by and you
63
154755
2415
あなたはトラックが通り過ぎるのを見るのが好きで、
02:37
like seeing what's happening in my local town.
64
157171
2895
地元の町で何が起こっているかを見るのが好きです。
02:40
So yeah, sometimes I do it intentionally.
65
160067
3111
そうですね、時々意図的にそうすることもあります。 今日、私の別のチャンネル
02:43
If you watch my Members Only video on
66
163179
3527
でメンバー限定のビデオを視聴しているのなら、それは
02:46
my other channel today I did that intentionally.
67
166707
3145
私が意図的にそうしたということです。
02:49
There's a new bakery in town, so
68
169853
1799
町に新しいパン屋ができたので、
02:51
I decided to walk past it.
69
171653
1983
そこを通りかかることにしました。
02:53
I didn't go in, but I do know that sometimes some
70
173637
3359
私は中には入りませんでしたが、
02:56
of you like seeing just a little glimpse of Canadian life.
71
176997
3423
カナダの生活を少しだけ垣間見たい人もいることは知っています。 今、
03:00
There's a glimpse of Canadian life
72
180421
1423
カナダの生活が
03:01
coming towards me right now.
73
181845
1635
垣間見えてきています。
03:04
There's someone walking three dogs.
74
184660
2600
3匹の犬を散歩させている人がいます。
03:07
So I think I might actually move into
75
187261
3239
だから、私は実際にこの私道に移動して
03:10
this driveway and let them go past.
76
190501
2959
、彼らが通り抜けられるようにしようと思うのです。
03:13
So I'm not afraid of dogs.
77
193461
2737
だから私は犬を怖がらないんです。
03:16
But do you remember that one video
78
196199
1255
でも、犬が私を噛みそうになったビデオを覚えていますか
03:17
where a dog almost bit me?
79
197455
1375
?
03:18
That wasn't very enjoyable. Hi.
80
198831
1751
それはあまり楽しくなかった。 こんにちは。
03:20
How you doing? Good.
81
200583
2187
元気かい? 良い。
03:23
There you can see the dogs going by.
82
203710
2480
そこに犬たちが通り過ぎるのが見えます。
03:26
If I sounded extra cheerful with my
83
206191
2399
私が「こんにちは」と言うときに、いつもより明るく聞こえたとしたら
03:28
hello, that's because I recognized that person.
84
208591
2863
、それは私がその人を認識していたからです。
03:31
It's a former student of mine, so I didn't want
85
211455
3711
私の元生徒なので
03:35
to say her name, but she was a good student.
86
215167
2119
名前は言いたくなかったのですが、彼女は優秀な生徒でした。
03:37
Very, very smart.
87
217287
991
とても、とても賢いですね。
03:38
Anyways. Yes. Location.
88
218279
2491
とにかく。 はい。 位置。
03:41
I try to get a little bit of
89
221350
1376
私も自分のために、少し変化をつけるようにしています
03:42
variety in as well for my own sake.
90
222727
2983
。
03:45
It's kind of fun to make videos in different locations.
91
225711
3059
いろいろな場所でビデオを作るのは楽しいですね。
03:49
Me standing at home with a tree in
92
229350
2272
家の中で木を背景に立っている
03:51
the background is only exciting for so long,
93
231623
3823
だけでは、長くは楽しめない
03:55
so sometimes it's nice to get out.
94
235447
2079
ので、たまには外に出てみるのもいいでしょう。
03:57
Anyways, thanks for watching.
95
237527
1559
とにかく、見てくれてありがとう。
03:59
Thanks for learning a bit of English.
96
239087
1295
少し英語を学んでくれてありがとう。
04:00
I'll see you in a couple
97
240383
815
数日後に
04:01
days with another short English lesson. Bye.
98
241199
2031
また短い英語のレッスンでお会いしましょう。 さよなら。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。