Learn the English Phrases "to lay low", "to lie low", and "a low blow"

3,428 views ・ 2025-01-15

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you learn
0
480
2024
W tej lekcji języka angielskiego chciałam pomóc ci nauczyć się
00:02
the English phrases to lay low or to lie low.
1
2505
3271
angielskich zwrotów „lay low” i „to lie low”.
00:05
This is one of the situations where we use lie and
2
5777
2703
To jedna z sytuacji, w której słowa lie i
00:08
lay in the same way, and it means to hide.
3
8481
3335
lay używamy w ten sam sposób i oznaczają one ukrycie się.
00:11
Usually you will hear these phrases if you're watching a
4
11817
3239
Zazwyczaj usłyszysz te zwroty, oglądając
00:15
show where the police are chasing some criminals and the
5
15057
3119
program, w którym policja ściga przestępców, a
00:18
criminals might decide to lie low or to lay low.
6
18177
3407
przestępcy wolą się nie wychylać lub po prostu się nie wychylać.
00:21
Sorry, lie low, lay low.
7
21585
1775
Przepraszam, nie wychylaj się, nie wychylaj się.
00:23
I should say them in the right order. Lay low.
8
23361
2303
Powinienem je wypowiedzieć we właściwej kolejności. Trzymaj się z daleka.
00:25
Sounds kind of funny when you say it, though.
9
25665
1391
Choć brzmi to zabawnie, gdy to mówisz.
00:27
It kind of rolls off the tongue in a funny way.
10
27057
2495
To określenie brzmi zabawnie.
00:29
Anyways, the criminals might decide to
11
29553
1943
Tak czy inaczej, przestępcy mogą postanowić się
00:31
lay low or to lie low.
12
31497
1615
ukryć lub pozostać niewidoczni.
00:33
That means they're going to hide somewhere
13
33113
1783
Oznacza to, że ukryją się gdzieś,
00:34
where the police can't find them.
14
34897
2119
gdzie policja nie będzie mogła ich znaleźć.
00:37
The other phrase I wanted to teach
15
37017
1367
Drugim zwrotem, którego chciałem
00:38
you today is a low blow.
16
38385
2287
was dzisiaj nauczyć, jest cios poniżej pasa.
00:40
So a low blow in boxing is
17
40673
2503
Zatem cios poniżej pasa w boksie nazywany jest
00:43
if you punch below the waist.
18
43177
1863
ciosem poniżej pasa.
00:45
Like if you punch below the
19
45041
1575
Jeśli uderzysz poniżej
00:46
belt, it's considered a low blow.
20
46617
3015
pasa, uznawane jest to za cios poniżej pasa.
00:49
But we also use this phrase to talk about
21
49633
2807
Ale używamy tego określenia również w odniesieniu do
00:52
any behavior or action that's not really nice.
22
52441
3863
zachowań i działań, które nie są przyjemne.
00:56
So for instance, if I lent my brother $100 and told him,
23
56305
4231
Na przykład, gdybym pożyczył bratu 100 dolarów i powiedział, że
01:00
you can pay me back in a year, and then if I
24
60537
2319
odda mi je za rok, a
01:02
asked him for the $100 back tomorrow, that'd be a low blow.
25
62857
2871
jutro poprosiłbym go o zwrot tych 100 dolarów, to byłby to cios poniżej pasa.
01:05
Like I'd be doing something that's not
26
65729
2055
Jakbym robił coś
01:07
very nice and not very kind.
27
67785
2191
niemiłego i nieżyczliwego.
01:09
So to review to lay low or lie
28
69977
2471
Tak więc określenie „leżeć nisko” lub „leżeć
01:12
low means to kind of hide out.
29
72449
1655
nisko” oznacza w pewnym sensie „ukrywać się”.
01:14
Maybe you've stolen something and the police are after
30
74105
2575
Może coś ukradłeś i policja jest za
01:16
you, so you hide out at your cousin's place.
31
76681
2511
tobą, więc ukrywasz się u kuzyna.
01:19
You decide to lay low.
32
79193
1551
Postanawiasz się nie wychylać.
01:20
You decide to lie low.
33
80745
1663
Postanawiasz się nie wychylać.
01:22
And a low blow is anytime you do
34
82409
3271
A cios poniżej pasa ma miejsce za każdym razem, gdy zrobisz
01:25
something to someone that's just not very nice
35
85681
2887
komuś coś niemiłego
01:28
and not something they were expecting.
36
88569
2655
i czego się nie spodziewał.
01:31
But hey, let's look at a comment from a previous video.
37
91225
2759
Ale hej, przyjrzyjmy się komentarzowi z poprzedniego filmu.
01:33
I'm just going to read the beginning of this
38
93985
2159
Przeczytam tylko początek tego
01:36
comment from Know that for the sake of time.
39
96145
2015
komentarza z Know that, żeby zaoszczędzić czas.
01:38
It's a great comment, but I'll read the... we'll
40
98161
3127
To świetny komentarz, ale przeczytam... spróbujemy zrozumieć sedno
01:41
get the gist of it from Know that every
41
101289
2007
sprawy. Wiedz, że od
01:43
now and then you squeeze the recording of your
42
103297
1743
czasu do czasu zdarza Ci się nagrywać
01:45
videos lessons for us into your lunch break.
43
105041
2063
dla nas filmy z lekcjami w przerwie na lunch.
01:47
Bob, I was wondering if you plan these, let's
44
107105
2423
Bob, zastanawiałem się, czy planujesz takie,
01:49
say, trips or if you do them more spontaneously,
45
109529
2727
powiedzmy, wycieczki, czy też robisz je bardziej spontanicznie, w
01:52
depending on what's on your to do list for
46
112257
2093
zależności od tego, co masz do zrobienia w danym
01:54
the day and then you can read the rest.
47
114351
1999
dniu, a potem możesz doczytać resztę.
01:56
But my response sometimes it is on a whim,
48
116351
2631
Ale moja reakcja czasami jest spontaniczna,
01:58
sometimes it is intentional, sometimes it is just convenient.
49
118983
4495
czasami celowa, a czasami po prostu wygodna.
02:03
There isn't a rhyme or reason most of the time.
50
123479
2503
Większość z tych rzeczy nie ma żadnego sensu ani powodu.
02:05
Sometimes it just depends on the weather.
51
125983
2231
Czasami zależy to po prostu od pogody.
02:08
So thanks Know that for that comment and that question.
52
128215
3303
Więc dziękuję za ten komentarz i to pytanie.
02:11
Yeah, sometimes it's just, you know,
53
131519
2431
Tak, czasami po prostu chodzi o to,
02:13
how I'm feeling that day.
54
133951
1551
jak się czuję danego dnia.
02:15
Or maybe I'm doing an errand.
55
135503
2023
Albo może robię jakąś sprawę.
02:17
So I just jumped out of the van
56
137527
1395
Więc po prostu wyskoczyłem z furgonetki
02:18
and do an English lesson as well. Today.
57
138923
2631
i wziąłem się za lekcję angielskiego. Dzisiaj.
02:21
I came out this way because it's
58
141555
2023
Wybrałem tę drogę, bo to
02:23
just a nice area to do it.
59
143579
1703
po prostu dobre miejsce do tego.
02:25
I know that some of you like seeing
60
145283
3559
Wiem, że niektórzy z Was lubią oglądać
02:28
views of the farm and some of you
61
148843
2567
widoki farmy, a niektórzy z Was
02:31
like seeing little glimpses of Canadian life.
62
151411
3343
lubią poznawać małe fragmenty kanadyjskiego życia.
02:34
You like seeing trucks drive by and you
63
154755
2415
Lubisz oglądać przejeżdżające ciężarówki i
02:37
like seeing what's happening in my local town.
64
157171
2895
lubisz wiedzieć, co dzieje się w moim mieście.
02:40
So yeah, sometimes I do it intentionally.
65
160067
3111
Więc tak, czasami robię to celowo.
02:43
If you watch my Members Only video on
66
163179
3527
Jeśli dzisiaj oglądałeś mój film Tylko dla Członków na
02:46
my other channel today I did that intentionally.
67
166707
3145
moim drugim kanale, zrobiłem to celowo.
02:49
There's a new bakery in town, so
68
169853
1799
W mieście pojawiła się nowa piekarnia, więc
02:51
I decided to walk past it.
69
171653
1983
postanowiłem przejść obok niej.
02:53
I didn't go in, but I do know that sometimes some
70
173637
3359
Nie byłem tam, ale wiem, że czasami niektórzy
02:56
of you like seeing just a little glimpse of Canadian life.
71
176997
3423
z was chcieliby zobaczyć choćby mały fragment kanadyjskiego życia. W
03:00
There's a glimpse of Canadian life
72
180421
1423
03:01
coming towards me right now.
73
181845
1635
tej chwili dostrzegam przed sobą przebłysk kanadyjskiego życia.
03:04
There's someone walking three dogs.
74
184660
2600
Ktoś wyprowadza trzy psy.
03:07
So I think I might actually move into
75
187261
3239
Więc myślę, że w końcu wjadę na
03:10
this driveway and let them go past.
76
190501
2959
ten podjazd i pozwolę im przejechać.
03:13
So I'm not afraid of dogs.
77
193461
2737
Więc nie boję się psów.
03:16
But do you remember that one video
78
196199
1255
Ale czy pamiętasz ten filmik, na
03:17
where a dog almost bit me?
79
197455
1375
którym pies prawie mnie ugryzł?
03:18
That wasn't very enjoyable. Hi.
80
198831
1751
To nie było zbyt przyjemne. Cześć.
03:20
How you doing? Good.
81
200583
2187
Jak się masz? Dobry.
03:23
There you can see the dogs going by.
82
203710
2480
Tam możesz zobaczyć przechodzące psy.
03:26
If I sounded extra cheerful with my
83
206191
2399
Jeśli zabrzmiało to wyjątkowo wesoło, gdy powiedziałem „
03:28
hello, that's because I recognized that person.
84
208591
2863
dzień dobry”, to dlatego, że rozpoznałem tę osobę.
03:31
It's a former student of mine, so I didn't want
85
211455
3711
To moja była uczennica, więc nie chciałem
03:35
to say her name, but she was a good student.
86
215167
2119
podawać jej nazwiska, ale była dobrą uczennicą.
03:37
Very, very smart.
87
217287
991
Bardzo, bardzo mądre.
03:38
Anyways. Yes. Location.
88
218279
2491
Tak czy inaczej. Tak. Lokalizacja.
03:41
I try to get a little bit of
89
221350
1376
Ja również staram się wprowadzić odrobinę
03:42
variety in as well for my own sake.
90
222727
2983
różnorodności, dla własnego dobra.
03:45
It's kind of fun to make videos in different locations.
91
225711
3059
Fajnie jest kręcić filmy w różnych miejscach.
03:49
Me standing at home with a tree in
92
229350
2272
Stanie w domu z drzewem w
03:51
the background is only exciting for so long,
93
231623
3823
tle nie jest dla mnie ekscytujące przez jakiś czas,
03:55
so sometimes it's nice to get out.
94
235447
2079
więc czasem miło jest wyjść.
03:57
Anyways, thanks for watching.
95
237527
1559
Tak czy inaczej, dzięki za oglądanie.
03:59
Thanks for learning a bit of English.
96
239087
1295
Dziękuję za naukę odrobiny angielskiego. Do
04:00
I'll see you in a couple
97
240383
815
zobaczenia za kilka
04:01
days with another short English lesson. Bye.
98
241199
2031
dni na kolejnej krótkiej lekcji angielskiego. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7