Learn the English Phrases "to cry wolf" and "to wolf down"

3,083 views ใƒป 2024-05-10

Bob's Short English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
440
1581
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€
00:02
you learn the English phrase to cry wolf.
1
2022
2440
ใ‚ชใ‚ชใ‚ซใƒŸใ‚’ๅซใถใจใ„ใ†่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆ็ฟ’ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:04
Now, this phrase comes from a fable, a story
2
4463
2847
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใฏใ€ใ‚ชใ‚ชใ‚ซใƒŸใŒ็พŠใ‚’่ฅฒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ
00:07
from long ago, about a boy who kept yelling
3
7311
2831
ๅซใณ็ถšใ‘ใŸๅฐ‘ๅนดใฎ่ฉฑใ€ๆ˜”ใฎๅฏ“่ฉฑใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใพใ™
00:10
that there was a wolf attacking his sheep.
4
10143
1759
ใ€‚ ใใ†
00:11
And then the villagers would come and help
5
11903
2391
ใ™ใ‚Œใฐๆ‘ไบบใŸใกใŒๆฅใฆๅฝผใ‚’ๅŠฉใ‘ใฆใใ‚Œใพใ™
00:14
him and there would be no wolf.
6
14295
1375
ใŒใ€ใ‚ชใ‚ชใ‚ซใƒŸใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:15
And he did it two or three times.
7
15671
1831
ใใ—ใฆๅฝผใฏใใ‚Œใ‚’ไบŒใ€ไธ‰ๅ›žใ‚„ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
00:17
And then eventually when he yelled wolf,
8
17503
2335
ใใ—ใฆๆœ€็ต‚็š„ใซๅฝผใŒใ‚ชใ‚ชใ‚ซใƒŸใจๅซใ‚“ใ ใจใใ€
00:19
nobody came because no one believed him.
9
19839
2303
่ชฐใ‚‚ๅฝผใ‚’ไฟกใ˜ใชใ‹ใฃใŸใฎใง่ชฐใ‚‚ๆฅใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
00:22
So we now use this phrase in English
10
22143
2223
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใฏ็พๅœจใ€
00:24
to talk about someone who says something bad
11
24367
2777
ไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใชใ„ใฎใซใ€ไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ไบบใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซใ€่‹ฑ่ชžใงใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
00:27
is happening when it's not happening.
12
27145
2135
00:29
If someone ran up to your house and said, there's a
13
29281
1967
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใฎๅฎถใซ้ง†ใ‘ๅฏ„ใฃใฆใ€ใ€Œ
00:31
fire in my house, and you went to help them, and
14
31249
2799
ๅฎถใง็ซไบ‹ใŒ่ตทใใŸใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใŒๅŠฉใ‘ใซ่กŒใฃใŸใ€‚ใใ—ใฆใ€
00:34
then when you got there, there was no fire, and for
15
34049
2183
ใ‚ใชใŸใŒใใ“ใซ็€ใ„ใŸใจใใ€็ซไบ‹ใฏใชใ‹ใฃใŸใ€‚ใใ—ใฆใ€
00:36
some reason they just laughed about it because they tricked you,
16
36233
2551
ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ็†็”ฑใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’้จ™ใ—ใŸใฎใงใ€ใใฎใ“ใจใ‚’็ฌ‘ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ€
00:38
you would say that they were crying wolf.
17
38785
2567
ๅฝผใ‚‰ใฏ็‹ผใจใ—ใฆๆณฃใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ ใ‚ใ†ใ€‚
00:41
So it's simply a phrase that means someone
18
41353
2791
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใซ่ชฐใ‹ใŒ
00:44
for some reason, is saying something bad is
19
44145
2807
ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ็†็”ฑใงไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใŒ
00:46
happening and it's not actually happening.
20
46953
2391
่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใ™ใŽใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:49
The second phrase I wanted to
21
49345
1335
็งใŒใ‚ใชใŸใซๆ•™ใˆใŸใ‹ใฃใŸ 2 ็•ช็›ฎใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€ใ€Œ
00:50
teach you is to wolf down.
22
50681
2391
wolf downใ€ใงใ™ใ€‚
00:53
Now, I might have taught this phrase before, but
23
53073
2051
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏไปฅๅ‰ๆ•™ใˆใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ€Œ
00:55
to wolf down means to eat really, really quickly.
24
55125
3775
ใ‚ฆใƒซใƒ•ใƒ€ใ‚ฆใƒณใ€ใจใฏใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆ—ฉใ้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
00:58
Teenagers tend to wolf down their food.
25
58901
2983
10ไปฃใฎ่‹ฅ่€…ใฏ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ใŒใ‚€ใ—ใ‚ƒใ‚‰ใซ้ฃŸในใฆใ—ใพใ†ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:01
When I was a teenager, if I sat down to eat some
26
61885
3287
10ไปฃใฎ้ ƒใฏใ€ใƒ›ใƒƒใƒˆใƒ‰ใƒƒใ‚ฐใ‚’้ฃŸในใ‚ˆใ†ใจๅบงใ‚‹ใจ
01:05
hot dogs, I would eat three or four hot dogs really quickly.
27
65173
2695
ใ€ใ‚ใฃใจใ„ใ†้–“ใซ3ใ€4ๅ€‹ใฎใƒ›ใƒƒใƒˆใƒ‰ใƒƒใ‚ฐใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:07
I would wolf down my food.
28
67869
2103
็งใฏ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ใ‚€ใ—ใ‚ƒใ‚€ใ—ใ‚ƒ้ฃŸในใฆใ—ใพใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:09
Basically, it means I would eat as if I was a wolf.
29
69973
3871
่ฆใ™ใ‚‹ใซใ€็‹ผใซใชใฃใŸใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซ้ฃŸในใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:13
I guess if you were to watch a
30
73845
1503
ใ‚ชใ‚ชใ‚ซใƒŸใŒ้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚‰
01:15
wolf eat, they eat really, really quickly.
31
75349
2567
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆ—ฉใ้ฃŸในใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:17
So to review, to cry wolf means to say
32
77917
3301
ใคใพใ‚Šใ€ๅพฉ็ฟ’ใ™ใ‚‹ใจใ€ใ‚ชใ‚ชใ‚ซใƒŸใ‚’ๆณฃใใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
01:21
something is happening when it's not actually happening.
33
81219
3199
ๅฎŸ้š›ใซใฏ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใชใ„ใฎใซใ€ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
01:24
I can't think of other good examples, but
34
84419
2039
ไป–ใซ่‰ฏใ„ไพ‹ใฏๆ€ใ„ใคใใพใ›ใ‚“ใŒใ€็พŠใ‚’้€ฃใ‚Œ
01:26
definitely the story of the boy with his
35
86459
2191
ใŸๅฐ‘ๅนดใŒ
01:28
sheep and him yelling wolf and the villagers
36
88651
2991
ใ‚ชใ‚ชใ‚ซใƒŸใ‚’ๅซใณใ€ๆ‘ไบบใŸใกใŒ
01:31
coming to help and then there's no wolf.
37
91643
1631
ๅŠฉใ‘ใซๆฅใฆใ€ใใฎๅพŒใ‚ชใ‚ชใ‚ซใƒŸใŒใ„ใชใ„ใจใ„ใ†่ฉฑใฏ้–“้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:33
That would be a great example.
38
93275
1287
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไพ‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:34
And that is where the phrase comes from.
39
94563
2055
ใใ—ใฆใใ“ใ‹ใ‚‰ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒ็”Ÿใพใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
01:36
And to wolf down simply means to
40
96619
3295
ใใ—ใฆใ€ใ€Œ็‹ผ็‹ฝใ™ใ‚‹ใ€ใจใฏใ€ๅ˜ใซ
01:39
eat your food really, really quickly.
41
99915
2991
้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆ—ฉใ้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:42
Sometimes when I'm hungry, I still wolf down
42
102907
2319
ใŠ่…นใŒ็ฉบใ„ใŸใจใใ€็งใฏไปŠใงใ‚‚้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ใ‚€ใ—ใ‚ƒใ‚€ใ—ใ‚ƒ้ฃŸในใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
01:45
my food, but it's always best to, to
43
105227
2297
ใŒใ€ใใ‚Œใฏๅธธใซใ€
01:47
chew everything carefully before you swallow it.
44
107525
2775
้ฃฒใฟ่พผใ‚€ๅ‰ใซใ™ในใฆใ‚’ๆณจๆ„ๆทฑใๅ™›ใ‚€ใ“ใจใŒๆœ€ๅ–„ใงใ™ใ€‚
01:50
Wolfing down your food isn't very healthy.
45
110301
2887
้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ใ‚ฌใƒ„ใ‚ฌใƒ„้ฃŸในใ‚‹ใฎใฏใ‚ใพใ‚Šๅฅๅบท็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:53
But hey, let's look at a comment from a previous video.
46
113189
2431
ใ•ใฆใ€ๅ‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:55
This comment is from Aerosmith77.
47
115621
2383
Aerosmith77ใ•ใ‚“ใ‹ใ‚‰ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใงใ™ใ€‚
01:58
Thanks for the phrases.
48
118005
1087
ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
01:59
Will you ever appear in Jen's videos longer
49
119093
2471
ใ‚ธใ‚งใƒณใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใซ
02:01
than a few seconds? And my response? Yes, for sure.
50
121565
3143
ๆ•ฐ็ง’ไปฅไธŠๅ‡บๆผ”ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹? ใใ—ใฆ็งใฎ่ฟ”ไบ‹ใฏ๏ผŸ ใฏใ„ใ€็ขบใ‹ใซใ€‚
02:04
But at this point it's mostly
51
124709
1495
ใงใ‚‚ใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏ
02:06
her because I'm still at work.
52
126205
2047
็งใฏใพใ ไป•ไบ‹ไธญใชใฎใงใ€ใปใจใ‚“ใฉใŒๅฝผๅฅณใงใ™ใ€‚ ใใฃใจ
02:08
I'm sure I'll be in here
53
128253
1535
02:09
and there throughout the summer.
54
129789
2071
ๅคใฎ้–“ใฏใ‚ใกใ“ใกใซ่กŒใใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:11
So, yeah, that was a comment related to,
55
131861
2919
ใใ‚Œใงใ€ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ้–ข้€ฃใ—ใŸใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใงใ—ใŸใ€‚
02:14
there was a video the other day on
56
134781
2829
ๅ…ˆๆ—ฅใ€
02:17
Jen's YouTube channel where I briefly appeared driving
57
137611
3567
ใ‚ธใ‚งใƒณใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซ็งใŒใƒˆใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใ‚’้‹่ปขใ—ใฆ
02:21
my tractor and dumping some compost.
58
141179
2039
ๅ †่‚ฅใ‚’ๆŠ•ๆฃ„ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒๅฐ‘ใ—ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
02:23
So yeah, when the summer comes I'll have a
59
143219
3919
ใใ†ใใ†ใ€ๅคใŒๆฅใŸใ‚‰ใ€
02:27
little more time to help Jen on the farm,
60
147139
3087
่พฒๅ ดใงใ‚ธใ‚งใƒณใ‚’ๆ‰‹ไผใ†ๆ™‚้–“ใŒใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใงใใ‚‹ใ—ใ€
02:30
of course, and to do more work with her.
61
150227
3503
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๅฝผๅฅณใจไธ€็ท’ใซใ‚‚ใฃใจไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใ€‚
02:33
And then I'll show up in her
62
153731
1303
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ๅฝผๅฅณใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใซๅ‡บๆผ”ใ—ใพใ™
02:35
videos just a little bit more.
63
155035
1919
ใ€‚ ็Ÿฅใ‚‰
02:36
And for those of you that don't
64
156955
1127
ใชใ„ไบบใฎใŸใ‚ใซ่จ€ใฃใฆใŠใใพใ™ใŒ
02:38
know, Jen has a YouTube channel.
65
158083
1423
ใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใฏ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:39
I'll put a link in the description below
66
159507
2817
ไปฅไธ‹ใฎ่ชฌๆ˜Žๆ–‡ใซใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’่ฒผใฃใฆใŠใใพใ™
02:42
and you can have a look at it. So.
67
162325
2527
ใฎใงใ€ใœใฒใ”่ฆงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
02:44
But anyways, yeah.
68
164853
1087
ใงใ‚‚ใจใซใ‹ใใ€ใใ†ใ ใญใ€‚
02:45
How are things going here on the farm? Pretty good.
69
165941
2495
ใ“ใ“ใฎ่พฒๅ ดใงใฏ่ชฟๅญใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„ใ€‚
02:48
It's been a little bit wet.
70
168437
1695
ๅฐ‘ใ—ๆฟกใ‚Œใฆใใพใ—ใŸใ€‚
02:50
We're mostly planting flowers.
71
170133
3199
ไธปใซ่Šฑใ‚’ๆคใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:53
We aren't harvesting a lot of flowers yet, but
72
173333
2607
ใพใ ใ‚ใพใ‚Š่ŠฑใฏๅŽ็ฉซใงใใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
02:55
you can see things like where there were daffodils.
73
175941
5163
ๆฐดไป™ใŒใ‚ใฃใŸๅ ดๆ‰€ใชใฉใ‚‚็ขบ่ชใงใใพใ™ใ€‚
03:01
There are no longer daffodils because we harvested
74
181644
3480
ๆฐดไป™ใฏ่Šฑใฎไธ€้ƒจใ‚’ๅŽ็ฉซใ—ใฆ่ฒฉๅฃฒใ—ใŸใŸใ‚ใ€ใ‚‚ใ†ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
03:05
some of the blooms and sold them.
75
185125
2295
ใ€‚
03:07
There are some really pretty flowers over here, though.
76
187421
3163
ใใ‚Œใซใ—ใฆใ‚‚ใ€ใ“ใ“ใซใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใ„ใช่ŠฑใŒๅ’ฒใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:11
I'll show you.
77
191364
1016
ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
03:12
I'm not sure what these are called.
78
192381
1683
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใŒไฝ•ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:14
These are really nice. I know,
79
194964
2176
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€
03:17
we'll be picking a few of these.
80
197141
1263
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไธญใ‹ใ‚‰ใ„ใใคใ‹ใ‚’้ธๆŠžใ—ใพใ™ใ€‚
03:18
We have some of these out in the bigger field as well.
81
198405
3863
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใใคใ‹ใฏใ€ใ‚ˆใ‚Šๅคงใใชๅˆ†้‡Žใซใ‚‚ๅฑ•้–‹ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:22
So we'll be harvesting some of those and then some
82
202269
2991
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’ๅŽ็ฉซใ—ใ€ใใฎๅพŒ
03:25
of our later daffodils over here look pretty nice.
83
205261
3831
ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ๅพŒใฎๆฐดไป™ใฎใ„ใใคใ‹ใฏใ‹ใชใ‚Š่ฆ‹ๆ „ใˆใŒใ—ใพใ™ใ€‚ ใ†ใกใซใฏ
03:29
We just have small patches of daffodils.
84
209093
2439
ๆฐดไป™ใฎๅฐใ•ใชใƒ‘ใƒƒใƒใŒใ‚ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
03:31
We don't grow huge quantities of them.
85
211533
3659
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅคง้‡ใซๆ ฝๅŸนใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:35
They're not a great flower to sell.
86
215193
3811
ๅฃฒใ‚‹ใฎใซ้ฉใ—ใŸ่Šฑใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:39
These are a little bit, we would say
87
219904
2080
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏๅฐ‘ใ—ใ€
03:41
these are done like they're past their prime.
88
221985
3191
ๅ…จ็››ๆœŸใ‚’้ŽใŽใŸใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ†
03:45
There's another good English phrase for you.
89
225177
2303
ไธ€ใค่‰ฏใ„่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:47
There's a few over here as well.
90
227481
3103
ใ“ใ“ใซใ‚‚ใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:50
Although the alium are coming along nicely.
91
230585
5615
ใ‚ขใƒชใ‚ฆใƒ ใฏ้ †่ชฟใซ้€ฒใ‚“ใงใ„ใพใ™ใŒใ€‚
03:56
They're pretty fun.
92
236201
1031
ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
03:57
Let me give you a better look at those.
93
237233
1767
ใใ‚Œใ‚‰ใซใคใ„ใฆ่ฉณใ—ใ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:59
Anyways, that's it for today.
94
239001
2903
ใจใซใ‹ใใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ“ใพใงใงใ™ใ€‚
04:01
I hope you were able to learn a few English phrases.
95
241905
2919
ใ„ใใคใ‹ใฎ่‹ฑ่ชžใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆใถใ“ใจใŒใงใใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:04
Past their prime.
96
244825
959
ๅ…จ็››ๆœŸใ‚’้ŽใŽใŸใ€‚
04:05
There's another good one for you. Thanks for watching.
97
245785
1919
ใ‚ใชใŸใซใฏใ‚‚ใ†ไธ€ใค่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
04:07
I'll see you next week
98
247705
775
ๆฅ้€ฑ
04:08
with another short English lesson. Bye.
99
248481
1623
ใพใŸ็Ÿญใ„่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7