Learn the English Phrases "all the rage" and "road rage"
3,080 views ・ 2024-07-10
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
520
1525
この英語のレッスンでは、
00:02
you learn the English phrase all the rage.
1
2046
2488
皆さんが大流行している英語のフレーズを学習できるようにしたいと思いました。
00:04
When something is all the rage, it means everyone
2
4535
2495
何かが大流行しているということは、誰もが
00:07
is doing it or everyone is wearing it.
3
7031
3199
それをやっている、または誰もがそれを着ていることを意味します。
00:10
In my world, people who are my age,
4
10231
2479
私の世界では、私と同世代の人たちは、
00:12
it's all the rage to wear dad shoes.
5
12711
2487
ダッドシューズを履くことが大流行しています。
00:15
I'll put a picture here of what dad
6
15199
1607
ダッドシューズがどのようなものか写真をここに載せておきますが
00:16
shoes look like, but they're all the rage.
7
16807
1975
、パパシューズは大流行しています。
00:18
But something funny happened because now those
8
18783
2735
しかし、今ではその
00:21
shoes are also popular with young people.
9
21519
2727
靴が若者にも人気になっているので、面白いことが起こりました。
00:24
So it's all the rage to wear New Balance shoes.
10
24247
2543
ニューバランスの靴を履くのが流行っているんですね。
00:26
But it used to be a white pair of New
11
26791
2505
しかし、かつてはニューバランスの白い
00:29
Balance shoes was considered a pair of dad shoes, and
12
29297
3679
靴はダッドシューズとみなされ、
00:32
they were all the rage for people my age, but
13
32977
1879
私と同年代の人たちに大流行していましたが、
00:34
now they are for younger people, too.
14
34857
1543
今では若い人たちにも人気があります。
00:36
So when something's all the
15
36401
983
したがって、何かが大
00:37
rage, it's very, very popular.
16
37385
2415
流行しているとき、それは非常に人気があります。
00:39
And then the term road rage.
17
39801
2399
そして、ロードレイジという言葉。 ブレント訪問からの帰り道、
00:42
I didn't experience any road rage on
18
42201
2519
交通事故に遭うことはありませんでした
00:44
my way home from visiting Brent.
19
44721
2255
。
00:46
I was on the highway for about ten or 11 hours.
20
46977
2431
10時間か11時間ほど高速道路を走っていました。
00:49
It was quite a long drive and no one got angry with me.
21
49409
3455
かなり長いドライブでしたが、誰も私に怒ることはありませんでした。
00:52
Road rage is when you cut someone off or when
22
52865
3265
ロードレイジとは、誰かの邪魔をしたり、
00:56
you do something to make another driver angry.
23
56131
3487
他のドライバーを怒らせるようなことをしたりすることです。
00:59
And then that anger that they
24
59619
1591
そして、彼らが
01:01
experience we call road rage.
25
61211
2199
経験するその怒りは、私たちがロードレイジと呼んでいます。
01:03
So I myself did not get angry at
26
63411
2727
だから私自身は誰にも怒らなかったし
01:06
anyone, nor did anyone get angry at me.
27
66139
2719
、誰にも怒られませんでした。
01:08
So there was no road rage on my trip.
28
68859
2607
したがって、私の旅行では道路での暴れはありませんでした。
01:11
So to review when something's all the
29
71467
1967
つまり、何かが大流行しているときにレビューするということは
01:13
rage, it means it's very, very popular.
30
73435
2127
、それが非常に人気があることを意味します。
01:15
And then let me think of
31
75563
1535
それから、もう一つ
01:17
something else that's all the rage.
32
77099
2151
流行っているものを考えさせてください。
01:19
I imagine when they invented sunglasses many, many
33
79251
3631
何年も前に彼らがサングラスを発明したとき、
01:22
years ago, they were all the rage.
34
82883
1527
大流行したと思います。 サングラスが発明された年には
01:24
I imagine everyone was wearing sunglasses
35
84411
2679
誰もがサングラスをかけていたと思います
01:27
the year they were invented.
36
87091
1359
。
01:28
And then road rage would simply be anger
37
88451
3143
そして、ロードレイジは単に
01:31
that is taking place while you're driving.
38
91595
4439
運転中に起こる怒りになります。
01:36
Usually someone gets angry with you
39
96035
2103
通常、誰かがあなたに怒る
01:38
and you call it road rage.
40
98139
1455
と、それをロードレイジと呼びます。
01:39
But hey, let's look at a comment from a previous video.
41
99595
2679
さて、前のビデオのコメントを見てみましょう。
01:42
This comment is from Tammy.
42
102275
2007
タミーさんからのコメントです。
01:44
Tammy says you both look like twin brothers.
43
104283
2767
タミーは、あなたたちは双子の兄弟に似ていると言います。
01:47
Have a safe trip all the way to Canada.
44
107051
1975
カナダまで安全な旅をしてください。
01:49
Please take a coffee break if you like.
45
109027
1705
よかったらコーヒーブレイクしてください。 お
01:50
Thank you both for this new video. And my response:
46
110733
2847
二人とも、この新しいビデオをありがとうございました。 そして私の答えは、
01:53
I stopped multiple times on the way back.
47
113581
2319
帰りに何度も立ち止まりました。
01:55
I left really early, but as the day went
48
115901
2727
とても早く出発しましたが、日が経つにつれて
01:58
on, I found I needed breaks more often.
49
118629
2159
、休憩が必要なことが増えてきたことに気づきました。
02:00
I still made good time, though, and was able
50
120789
2079
それでも良い時間を作って、
02:02
to return the car rental before 05:00 p.m.
51
122869
2503
午後5時前にレンタカーを返却することができました。
02:05
that day.
52
125373
1055
あの日。
02:06
So, Tammy, thanks for that comment.
53
126429
1503
それでは、タミー、コメントありがとうございます。
02:07
And yes, I did take breaks, quite a few breaks.
54
127933
4023
そして、はい、私は休憩をとりました、かなりの数の休憩をとりました。
02:11
So I started.
55
131957
951
それで私は始めました。
02:12
For those of you that don't know, I was
56
132909
1551
知らない人のために言っておきますが、私は
02:14
visiting Brent and I left at 05:00 a.m.
57
134461
3667
ブレントを訪問していて、先週金曜日の午前5時に出発しました
02:18
last week, Friday.
58
138129
1491
。
02:20
And I actually drove for some pretty long stretches.
59
140320
4184
そして実際にかなり長い距離を運転しました。
02:24
I drove from five till eight without stopping.
60
144505
3279
私は5時から8時まで止まらずに運転しました。
02:27
Then I drove from eight till about noon, 1130 noon.
61
147785
3935
それから私は8時から正午頃、11時30分まで運転しました。
02:31
Two really long stretches.
62
151721
1899
本当に長いストレッチが2つあります。
02:34
But after that I started to get a little bit,
63
154280
3664
しかし、その後、
02:37
not drowsy, but I just got physically tired.
64
157945
3447
眠気ではなく、肉体的に疲れてきただけで、少しずつ始まりました。 ここ
02:41
Like between you and me, I'll just tell you, my butt
65
161393
3425
だけの話ですが、
02:44
was getting sore from sitting in the car for so long.
66
164819
3239
車に長時間座っていたので尻が痛くなってきました。
02:48
So I started to stop like every
67
168059
1775
それで私は
02:49
hour or even less than every hour.
68
169835
2631
1時間ごと、あるいはそれ以下のペースで立ち止まるようになりました。
02:52
So I think I stopped at every
69
172467
1887
それでニューヨークのあらゆる休憩所に立ち寄ったと思います
02:54
single rest stop in New York.
70
174355
2351
。
02:56
Well, no, I think every other. Okay.
71
176707
3079
まあ、いいえ、私はお互いに思います。 わかった。
02:59
And I didn't always buy anything.
72
179787
1423
そして、いつも何かを買ったわけではありません。
03:01
And usually I just walked.
73
181211
1983
そしていつもはただ歩くだけでした。
03:03
I probably looked kind of funny.
74
183195
2263
たぶんちょっと面白い顔してたんだろうな。
03:05
I was the guy doing loops at the rest stop.
75
185459
2987
私は休憩所でループをしている男でした。
03:08
But hey, it's really good to be home.
76
188447
3047
でもまあ、家に帰って本当に良かったです。 先ほども
03:11
It was nice too, because like I said, I
77
191495
2319
言ったように、
03:13
was able to return the rental car and I
78
193815
2823
レンタカーを返却することができ、翌朝ではなく、車で帰宅したその日に返却する
03:16
saved myself $30 by bringing it back the same
79
196639
3731
ことで 30 ドル節約できたので、それもよかったです。
03:21
day I drove home instead of the next morning.
80
201070
2344
03:23
So that was kind of nice.
81
203415
1235
それで、それはちょっと良かったです。
03:25
And what else was I going to say?
82
205190
2216
そして他に何を言うつもりだったのでしょうか?
03:27
I was really tired the next day.
83
207407
1431
次の日は本当に疲れていました。
03:28
It surprised me how simply sitting in a car
84
208839
4179
車に座って
03:33
and really doing nothing can be quite tiring.
85
213019
3413
本当に何もしないだけで、こんなに疲れることがあるのかと驚きました。
03:36
So last week, let me get this
86
216433
3463
先週、
03:39
all straight, the days in my head.
87
219897
1631
頭の中で過ごした日々を整理させてください。
03:41
Last week, Saturday, I didn't do much.
88
221529
2287
先週の土曜日はあまり何もしませんでした。
03:43
I was pretty lazy.
89
223817
1975
私はかなり怠け者でした。
03:45
I just kind of...
90
225793
1063
ちょっと…
03:46
I did go for a walk to kind of loosen up my legs again.
91
226857
3743
足をほぐすために散歩に行きました。
03:50
But yeah, it was a good drive back
92
230601
1927
でも、まあ、帰りのドライブはとても楽しかったし、
03:52
and I had a lot of fun.
93
232529
1679
とても楽しかったです。
03:54
So thanks again, Brent, if you're
94
234209
1167
それで、ブレント、
03:55
watching this for having me.
95
235377
959
これを見てくれているなら、私を迎えてくれてありがとう。
03:56
And I'll see all of you in a
96
236337
1687
そして、
03:58
few days with another short English lesson. Bye.
97
238025
2235
数日後にまた短い英語のレッスンでお会いしましょう。 さよなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。