Learn the English Phrases "between jobs" and "odd jobs"

3,600 views ใƒป 2024-09-13

Bob's Short English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
400
1605
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€
00:02
you learn the English phrase between jobs.
1
2006
2576
ไป•ไบ‹ใฎๅˆ้–“ใซ่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆในใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:04
When someone says they are between jobs, it
2
4583
2471
่ชฐใ‹ใŒไป•ไบ‹ใฎๅˆ้–“ใ ใจ่จ€ใ†ใจใใ€ใใ‚Œใฏ
00:07
means they don't currently have a job.
3
7055
2199
ใใฎไบบใŒ็พๅœจไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
00:09
It's kind of a nice way
4
9255
1159
00:10
of saying that you're unemployed.
5
10415
1903
ใ‚ใชใŸใŒๅคฑๆฅญใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใฎใฏใ€ใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณ่‰ฏใ„่จ€ใ„ๆ–นใงใ™ใ€‚
00:12
If someone says they're between jobs, it
6
12319
2095
่ชฐใ‹ใŒไป•ไบ‹ใฎๅˆ้–“ใ ใจ่จ€ใ†ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏ
00:14
means somehow their last job ended.
7
14415
3527
ใฉใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใ‹ๆœ€ๅพŒใฎไป•ไบ‹ใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
00:17
Maybe they got fired, maybe they got laid off, maybe
8
17943
2687
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏ่งฃ้›‡ใ•ใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€่งฃ้›‡ใ•ใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ
00:20
they quit and they are looking for another job.
9
20631
2431
่พžใ‚ใฆๅˆฅใฎไป•ไบ‹ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
00:23
So they are between jobs.
10
23063
2151
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไป•ไบ‹ใฎๅˆ้–“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
00:25
Again, it's simply a nicer way of saying
11
25215
2751
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใซใ€
00:27
that you don't currently have a job.
12
27967
2567
็พๅœจไป•ไบ‹ใŒใชใ„ใ“ใจใ‚’ไผใˆใ‚‹ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
00:30
I have.
13
30535
915
็งใฏๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
00:32
Let me just put it this way.
14
32110
1088
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใฆใŠใใพใ™ใ€‚
00:33
There's someone I know who is often between jobs
15
33199
3279
็งใฎ็Ÿฅใ‚Šๅˆใ„ใซใ€
00:36
because whenever they find a job after a month
16
36479
2567
1๏ฝž2ใ‹ๆœˆๅพŒใซไป•ไบ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใจใŸใ„ใฆใ„่งฃ้›‡ใ•ใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚
00:39
or two, they usually get let go.
17
39047
1855
ใ€ไป•ไบ‹ใฎๅˆ้–“ใ‚’็ธซใฃใฆไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
00:40
They get fired because they're just
18
40903
1567
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใพใ‚Š
00:42
not a very good worker.
19
42471
999
ๅ„ช็ง€ใชๅŠดๅƒ่€…ใงใฏใชใ„ใจใ„ใ†็†็”ฑใง่งฃ้›‡ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
00:43
So they're often between jobs looking for a job.
20
43471
3543
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไป•ไบ‹ใฎๅˆ้–“ใซไป•ไบ‹ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅๆ•™ใˆใŸใ‹ใฃ
00:47
The other phrase I wanted to
21
47015
1119
ใŸใ‚‚ใ† 1 ใคใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€
00:48
teach you today is odd jobs.
22
48135
1735
odd jobs ใงใ™ใ€‚ ๅฎถใฎ
00:49
When we say there are odd jobs to do around
23
49871
1935
ๅ‘จใ‚Šใงใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„้›‘็”จใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใจใ
00:51
the house, it means little things like fix the bathroom
24
51807
2915
ใ€ใใ‚Œใฏใ€ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใฎใ‚ทใƒณใ‚ฏใ‚’ไฟฎ็†ใ—ใŸใ‚Šใ€
00:54
sink or put a new rug in the entranceway.
25
54723
3151
็Ž„้–ขใซๆ–ฐใ—ใ„ๆ•ท็‰ฉใ‚’ๆ•ทใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๅฐใ•ใชใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
00:57
There's just little things that you need to do.
26
57875
2455
ใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใฏใปใ‚“ใฎๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
01:00
When I was a kid, I used to visit my grandparents.
27
60331
2511
ๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€็ฅ–็ˆถๆฏใฎๅฎถใซใ‚ˆใ้Šใณใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
01:02
And when I visited my grandparents, my grandpa had a
28
62843
2670
ใใ—ใฆใ€็งใŒ็ฅ–็ˆถๆฏใ‚’่จชใญใŸใจใใ€็ฅ–็ˆถใฏๅฎถใฎๅ‘จใ‚ŠใงใŸใใ•ใ‚“ใฎ้›‘็”จใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ€
01:05
whole bunch of odd jobs to do around the house
29
65514
2216
01:07
and we would help him.
30
67731
1559
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ไผใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:09
We would do some odd jobs outside too,
31
69291
1919
็งใŸใกใฏๅค–ใง
01:11
like rake the leaves, weed the garden.
32
71211
2655
่ฝใก่‘‰ใ‚’ใ‹ใ้›†ใ‚ใŸใ‚Šใ€ๅบญใฎ่‰ๅ–ใ‚Šใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช้›‘็”จใ‚‚ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใ‚‹ใจใใ€้›ป็ƒใŒๅˆ‡ใ‚Œใฆใ„ใŸใ„ใใคใ‹ใฎ้ƒจๅฑ‹
01:13
I remember one time we changed light bulbs in
33
73867
2127
ใฎ้›ป็ƒใ‚’ไบคๆ›ใ—ใŸใจใใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™
01:15
a couple rooms where the light bulbs weren't working.
34
75995
2063
ใ€‚
01:18
Just odd jobs that needed to be done.
35
78059
2503
ใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅฅ‡ๅฆ™ใชไป•ไบ‹ใ ใ‘ใงใ—ใŸใ€‚
01:20
So to review, if you're between jobs, it means you don't
36
80563
3595
ๅพฉ็ฟ’ใ™ใ‚‹ใจใ€ใ‚ใชใŸใŒไป•ไบ‹ใฎๅˆ้–“ใซใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
01:24
have a job and you're looking for a new one.
37
84159
2495
ไป•ไบ‹ใŒใชใใ€ๆ–ฐใ—ใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ้›‘ๅ‹™ใ‚’
01:26
And if you are doing a bunch of
38
86655
1431
ใŸใใ•ใ‚“ใ“ใชใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใฆใ‚‚
01:28
odd jobs, they're just simple, small jobs that
39
88087
3399
ใ€ใใ‚Œใฏ
01:31
you need to do around the house.
40
91487
2127
ๅฎถใฎๅ‘จใ‚Šใงใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ˜็ด”ใงๅฐใ•ใชไป•ไบ‹ใซใ™ใŽใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:33
But hey, let's look at a comment from
41
93615
1671
ใงใ‚‚ใญใˆใ€ใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‰ใงๆœฌๅฝ“ใซใ†ใ‚‹ใ•ใ„่ปŠใ‚’
01:35
a previous video after we look at the
42
95287
4351
่ฆ‹ใŸๅพŒใงใ€ๅ‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
01:39
really loud car at the gas station.
43
99639
1919
ใ€‚
01:41
Let me put this back on the tripod.
44
101559
2431
ใ“ใ‚Œใ‚’ไธ‰่„šใซๆˆปใ—ใฆใฟใพใ™ใ€‚
01:43
Hopefully that sound ends soon.
45
103991
2299
ใใฎ้ŸณใŒๆ—ฉใ็ต‚ใ‚ใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€‚
01:47
This comment is from...
46
107030
3540
ใ“ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏ...
01:52
I think this is more interesting.
47
112630
1860
ใ“ใกใ‚‰ใฎๆ–นใŒ้ข็™ฝใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:56
I think they got the car going.
48
116070
1780
ๅฝผใ‚‰ใฏ่ปŠใ‚’่ตฐใ‚‰ใ›ใŸใจๆ€ใ†ใ€‚
01:58
I think everything is okay now.
49
118830
2416
ไปŠใฏใ™ในใฆๅคงไธˆๅคซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:01
This is from Konstantin.
50
121247
2231
ใ‚ณใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใƒใƒณใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
02:03
By the end of a school day, my voice
51
123479
1823
ๅญฆๆ กใŒ็ต‚ใ‚ใ‚‹้ ƒใซใฏใ€็งใฎๅฃฐใฏ
02:05
gets so strained that even lozenges hardly help.
52
125303
2735
้žๅธธใซ็ทŠๅผตใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ใƒˆใƒญใƒผใƒใงใ‚‚ใปใจใ‚“ใฉๅŠนๆžœใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:08
I sometimes can't shoot the breeze with my friends.
53
128039
2111
ๅ‹้”ใจไธ€็ท’ใซๆ’ฎๅฝฑใงใใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅงฟใ‚’
02:10
A blessing in disguise.
54
130151
1739
ๅค‰ใˆใŸ็ฅ็ฆใ€‚
02:12
This little frog in the throat
55
132590
1488
ใ“ใฎๅฐใ•ใชใ‚ซใ‚จใƒซใฎๅ–‰ๅ…ƒใŒใ€
02:14
gives your ramblings a unique charm.
56
134079
1519
ใจใ‚Šใจใ‚ใฎใชใ„ไผš่ฉฑใซ็‹ฌ็‰นใฎ้ญ…ๅŠ›ใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
02:15
Bob, big thanks, Bob.
57
135599
1071
ใƒœใƒ–ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒœใƒ–ใ€‚
02:16
Take care of your professional tools, my
58
136671
2055
ใƒ—ใƒญใฎใƒ„ใƒผใƒซใจ็งใฎๅฃฐใ‚’ๅคงไบ‹ใซใ—ใฆ
02:18
voice, and enjoy the indian summer. My response?
59
138727
2651
ใ€ใ‚คใƒณใƒ‰ใฎๅคใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็งใฎ่ฟ”็ญ”ใฏ๏ผŸ
02:21
It's par for the course for us,
60
141379
1487
็งใŸใกใซใจใฃใฆใฏๅฝ“็„ถใฎใ“ใจใงใ™ใŒใ€
02:22
I guess, mine is doing better.
61
142867
1791
็งใฎใปใ†ใŒใ†ใพใใ„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:24
Yeah, my throat feels way better
62
144659
1495
ใฏใ„ใ€ๅ–‰ใฎ่ชฟๅญใฏๅ…ˆๆ—ฅใ‚ˆใ‚Šใ ใ„ใถ่‰ฏใใชใ‚Šใพใ—ใŸ
02:26
than it did the other day.
63
146155
1303
ใ€‚
02:27
But thanks, Konstantin, for that comment.
64
147459
2759
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ณใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใƒใƒณใ€ใใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
02:30
It usually just takes a week.
65
150219
1663
้€šๅธธใฏ 1 ้€ฑ้–“ใปใฉใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:31
Voice is a little strained and
66
151883
1271
ๅฃฐใฏๅฐ‘ใ—็ทŠๅผตใ—ใพใ™ใŒใ€
02:33
then it goes back to normal.
67
153155
1623
ใ™ใใซๅ…ƒใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:34
But hey, I did want to show you
68
154779
1447
ใงใ‚‚ใ€
02:36
the gas station because something has changed here
69
156227
3919
ใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‰ใ‚’่ฆ‹ใ›ใŸใ‹ใฃใŸใฎใฏใ€ใ“ใ“ใงไฝ•ใ‹ใŒๅค‰ใ‚ใฃใฆ
02:40
and it made me a little bit sad.
70
160147
2263
ใ€ๅฐ‘ใ—ๆ‚ฒใ—ใใชใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ไปฅๅ‰ใฏ
02:42
You used to be, this is probably normal for all
71
162411
2591
ใ€ใ“ใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใ็š†ใ•ใ‚“ใซใจใฃใฆๆ™ฎ้€šใฎใ“ใจใงใ—ใŸ
02:45
of you, but you used to be able to pull
72
165003
2279
ใŒใ€ไปฅๅ‰ใฏใ€
02:47
up, fill your car with gas, and then if you
73
167283
3895
่ปŠใ‚’ๅœใ‚ใฆใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚’ๆบ€ใ‚ฟใƒณใซใ—ใ€ๆœ›ใ‚ใฐ่ปŠใซ
02:51
wanted to, you could go in and pay.
74
171179
3199
ไน—ใฃใฆๆ–™้‡‘ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
02:54
But now there's a sign here
75
174379
1559
ใ—ใ‹ใ—ไปŠใงใฏใ€
02:55
that says prepay before fueling.
76
175939
2471
็ตฆๆฒนๅ‰ใซๅ‰ๆ‰•ใ„ใจใ„ใ†ๆจ™่ญ˜ใŒใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:58
And I know that's probably a
77
178411
4175
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ
03:02
normal thing for most of you.
78
182587
1735
ใŠใใ‚‰ใใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใซใจใฃใฆๆ™ฎ้€šใฎใ“ใจใ ใจ็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎ
03:04
It's a normal thing in most big cities
79
184323
2199
ใปใจใ‚“ใฉใฎๅคง้ƒฝๅธ‚ใงใ‚‚ใใ‚Œใฏๆ™ฎ้€šใฎใ“ใจใงใ™
03:06
in Canada as well.
80
186523
1375
ใ€‚ ่ปŠ
03:07
You can't put gas in your
81
187899
1327
ใซใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆ
03:09
vehicle and then pay afterwards.
82
189227
2471
ใ€ๅพŒใงๆ”ฏๆ‰•ใ†ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:11
So usually I pay at the pump, but today I have
83
191699
3803
ใ„ใคใ‚‚ใฏใƒใƒณใƒ—ใงๆ”ฏๆ‰•ใ†ใฎใงใ™ใŒใ€ไปŠๆ—ฅใฏ็พ้‡‘ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€ใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‰ใซ
03:15
cash with me, so I had to go in, I had
84
195503
2951
ๅ…ฅใ‚Šใ€
03:18
to tell them I want $50 worth of gas.
85
198455
2935
50ใƒ‰ใƒซ็›ธๅฝ“ใฎใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใŒๆฌฒใ—ใ„ใจไผใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
03:21
And then I was allowed to put that gas in my vehicle.
86
201391
3287
ใใ—ใฆใ€ใใฎใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚’่‡ชๅˆ†ใฎ่ปŠใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จฑๅฏใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
03:24
So small towns used to just trust people.
87
204679
3415
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฐใ•ใช็”บใงใฏไบบใ€…ใ‚’ใŸใ ไฟก้ ผใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
03:28
I guess we're now more like a big town.
88
208095
2551
ไปŠใฏใ‚‚ใฃใจๅคงใใช็”บใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:30
You have to pay before you put gas in your vehicle.
89
210647
2679
่ปŠใซใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ๅ‰ใซๆ–™้‡‘ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:33
Do I sound a little annoyed?
90
213327
1071
ๅฐ‘ใ—ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
03:34
It was just a little bit inconvenient.
91
214399
2351
ใŸใ ๅฐ‘ใ—ไธไพฟใงใ—ใŸใ€‚
03:36
I'm used to the old way.
92
216751
1855
็งใฏๅคใ„ใ‚„ใ‚Šๆ–นใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:38
There's a gas station close to my house where you can still
93
218607
2727
็งใฎๅฎถใฎ่ฟ‘ใใซใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‰ใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใ“ใงใฏใพใ 
03:41
fill your van up and then go in and pay and maybe
94
221335
2875
ใƒใƒณใซๆบ€ใ‚ฟใƒณใซใ—ใฆใ€ๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’ใ—ใฆใ€
03:44
buy a chocolate bar or a can of pop or something.
95
224211
2031
ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใƒใƒผใ‚„ใƒใƒƒใƒ—ใฎ็ผถใชใฉใ‚’่ฒทใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
03:46
But no longer here in this town.
96
226243
3511
ใงใ‚‚ใ€ใ‚‚ใ†ใ“ใฎ็”บใซใฏใ„ใชใ„ใ€‚
03:49
It's no longer allowed.
97
229755
2287
ใ‚‚ใ†่จฑใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:52
Anyways, thanks for watching. I'll see you in a few
98
232043
2215
ใจใซใ‹ใใ€ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ๆ•ฐๆ—ฅๅพŒใซ
03:54
days with another short English lesson. Bye.
99
234259
2503
ใพใŸ็Ÿญใ„่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
03:56
Have a good day yourself.
100
236763
687
่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7