Learn the English Phrases TO RIP OFF and A RIP-OFF
6,245 views ・ 2022-08-10
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
In this English lesson,
0
300
1050
この英語のレッスンで
00:01
I wanted to help you learn
the English phrase to rip off.
1
1350
2970
は
、英語のフレーズ to rip off を学ぶ手助けをしたいと思いました。
00:04
Now, if you're wearing a bandage
and you're done wearing it,
2
4320
2970
さて、包帯を巻いていて
、それが終わったら
00:07
you can rip off the bandage.
3
7290
1710
、包帯をはがすことができます.
00:09
But that's not the meaning I
was meaning to teach you today.
4
9000
3390
しかし、それは私
が今日あなたに教えようとしていた意味ではありません.
00:12
When you say that you rip off someone,
5
12390
2190
あなたが誰かを盗むと言うとき、
00:14
it means that you steal
something from them
6
14580
2880
それはあなたが彼ら
から何かを盗んだり、彼ら
00:17
or you give them a
really, really bad deal.
7
17460
2490
に本当に本当にひどい取引をしたりすることを意味します.
00:19
If you were buying a
bouquet of flowers from me,
8
19950
2010
あなたが
私から花束を買っていて
00:21
and I said, "There are 12
flowers in this bouquet,"
9
21960
3450
、私が「この花束には12本の花があります」と言い
00:25
and then later when you got home,
10
25410
1380
、後で家に帰って
00:26
you realized there were only eight,
11
26790
1350
8本しかないことに気づい
00:28
you could say, "That person ripped me off.
12
28140
3120
たら、「あの人は私をだました」と言うことができます。 .
00:31
I got ripped off by that person.
13
31260
1980
あの人にだまされた.
00:33
They said I was going to get
a certain number of flowers
14
33240
3060
彼らは私が一定数の花を手に入れるつもりだと言ったが
00:36
and I got way less."
15
36300
900
、私はずっと少なくなった.
00:37
By the way, Jen and I
never rip people off.
16
37200
3000
ちなみに、ジェンと私
は人をからかうことはありません。
00:40
It's a bad thing to do in business.
17
40200
2040
ビジネスでやってはいけないことです。
00:42
It's not a nice thing to do at all.
18
42240
1890
それはまったく良いことではありません。
00:44
We do not ever rip people off.
19
44130
1620
私たちは人をだますことは決してありません。
00:45
If you buy a bouquet from us
20
45750
1710
あなたが私たちからブーケを購入し、その中に
00:47
and we say there's 12 flowers in it,
21
47460
1650
12本の花が入っていると言った場合、
00:49
there's probably actually
13 or 14 flowers in it.
22
49110
2520
実際にはおそらく
13本または14本の花が入っています.
00:51
We like to give a little bit extra.
23
51630
2190
少し余分に与えるのが好きです。
00:53
The other phrase I wanted to
teach you today is a noun,
24
53820
2580
今日教えたかったもう 1 つのフレーズ
は名詞
00:56
and it's a rip-off.
25
56400
1410
で、ぼったくりです。
00:57
I think I taught this one
a couple of years ago.
26
57810
2490
私は数年前にこれを教えたと思います
。
01:00
A rip-off is the way you describe
27
60300
2640
ぼったくりとは、
01:02
when someone has ripped you off.
28
62940
1560
誰かがあなたをだましたときの言い方です。
01:04
So I'm going from verb form to noun form.
29
64500
2670
だから私は動詞形から名詞形に行きます。
01:07
You could say, "I bought this
bouquet of flowers from Bob
30
67170
3210
「ボブからこの花束を買ったのですが、中には
01:10
and there's only six flowers in it.
31
70380
1500
6 本しか入っていません。
01:11
He said there was going to be 12.
32
71880
1890
彼は 12 本になると言っていました。
01:13
This was a rip-off."
33
73770
1470
これはぼったくりでした」と言うことができます。
01:15
So I got ripped off, verb form,
34
75240
2550
だから私はだまされた、動詞形、
01:17
or it was a rip-off, noun form.
35
77790
3120
またはそれはぼったくり、名詞形でした。 状況を説明
01:20
There's just a little
bit of a difference there
36
80910
1500
すると、ほんの少しの違いがあり
01:22
when you describe the situation.
37
82410
1920
ます。
01:24
Anyways, to review, when
you rip someone off,
38
84330
2670
とにかく、復習すると、
誰かをだます
01:27
it means you steal from them
39
87000
2280
ということは、その人から盗んだり、
01:29
or you lie in some sort of transaction
40
89280
3330
ある種の取引で嘘をついたりして、
01:32
and then they don't get
41
92610
1110
01:33
what you said they were going to get.
42
93720
2010
あなたが言ったものを彼らが得られないことを意味します。
01:35
You could also use it for stealing.
43
95730
1590
窃盗にも使えます。
01:37
Like if someone took my trailer,
44
97320
1740
誰かが私のトレーラーを盗んだ場合のように、誰かが私のトレーラーを
01:39
I could say someone ripped off my trailer.
45
99060
1950
盗んだと言えます。
01:41
That's outright stealing.
46
101010
1500
それは完全な盗みです。
01:42
And the noun form, you can
call something a rip-off.
47
102510
3330
そして名詞の形は、
何かをぼったくりと呼ぶことができます。
01:45
My videos, I think,
are a pretty good deal.
48
105840
1920
私のビデオは、かなりお買い得だと思います
。
01:47
I don't think they're a rip-off.
49
107760
1860
私はそれらがぼったくりだとは思わない。
01:49
They're free, and I think you always get
50
109620
2580
それらは無料で、常に
01:52
what you're expecting, or usually.
51
112200
1890
期待どおりの結果が得られると思います。
01:54
But hey, let's look at a
comment from a previous video.
52
114090
2850
でもねえ
、以前のビデオのコメントを見てみましょう。
01:56
This comment is from Sidd.
53
116940
1777
このコメントはシドからのものです。
01:58
"Are there any venomous snakes
54
118717
1223
「
01:59
in those bushes, Teacher Bob?
55
119940
1290
あの茂みに毒ヘビはいますか、ボブ先生?
02:01
Have you ever seen any?
56
121230
1260
見たことありますか?
02:02
I don't know, outta the blue,
57
122490
990
わからない、突然、
02:03
this question came in my mind, so I asked.
58
123480
2550
この質問が頭に浮かんだので、尋ねました。
02:06
Loved today's episode. Thanks."
59
126030
2010
今日のエピソードが大好きでした。ありがとう。」
02:08
And my response was,
60
128040
1027
そして私の答えは、
02:09
"There are no venomous
snakes in my part of Canada."
61
129067
3533
「
カナダの私の地域には毒ヘビはいません」でした。
02:12
So when we walk around on the farm
62
132600
2460
ですから、私たちが農場を歩き回り、
02:15
and when you see bushes
like this, have no fear.
63
135060
5000
このような茂みを見ても、恐れることはありません.
02:21
Areas on the farm that we don't mow,
64
141600
3330
芝刈りをしない農場の
02:24
where it's just all weeds,
65
144930
1770
雑草だらけの場所に
02:26
there is nothing living
in here that is dangerous.
66
146700
4860
は、危険なものは何もありません。
02:31
One of the coolest parts
67
151560
2400
私が住んでいる世界で最も優れている点の 1 つは、
02:33
about the part of the world I live in
68
153960
2160
02:36
is that there really isn't
anything dangerous here.
69
156120
3360
ここには危険なものが何もないことです。
02:39
Skunks are a little bit annoying.
70
159480
1530
スカンクは少し厄介です。
02:41
If skunks spray you, it
really, really stinks.
71
161010
3510
スカンクがあなたにスプレーすると、それは
本当に、本当に臭いです.
02:44
Sometimes there's animals that
have a disease called rabies.
72
164520
3780
狂犬病という病気にかかっている動物もいます。
02:48
So you might have a rabid dog
73
168300
2190
ですから、狂犬病の犬
02:50
or a rabid fox or something like that.
74
170490
2070
や狂犬病のキツネなどを飼っているかもしれません。
02:52
And if they bite you, you have to get,
75
172560
2700
そしてもし彼らがあなたを噛んだら、何かの薬、
02:55
I think you have to get some
kind of medicine for that,
76
175260
1830
ある種の針を手に入れなければならないと思います
02:57
some kind of needle.
77
177090
833
02:57
But generally, we're fairly safe here.
78
177923
3037
。
しかし、一般的に、ここはかなり安全です。
03:00
I am gonna give you a little
tour, as well, of the dahlias.
79
180960
4680
ダリアについても少し
紹介します。
03:05
So they have started to bloom.
80
185640
2430
それで、彼らは咲き始めました。
03:08
So Jen has been out here
actively harvesting.
81
188070
3330
ジェンはここで
積極的に収穫しています。
03:11
Let's take a walk this way as well
82
191400
2520
こっちも散歩してみよう、
03:13
and I'll show you the color
83
193920
1770
03:15
that I've really been
enjoying lately is this color.
84
195690
3570
最近すごく楽しんでいる色はこの色。
03:19
We would call this kind of a salmon color.
85
199260
4383
このような色をサーモンカラーと呼びます。
03:24
I've really enjoyed that one.
86
204690
1230
私はそれを本当に楽しんだ。
03:25
Oh, I see a bug on there,
87
205920
1560
ああ、そこに虫がいるのを見て、少し前
03:27
which reminds me of that
lesson that I did on pests
88
207480
4590
に害虫について行ったレッスンを思い出しました
03:32
just a little while ago.
89
212070
1080
。
03:33
But anyways, things are
growing really well.
90
213150
3330
でも、とにかく
順調に育っています。
03:36
We have been getting a ton of rain
91
216480
1650
大量の雨が降っ
03:38
and that's certainly helpful.
92
218130
1800
ていますが、それは確かに役に立ちます。
03:39
This dahlia bed I'm not
sure if I showed it to you
93
219930
2550
このダリアのベッド
03:42
in a previous video, but it's growing well
94
222480
2580
は、以前のビデオでお見せしたかどうかわかりませんが、順調に成長して
03:45
and everything is just starting to bloom
95
225060
2100
おり、8 月のこの時期としてはごく普通のことですが、すべてが咲き始め
03:47
which is pretty normal for
this time of year in August.
96
227160
3510
てい
ます。
03:50
They'll bloom for a few months.
97
230670
1410
数ヶ月咲きます。
03:52
We'll harvest and sell as many as we can.
98
232080
2790
可能な限り収穫して販売いたします。
03:54
Anyways, thanks for watching
this little English lesson.
99
234870
2310
とにかく、この小さな英語のレッスンを見てくれてありがとう
。
03:57
I'll see you in a couple
days with another one. Bye.
100
237180
2483
数
日後、別の人とお会いしましょう。 さよなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。