Learn the English Terms "face-to-face" and "in person"

599 views ・ 2025-04-25

Bob's Short English Lessons


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
In this English lesson, I wanted
0
320
1288
この英語レッスンでは、「
00:01
to help you learn
1
1609
719
00:02
the English term face to face.
2
2329
2375
face to face」という英語の用語を学んでいただきたいと思いました。
00:04
When you meet someone face to face,
3
4705
2559
誰かと直接会うということは、
00:07
it means that you're in the same
4
7265
1759
同じ
00:09
room, you're in the same spot.
5
9025
1847
部屋、同じ場所にいるということです。 オンラインで会うの
00:10
It's not the same as
6
10873
1191
とは違います
00:12
meeting them online.
7
12065
1535
00:13
If I was talking to my boss and I
8
13601
2399
もし私が上司と話していて
00:16
had a complaint, maybe I'm
9
16001
1367
不満があったとしたら、おそらく
00:17
talking to my boss on the phone,
10
17369
1839
電話で上司と話しているときに、「
00:19
I might say, hey, maybe this
11
19209
1447
ねえ、これは直接会って話したほうがいいかもしれないね」と言うかもしれません
00:20
would be better if we do it face
12
20657
1503
00:22
to face.
13
22161
1119
00:23
Can you hear that loud bird?
14
23281
1431
あの大きな鳥の鳴き声が聞こえますか?
00:24
It's definitely spring here.
15
24713
1303
ここは間違いなく春です。 直接会ったほうが
00:26
Maybe it's better if
16
26017
879
00:26
we meet face to face.
17
26897
1559
いいかもしれませんね
00:28
When you talk to someone face
18
28457
2333
誰かと直接顔を合わせて話すと
00:30
to face, you can read their facial
19
30791
2071
、相手の
00:32
expressions and you can read,
20
32863
1671
表情や
00:34
you know, their body language
21
34535
1303
ボディランゲージから、相手が
00:35
and what they're actually thinking.
22
35839
1967
実際に何を考えているのかを読み取ることができます。
00:37
But sometimes online
23
37807
1095
しかし、オンラインでは時々
00:38
it's a little hard.
24
38903
815
少し難しいです。
00:39
So face to face means that you
25
39719
1871
つまり、対面というのは、物理的に
00:41
are talking to the person
26
41591
1551
00:43
in the same room like you're
27
43143
1559
同じ場所にいるかのように同じ部屋にいる相手と話していることを意味します
00:44
physically in the same spot.
28
44703
2727
00:47
The other term I wanted
29
47431
1063
私が皆さんに教えたかったもう一つの用語は「
00:48
to teach you is in person, which
30
48495
1495
in person」です。これは
00:49
means exactly the same thing.
31
49991
1935
まったく同じ意味です。
00:51
If I was talking to my boss and I was
32
51927
2327
もし私が上司と
00:54
was talking on the phone and said,
33
54255
1041
電話で話していて、「
00:55
hey, I really want a raise, I
34
55297
1279
ねえ、本当に昇給してほしいんだけど、
00:56
don't think I get paid enough.
35
56577
1407
給料が足りないと思う」と言ったとします。
00:57
And my boss was like, I don't
36
57985
1943
すると上司は、どうだろう、
00:59
know, I might say, hey,
37
59929
1839
ちょっと
01:01
can we talk about this in person?
38
61769
2039
この件について直接話してもいいかな、と言ったんです。 今日後ほどオフィス
01:03
Can I come to your
39
63809
1150
に行ってもいいですか
01:04
office later today?
40
64960
976
01:05
And can we talk in person?
41
65937
1951
直接会ってお話できますか?
01:07
Because I would just be more
42
67889
1311
なぜなら、
01:09
comfortable doing that.
43
69201
1295
そうしたほうが楽だからです。
01:10
So to review, when you meet someone
44
70497
2687
まとめると、誰かと直接会ったり
01:13
face to face, when you talk
45
73185
1215
01:14
to someone face to face, it means
46
74401
1567
誰かと直接話をしたりするとき、それはその人が
01:15
they're right in front of you.
47
75969
1135
あなたの目の前にいることを意味します。
01:17
You can see their face.
48
77105
1519
彼らの顔が見えます。
01:18
And when you meet someone in person
49
78625
1855
誰かと直接会ったり
01:20
or you talk to someone in person,
50
80481
2255
話したりするとき、
01:22
it means you're not online, you're
51
82737
1927
それはオンラインでも
01:24
not on the phone, you're not just
52
84665
1447
電話でも
01:26
doing it via a messaging system.
53
86113
2011
メッセージ システム経由でも行わないことを意味します。
01:28
You're actually in the same
54
88125
1791
あなたたちは実際に
01:29
place in the same room.
55
89917
1567
同じ部屋の同じ場所にいるのです。
01:31
But hey, let's look at a comment
56
91485
1583
でも、前の動画のコメントを見てみましょう
01:33
from a previous video.
57
93069
1247
01:34
Sorry.
58
94317
391
01:34
The birds.
59
94709
771
ごめん。
鳥たち。
01:36
It's beautiful, but it's
60
96220
1144
美しいですが、
01:37
a little bit annoying.
61
97365
1235
ちょっと面倒です。 今は
01:39
It's not quite as loud
62
99820
1288
それほどうるさくありません
01:41
now. This comment is from Tacagero.
63
101109
2671
。 このコメントはTacageroからのものです。
01:43
Mr.
64
103781
287
01:44
Bob told us that he is not going to
65
104069
2087
ボブ氏はコメント全文は読まないと言っていましたが
01:46
read the full comment, but he did.
66
106157
2303
、実際は読んでしまいました。
01:48
Politicians often do what
67
108461
1727
政治家は、
01:50
they do not mention to do.
68
110189
1759
やると言わないことを実際にやることが多い。
01:51
So a little.
69
111949
1023
それで少しだけ。
01:52
I'm getting called out
70
112973
959
01:53
a little bit here.
71
113933
527
ここでちょっと呼び出されています。
01:54
This made me laugh, by the way.
72
114461
1295
ちなみに、これには笑いました。
01:55
And I said, haha, you got me.
73
115757
1343
そして私は言いました、「ハハ、あなたは私を捕まえました」。
01:57
I did do the opposite
74
117101
951
私は
01:58
of what
75
118053
563
01:58
I said, politics here I come.
76
118617
2991
言ったことの反対をしました。政治がやって来ました。
02:01
So in the last lesson
77
121609
1815
それで、前回のレッスンで、
02:03
I said, oh, by the way, thanks
78
123425
1583
私は「ところで、Tacagero さん、コメントありがとう」と言いました
02:05
Tacagero for that comment.
79
125009
1655
02:06
In the last lesson I said
80
126665
1886
前回のレッスンでは
02:08
the comment was too long.
81
128552
1231
コメントが長すぎると言いました。
02:09
I'm not going to read
82
129784
975
02:10
the whole thing.
83
130760
896
全部読むつもりはありません。
02:11
And then I did read the whole thing.
84
131657
2079
そして私は全部読みました。
02:13
So, yes, maybe the world
85
133737
1967
だから、確かに、
02:15
of politics is for me, maybe I am
86
135705
3407
政治の世界は私に向いているのかもしれないし、私は常に真実を全て語ることができない人間なのかもしれない
02:19
someone who can not tell
87
139113
1903
02:21
the whole truth all the time.
88
141017
1343
02:22
Sorry, I'm making it sound
89
142361
1287
すみません、
02:23
like all politicians are bad.
90
143649
1415
政治家はみんな悪い人のように言ってしまいました。
02:25
They're not all bad.
91
145065
1343
すべて悪いわけではない。
02:26
Some I think are very, very nice.
92
146409
2679
非常に素晴らしいと思うものもあります。
02:29
Hey, I was gonna show you
93
149089
1523
ねえ、
02:30
that there are daffodils.
94
150613
2295
水仙があるところを見せてあげようと思ってたの。
02:32
This has become a yearly routine,
95
152909
2511
これはこのチャンネルでは毎年恒例の行事になっていると
02:35
I think, on this channel.
96
155421
1779
思います。
02:38
These are a little late this year.
97
158340
2592
今年は少し遅いですね。 通常なら、水仙は2週間ほど前にすでに咲いているはずな
02:40
We're actually surprised because
98
160933
2863
ので、私たちは本当に驚いています
02:43
normally daffodils would be blooming
99
163797
3591
02:47
already, like two weeks ago.
100
167389
2679
02:50
Oh, and I think there's a little
101
170069
1151
ああ、
02:51
ladybug on there as well.
102
171221
1279
そこに小さなてんとう虫もいると思います。
02:52
I think I just put a shadow on it.
103
172501
2399
影をつけただけだと思います。
02:54
But yeah, the daffodils are blooming.
104
174901
2889
でも、水仙は咲いています。
02:57
It's actually quite nice out here.
105
177791
2519
ここは実際かなりいいところですよ。
03:00
But we...
106
180311
623
03:00
I would say the growing season
107
180935
1903
しかし、
生育シーズンは
03:02
is a little bit behind.
108
182839
2287
少し遅れていると言えるでしょう。
03:05
Like it's April 24th today.
109
185127
2623
今日は4月24日です。
03:07
The trees are just
110
187751
1423
木々はちょうど
03:09
starting to bud out.
111
189175
1199
芽吹き始めています。
03:10
And I think last year
112
190375
911
そして、去年は
03:11
they were already quite...
113
191287
1463
すでにかなり…
03:12
They were like leafed
114
192751
1023
葉が
03:13
out quite a bit already.
115
193775
1527
かなり出ていたと思います。
03:15
If you're wondering what this is,
116
195303
2067
これが何なのか疑問に思っている方のために説明しますと、
03:18
we're just killing off
117
198390
1280
私たちは何かを植える
03:19
the weeds in this area so that
118
199671
2335
ためにこのエリアの雑草を取り除いているだけです
03:22
we can plant some things.
119
202007
1167
。 今年は
03:23
I think we might actually put
120
203175
2739
実際に野菜を植えるかもしれないと思います
03:25
some vegetables in this year.
121
205915
1663
03:27
Some of you have asked before
122
207579
1151
以前、
03:28
if we grow vegetables.
123
208731
1367
私たちが野菜を栽培しているかどうか尋ねた方もいらっしゃいました。
03:30
I think my son might try
124
210099
1511
息子が
03:31
to grow some vegetables.
125
211611
1351
野菜を育ててみるかもしれないと思う。
03:32
So we'll see how that goes.
126
212963
2015
それで、どうなるか見てみましょう。
03:34
But I can't wait for the leaves
127
214979
3119
しかし、葉が
03:38
to come, for there
128
218099
1127
茂って、
03:39
to be a little bit more shade.
129
219227
1175
もう少し日陰ができるのが待ちきれません。
03:40
It generally makes it a little nicer
130
220403
1919
一般的に、
03:42
for me when I
131
222323
823
03:43
come out to make a video.
132
223147
1375
ビデオを撮りに外出するときに、少し気分が良くなります。 蜘蛛の巣の中を
03:44
I think I just walk
133
224523
927
歩いているような気がする
03:45
through a spider web.
134
225451
1415
03:46
That happens sometimes too,
135
226867
1367
そういうことも時々起こりますが、
03:48
but that'll happen probably
136
228235
1887
おそらく
03:50
in the next couple of weeks.
137
230123
1607
今後数週間以内に起こるでしょう。
03:51
Anyways, thanks for watching these
138
231731
2127
とにかく、これらの短いレッスンをご覧いただきありがとうございました。また
03:53
little short lessons and see you
139
233859
1807
03:55
in a few days with another one.
140
235667
1311
数日後に別のレッスンでお会いしましょう。
03:56
Bye.
141
236979
1121
さよなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7