Learn the English Terms "face-to-face" and "in person"

599 views ・ 2025-04-25

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson, I wanted
0
320
1288
W tej lekcji języka angielskiego chciałem
00:01
to help you learn
1
1609
719
pomóc ci nauczyć się
00:02
the English term face to face.
2
2329
2375
angielskiego terminu „twarzą w twarz”.
00:04
When you meet someone face to face,
3
4705
2559
Kiedy spotykasz się z kimś twarzą w twarz,
00:07
it means that you're in the same
4
7265
1759
oznacza to, że jesteście w tym samym
00:09
room, you're in the same spot.
5
9025
1847
pomieszczeniu, w tym samym miejscu.
00:10
It's not the same as
6
10873
1191
To nie to samo, co
00:12
meeting them online.
7
12065
1535
spotkanie online.
00:13
If I was talking to my boss and I
8
13601
2399
Gdybym rozmawiał z szefem i
00:16
had a complaint, maybe I'm
9
16001
1367
miałbym skargę, na przykład
00:17
talking to my boss on the phone,
10
17369
1839
rozmawiałbym z nim przez telefon,
00:19
I might say, hey, maybe this
11
19209
1447
mógłbym powiedzieć: hej, może
00:20
would be better if we do it face
12
20657
1503
lepiej byłoby, gdybyśmy porozmawiali twarzą w
00:22
to face.
13
22161
1119
twarz.
00:23
Can you hear that loud bird?
14
23281
1431
Czy słyszysz tego głośnego ptaka?
00:24
It's definitely spring here.
15
24713
1303
Tutaj zdecydowanie nadeszła wiosna.
00:26
Maybe it's better if
16
26017
879
00:26
we meet face to face.
17
26897
1559
Może lepiej będzie, jeśli
spotkamy się twarzą w twarz.
00:28
When you talk to someone face
18
28457
2333
Kiedy rozmawiasz z kimś twarzą w
00:30
to face, you can read their facial
19
30791
2071
twarz, możesz odczytać jego mimikę twarzy
00:32
expressions and you can read,
20
32863
1671
00:34
you know, their body language
21
34535
1303
, mowę ciała
00:35
and what they're actually thinking.
22
35839
1967
i to, co tak naprawdę myśli.
00:37
But sometimes online
23
37807
1095
Ale czasami w Internecie
00:38
it's a little hard.
24
38903
815
jest trochę trudno.
00:39
So face to face means that you
25
39719
1871
Rozmowa twarzą w twarz oznacza, że
00:41
are talking to the person
26
41591
1551
rozmawiasz z osobą, która znajduje się w tym
00:43
in the same room like you're
27
43143
1559
samym pomieszczeniu, jakbyście
00:44
physically in the same spot.
28
44703
2727
fizycznie przebywali w tym samym miejscu.
00:47
The other term I wanted
29
47431
1063
Drugim terminem, którego chciałem
00:48
to teach you is in person, which
30
48495
1495
was nauczyć jest „osobiście”, co
00:49
means exactly the same thing.
31
49991
1935
oznacza dokładnie to samo.
00:51
If I was talking to my boss and I was
32
51927
2327
Gdybym rozmawiał z szefem
00:54
was talking on the phone and said,
33
54255
1041
przez telefon i powiedziałbym, że
00:55
hey, I really want a raise, I
34
55297
1279
naprawdę chcę podwyżkę, to
00:56
don't think I get paid enough.
35
56577
1407
chyba nie zarabiam wystarczająco dużo.
00:57
And my boss was like, I don't
36
57985
1943
A mój szef powiedział: „Nie
00:59
know, I might say, hey,
37
59929
1839
wiem”, może powiem: „Hej, czy
01:01
can we talk about this in person?
38
61769
2039
moglibyśmy porozmawiać o tym osobiście?” Czy
01:03
Can I come to your
39
63809
1150
mogę przyjść do Twojego
01:04
office later today?
40
64960
976
biura później dzisiaj?
01:05
And can we talk in person?
41
65937
1951
Czy możemy porozmawiać osobiście?
01:07
Because I would just be more
42
67889
1311
Bo po prostu byłoby mi
01:09
comfortable doing that.
43
69201
1295
wygodniej tak robić.
01:10
So to review, when you meet someone
44
70497
2687
Podsumowując, kiedy spotykasz się z kimś
01:13
face to face, when you talk
45
73185
1215
twarzą w twarz, kiedy rozmawiasz
01:14
to someone face to face, it means
46
74401
1567
z kimś twarzą w twarz, oznacza to, że ta osoba
01:15
they're right in front of you.
47
75969
1135
jest tuż przed tobą.
01:17
You can see their face.
48
77105
1519
Można zobaczyć ich twarze.
01:18
And when you meet someone in person
49
78625
1855
A kiedy spotykasz się z kimś osobiście
01:20
or you talk to someone in person,
50
80481
2255
lub rozmawiasz z kimś osobiście,
01:22
it means you're not online, you're
51
82737
1927
oznacza to, że nie jesteś online,
01:24
not on the phone, you're not just
52
84665
1447
nie rozmawiasz przez telefon, nie
01:26
doing it via a messaging system.
53
86113
2011
robisz tego po prostu za pośrednictwem komunikatora.
01:28
You're actually in the same
54
88125
1791
Właściwie jesteście w tym samym
01:29
place in the same room.
55
89917
1567
miejscu, w tym samym pokoju.
01:31
But hey, let's look at a comment
56
91485
1583
Ale hej, przyjrzyjmy się komentarzowi
01:33
from a previous video.
57
93069
1247
z poprzedniego filmu.
01:34
Sorry.
58
94317
391
01:34
The birds.
59
94709
771
Przepraszam.
Ptaki.
01:36
It's beautiful, but it's
60
96220
1144
To piękne, ale
01:37
a little bit annoying.
61
97365
1235
trochę denerwujące. Teraz
01:39
It's not quite as loud
62
99820
1288
nie jest już tak głośno
01:41
now. This comment is from Tacagero.
63
101109
2671
. Ten komentarz pochodzi od Tacagero.
01:43
Mr.
64
103781
287
Pan
01:44
Bob told us that he is not going to
65
104069
2087
Bob powiedział nam, że nie
01:46
read the full comment, but he did.
66
106157
2303
przeczyta całego komentarza, ale to zrobił.
01:48
Politicians often do what
67
108461
1727
Politycy często robią to, o czym
01:50
they do not mention to do.
68
110189
1759
nie wspominają.
01:51
So a little.
69
111949
1023
Tak trochę.
01:52
I'm getting called out
70
112973
959
Jestem
01:53
a little bit here.
71
113933
527
tu trochę wytykany palcami.
01:54
This made me laugh, by the way.
72
114461
1295
To mnie rozśmieszyło, nawiasem mówiąc.
01:55
And I said, haha, you got me.
73
115757
1343
I powiedziałem: „Haha, masz mnie”.
01:57
I did do the opposite
74
117101
951
Zrobiłem coś odwrotnego niż
01:58
of what
75
118053
563
01:58
I said, politics here I come.
76
118617
2991
mówiłem: nadchodzę, polityka.
02:01
So in the last lesson
77
121609
1815
Więc w ostatniej lekcji
02:03
I said, oh, by the way, thanks
78
123425
1583
powiedziałem: „O, swoją drogą, dziękuję
02:05
Tacagero for that comment.
79
125009
1655
Tacagero za ten komentarz”.
02:06
In the last lesson I said
80
126665
1886
W ostatniej lekcji powiedziałem, że
02:08
the comment was too long.
81
128552
1231
komentarz jest za długi.
02:09
I'm not going to read
82
129784
975
Nie będę czytał
02:10
the whole thing.
83
130760
896
całości.
02:11
And then I did read the whole thing.
84
131657
2079
A potem przeczytałem całość.
02:13
So, yes, maybe the world
85
133737
1967
Więc tak, może świat
02:15
of politics is for me, maybe I am
86
135705
3407
polityki jest dla mnie, może jestem
02:19
someone who can not tell
87
139113
1903
kimś, kto nie zawsze potrafi mówić
02:21
the whole truth all the time.
88
141017
1343
całą prawdę.
02:22
Sorry, I'm making it sound
89
142361
1287
Przepraszam, ale brzmi to tak, jakby
02:23
like all politicians are bad.
90
143649
1415
wszyscy politycy byli źli.
02:25
They're not all bad.
91
145065
1343
Nie wszystkie są złe.
02:26
Some I think are very, very nice.
92
146409
2679
Myślę, że niektóre są bardzo, bardzo miłe.
02:29
Hey, I was gonna show you
93
149089
1523
Hej, miałam ci pokazać,
02:30
that there are daffodils.
94
150613
2295
że są żonkile.
02:32
This has become a yearly routine,
95
152909
2511
Stało się to już, jak
02:35
I think, on this channel.
96
155421
1779
sądzę, coroczną rutyną na tym kanale. W
02:38
These are a little late this year.
97
158340
2592
tym roku są trochę spóźnione.
02:40
We're actually surprised because
98
160933
2863
Jesteśmy naprawdę zaskoczeni, bo
02:43
normally daffodils would be blooming
99
163797
3591
normalnie żonkile kwitłyby
02:47
already, like two weeks ago.
100
167389
2679
już jakieś dwa tygodnie temu.
02:50
Oh, and I think there's a little
101
170069
1151
O, i myślę, że jest
02:51
ladybug on there as well.
102
171221
1279
tam też mała biedronka.
02:52
I think I just put a shadow on it.
103
172501
2399
Chyba po prostu rzuciłem na to cień.
02:54
But yeah, the daffodils are blooming.
104
174901
2889
Ale tak, żonkile kwitną.
02:57
It's actually quite nice out here.
105
177791
2519
Tutaj jest naprawdę całkiem przyjemnie.
03:00
But we...
106
180311
623
03:00
I would say the growing season
107
180935
1903
Ale my...
Powiedziałbym, że sezon wegetacyjny
03:02
is a little bit behind.
108
182839
2287
jest trochę opóźniony.
03:05
Like it's April 24th today.
109
185127
2623
Jakby dzisiaj był 24 kwietnia.
03:07
The trees are just
110
187751
1423
Drzewa dopiero
03:09
starting to bud out.
111
189175
1199
zaczynają pączkować.
03:10
And I think last year
112
190375
911
I myślę, że w zeszłym roku
03:11
they were already quite...
113
191287
1463
były już całkiem...
03:12
They were like leafed
114
192751
1023
Były
03:13
out quite a bit already.
115
193775
1527
już dość mocno rozrośnięte.
03:15
If you're wondering what this is,
116
195303
2067
Jeśli zastanawiasz się, co to jest,
03:18
we're just killing off
117
198390
1280
po prostu zabijamy
03:19
the weeds in this area so that
118
199671
2335
chwasty w tym obszarze, żebyśmy
03:22
we can plant some things.
119
202007
1167
mogli zasadzić coś nowego.
03:23
I think we might actually put
120
203175
2739
Myślę, że
03:25
some vegetables in this year.
121
205915
1663
w tym roku moglibyśmy dodać trochę warzyw.
03:27
Some of you have asked before
122
207579
1151
Niektórzy z Was pytali już wcześniej,
03:28
if we grow vegetables.
123
208731
1367
czy uprawiamy warzywa.
03:30
I think my son might try
124
210099
1511
Myślę, że mój syn mógłby spróbować
03:31
to grow some vegetables.
125
211611
1351
uprawiać warzywa.
03:32
So we'll see how that goes.
126
212963
2015
Zobaczymy, co z tego wyniknie.
03:34
But I can't wait for the leaves
127
214979
3119
Ale nie mogę się doczekać, aż opadną liście i
03:38
to come, for there
128
218099
1127
03:39
to be a little bit more shade.
129
219227
1175
będzie trochę więcej cienia.
03:40
It generally makes it a little nicer
130
220403
1919
Zazwyczaj jest mi trochę przyjemniej,
03:42
for me when I
131
222323
823
kiedy
03:43
come out to make a video.
132
223147
1375
wychodzę, żeby nagrać filmik.
03:44
I think I just walk
133
224523
927
Wydaje mi się, że po prostu przechodzę
03:45
through a spider web.
134
225451
1415
przez pajęczą sieć.
03:46
That happens sometimes too,
135
226867
1367
To też się czasami zdarza,
03:48
but that'll happen probably
136
228235
1887
ale prawdopodobnie nastąpi to
03:50
in the next couple of weeks.
137
230123
1607
w ciągu najbliższych kilku tygodni.
03:51
Anyways, thanks for watching these
138
231731
2127
Tak czy inaczej, dziękuję za obejrzenie tych
03:53
little short lessons and see you
139
233859
1807
krótkich lekcji. Do zobaczenia
03:55
in a few days with another one.
140
235667
1311
za kilka dni z kolejną.
03:56
Bye.
141
236979
1121
Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7