Learn the English Terms "face-to-face" and "in person"

599 views ・ 2025-04-25

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted
0
320
1288
In questa lezione di inglese volevo
00:01
to help you learn
1
1609
719
aiutarti a imparare
00:02
the English term face to face.
2
2329
2375
il termine inglese face to face.
00:04
When you meet someone face to face,
3
4705
2559
Quando incontri qualcuno faccia a faccia,
00:07
it means that you're in the same
4
7265
1759
significa che siete nella stessa
00:09
room, you're in the same spot.
5
9025
1847
stanza, nello stesso posto.
00:10
It's not the same as
6
10873
1191
Non è la stessa cosa che
00:12
meeting them online.
7
12065
1535
incontrarli online.
00:13
If I was talking to my boss and I
8
13601
2399
Se stessi parlando con il mio capo e
00:16
had a complaint, maybe I'm
9
16001
1367
avessi un reclamo, magari
00:17
talking to my boss on the phone,
10
17369
1839
parlandogli al telefono,
00:19
I might say, hey, maybe this
11
19209
1447
potrei dirgli: "Ehi, forse
00:20
would be better if we do it face
12
20657
1503
sarebbe meglio se lo facessimo
00:22
to face.
13
22161
1119
di persona".
00:23
Can you hear that loud bird?
14
23281
1431
Senti quel rumore assordante dell'uccello?
00:24
It's definitely spring here.
15
24713
1303
Qui è decisamente primavera.
00:26
Maybe it's better if
16
26017
879
00:26
we meet face to face.
17
26897
1559
Forse è meglio
incontrarci di persona.
00:28
When you talk to someone face
18
28457
2333
Quando parli con qualcuno faccia
00:30
to face, you can read their facial
19
30791
2071
a faccia, puoi leggere le sue
00:32
expressions and you can read,
20
32863
1671
espressioni facciali, il
00:34
you know, their body language
21
34535
1303
suo linguaggio del corpo
00:35
and what they're actually thinking.
22
35839
1967
e capire cosa sta realmente pensando.
00:37
But sometimes online
23
37807
1095
Ma a volte online
00:38
it's a little hard.
24
38903
815
è un po' difficile.
00:39
So face to face means that you
25
39719
1871
Quindi faccia a faccia significa che
00:41
are talking to the person
26
41591
1551
stai parlando con la persona che si trova
00:43
in the same room like you're
27
43143
1559
nella stessa stanza come se vi trovaste
00:44
physically in the same spot.
28
44703
2727
fisicamente nello stesso posto.
00:47
The other term I wanted
29
47431
1063
L'altro termine che volevo
00:48
to teach you is in person, which
30
48495
1495
insegnarvi è "di persona", che
00:49
means exactly the same thing.
31
49991
1935
significa esattamente la stessa cosa.
00:51
If I was talking to my boss and I was
32
51927
2327
Se parlassi al telefono con il mio capo e gli
00:54
was talking on the phone and said,
33
54255
1041
dicessi: "
00:55
hey, I really want a raise, I
34
55297
1279
Ehi, vorrei tanto un aumento",
00:56
don't think I get paid enough.
35
56577
1407
non credo di essere pagato abbastanza.
00:57
And my boss was like, I don't
36
57985
1943
E il mio capo mi ha risposto: "Non lo
00:59
know, I might say, hey,
37
59929
1839
so, potrei dire: ehi,
01:01
can we talk about this in person?
38
61769
2039
possiamo parlarne di persona?"
01:03
Can I come to your
39
63809
1150
Posso venire nel tuo
01:04
office later today?
40
64960
976
ufficio più tardi oggi?
01:05
And can we talk in person?
41
65937
1951
E possiamo parlare di persona?
01:07
Because I would just be more
42
67889
1311
Perché mi sentirei più a
01:09
comfortable doing that.
43
69201
1295
mio agio a farlo.
01:10
So to review, when you meet someone
44
70497
2687
Quindi, per riassumere, quando incontri qualcuno
01:13
face to face, when you talk
45
73185
1215
faccia a faccia, quando parli
01:14
to someone face to face, it means
46
74401
1567
con qualcuno faccia a faccia, significa che
01:15
they're right in front of you.
47
75969
1135
quella persona è proprio di fronte a te.
01:17
You can see their face.
48
77105
1519
Si può vedere la loro faccia.
01:18
And when you meet someone in person
49
78625
1855
E quando incontri qualcuno di persona
01:20
or you talk to someone in person,
50
80481
2255
o parli con qualcuno di persona,
01:22
it means you're not online, you're
51
82737
1927
significa che non sei online,
01:24
not on the phone, you're not just
52
84665
1447
non sei al telefono, non lo stai
01:26
doing it via a messaging system.
53
86113
2011
facendo tramite un sistema di messaggistica.
01:28
You're actually in the same
54
88125
1791
In realtà vi trovate nello stesso
01:29
place in the same room.
55
89917
1567
posto, nella stessa stanza.
01:31
But hey, let's look at a comment
56
91485
1583
Ma ehi, diamo un'occhiata a un commento
01:33
from a previous video.
57
93069
1247
di un video precedente. Scusa
01:34
Sorry.
58
94317
391
01:34
The birds.
59
94709
771
.
Gli uccelli.
01:36
It's beautiful, but it's
60
96220
1144
È bello, ma
01:37
a little bit annoying.
61
97365
1235
un po' fastidioso. Ora
01:39
It's not quite as loud
62
99820
1288
non è più così rumoroso
01:41
now. This comment is from Tacagero.
63
101109
2671
. Questo commento è di Tacagero.
01:43
Mr.
64
103781
287
Il signor
01:44
Bob told us that he is not going to
65
104069
2087
Bob ci ha detto che non avrebbe
01:46
read the full comment, but he did.
66
106157
2303
letto il commento completo, ma lo ha fatto.
01:48
Politicians often do what
67
108461
1727
Spesso i politici fanno cose che
01:50
they do not mention to do.
68
110189
1759
non dicono di fare. Quindi un po'. Qui
01:51
So a little.
69
111949
1023
01:52
I'm getting called out
70
112973
959
vengo
01:53
a little bit here.
71
113933
527
un po' criticato.
01:54
This made me laugh, by the way.
72
114461
1295
A proposito, mi ha fatto ridere.
01:55
And I said, haha, you got me.
73
115757
1343
E io ho detto, ahah, mi hai fregato.
01:57
I did do the opposite
74
117101
951
Ho fatto l'opposto
01:58
of what
75
118053
563
01:58
I said, politics here I come.
76
118617
2991
di ciò che
ho detto: ecco che arriva la politica.
02:01
So in the last lesson
77
121609
1815
Quindi nell'ultima lezione
02:03
I said, oh, by the way, thanks
78
123425
1583
ho detto: oh, a proposito, grazie
02:05
Tacagero for that comment.
79
125009
1655
Tacagero per quel commento.
02:06
In the last lesson I said
80
126665
1886
Nella lezione scorsa ho detto che
02:08
the comment was too long.
81
128552
1231
il commento era troppo lungo.
02:09
I'm not going to read
82
129784
975
Non ho intenzione di leggerlo
02:10
the whole thing.
83
130760
896
tutto.
02:11
And then I did read the whole thing.
84
131657
2079
E poi l'ho letto tutto.
02:13
So, yes, maybe the world
85
133737
1967
Quindi, sì, forse il mondo
02:15
of politics is for me, maybe I am
86
135705
3407
della politica fa per me, forse sono una
02:19
someone who can not tell
87
139113
1903
persona che non riesce a dire
02:21
the whole truth all the time.
88
141017
1343
sempre tutta la verità.
02:22
Sorry, I'm making it sound
89
142361
1287
Scusate, sto dando l'impressione che
02:23
like all politicians are bad.
90
143649
1415
tutti i politici siano cattivi.
02:25
They're not all bad.
91
145065
1343
Non sono tutti cattivi.
02:26
Some I think are very, very nice.
92
146409
2679
Alcune le trovo davvero molto belle.
02:29
Hey, I was gonna show you
93
149089
1523
Ehi, volevo mostrarti
02:30
that there are daffodils.
94
150613
2295
che ci sono i narcisi. Penso che su questo canale
02:32
This has become a yearly routine,
95
152909
2511
questa sia diventata una routine annuale
02:35
I think, on this channel.
96
155421
1779
.
02:38
These are a little late this year.
97
158340
2592
Quest'anno sono un po' in ritardo.
02:40
We're actually surprised because
98
160933
2863
In realtà siamo sorpresi perché
02:43
normally daffodils would be blooming
99
163797
3591
normalmente i narcisi sarebbero
02:47
already, like two weeks ago.
100
167389
2679
già in fiore da due settimane.
02:50
Oh, and I think there's a little
101
170069
1151
Oh, e credo che ci sia anche una piccola
02:51
ladybug on there as well.
102
171221
1279
coccinella lì.
02:52
I think I just put a shadow on it.
103
172501
2399
Credo di avergli solo fatto un'ombra. Ma sì
02:54
But yeah, the daffodils are blooming.
104
174901
2889
, i narcisi stanno fiorendo.
02:57
It's actually quite nice out here.
105
177791
2519
In realtà qui fuori è piuttosto bello.
03:00
But we...
106
180311
623
03:00
I would say the growing season
107
180935
1903
Ma noi...
direi che la stagione di crescita
03:02
is a little bit behind.
108
182839
2287
è un po' indietro.
03:05
Like it's April 24th today.
109
185127
2623
Come se oggi fosse il 24 aprile.
03:07
The trees are just
110
187751
1423
Gli alberi stanno appena
03:09
starting to bud out.
111
189175
1199
iniziando a germogliare.
03:10
And I think last year
112
190375
911
E credo che l'anno scorso
03:11
they were already quite...
113
191287
1463
fossero già abbastanza...
03:12
They were like leafed
114
192751
1023
Erano
03:13
out quite a bit already.
115
193775
1527
già abbastanza germogliati.
03:15
If you're wondering what this is,
116
195303
2067
Se vi state chiedendo di cosa si tratta,
03:18
we're just killing off
117
198390
1280
stiamo semplicemente eliminando
03:19
the weeds in this area so that
118
199671
2335
le erbacce in questa zona per
03:22
we can plant some things.
119
202007
1167
poter piantare qualcosa.
03:23
I think we might actually put
120
203175
2739
Penso che quest'anno potremmo addirittura mettere
03:25
some vegetables in this year.
121
205915
1663
un po' di verdura.
03:27
Some of you have asked before
122
207579
1151
Alcuni di voi ci hanno già chiesto
03:28
if we grow vegetables.
123
208731
1367
se coltiviamo ortaggi.
03:30
I think my son might try
124
210099
1511
Penso che mio figlio potrebbe provare
03:31
to grow some vegetables.
125
211611
1351
a coltivare qualche verdura. Quindi vedremo come andrà
03:32
So we'll see how that goes.
126
212963
2015
.
03:34
But I can't wait for the leaves
127
214979
3119
Ma non vedo l'ora che crescano le foglie e
03:38
to come, for there
128
218099
1127
che ci
03:39
to be a little bit more shade.
129
219227
1175
sia un po' più d'ombra.
03:40
It generally makes it a little nicer
130
220403
1919
In genere, per me è un po' più piacevole
03:42
for me when I
131
222323
823
quando
03:43
come out to make a video.
132
223147
1375
esco per girare un video.
03:44
I think I just walk
133
224523
927
Penso di camminare semplicemente
03:45
through a spider web.
134
225451
1415
in una ragnatela. Anche
03:46
That happens sometimes too,
135
226867
1367
questo a volte capita,
03:48
but that'll happen probably
136
228235
1887
ma probabilmente accadrà
03:50
in the next couple of weeks.
137
230123
1607
nelle prossime due settimane.
03:51
Anyways, thanks for watching these
138
231731
2127
Comunque, grazie per aver guardato queste
03:53
little short lessons and see you
139
233859
1807
brevi lezioni. Ci vediamo
03:55
in a few days with another one.
140
235667
1311
tra qualche giorno con la prossima.
03:56
Bye.
141
236979
1121
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7