Learn the English Phrases "to run out of steam" and "to be steamed"
3,309 views ・ 2024-08-16
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
440
1646
この英語のレッスンでは、
00:02
learn the English phrase to run out of steam.
1
2087
2735
力尽きて英語のフレーズを学ぶのを手伝いたいと思いました。
00:04
When you run out of steam, it means you're really
2
4823
2183
エネルギーがなくなるということは、
00:07
tired after working for a long time or maybe hiking
3
7007
4055
長時間働いたり、一日中ハイキングしたり
00:11
all day or doing something that is a bit exhausting.
4
11063
3431
、少し疲れるようなことをした後で本当に疲れていることを意味します。
00:14
Yesterday I worked really long.
5
14495
1767
昨日は本当に長時間働きました。
00:16
I worked till it was really late last night
6
16263
2103
昨夜は遅くまで働いて
00:18
and I ran out of steam. At around 7:30
7
18367
3255
力尽きました。 7時半頃、私は、家に
00:21
I thought, you know, I should just go in, have
8
21623
2375
入って、シャワーを浴びて
00:23
a shower, maybe watch the Blue Jays game, because I
9
23999
2735
、ブルージェイズの試合でも観ようかな、と思いました。疲れ
00:26
was starting to get... I was just exhausted.
10
26735
2487
始めていたからです...ただ疲れ果てていました。
00:29
My muscles hurt.
11
29223
1065
筋肉が痛くなりました。
00:30
I was laying blocks by the house.
12
30289
2967
家のそばにブロックを積んでいました。
00:33
I'll show you that job when it's done.
13
33257
1511
その仕事が終わったらお見せします。
00:34
But I definitely ran out of steam.
14
34769
2031
しかし、私は明らかに力を使い果たしました。
00:36
So to run out of steam means to
15
36801
2207
つまり、エネルギーがなくなるということは、エネルギーがなくなることを意味します
00:39
be out of energy, but usually because you
16
39009
2191
が、通常は、
00:41
did something that was physically exhausting.
17
41201
2951
肉体的に疲れるようなことをしたことが原因です。 今日
00:44
The other phrase I wanted to teach
18
44153
1263
教えたかったもう一つのフレーズは「
00:45
you today is to be steamed.
19
45417
1207
蒸される」です。
00:46
When you're steamed, it simply means you're angry.
20
46625
2807
あなたがイライラしているとき、それは単にあなたが怒っていることを意味します。
00:49
Like you could say, oh, I was late for work
21
49433
2247
あなたが言えるように、ああ、私は5日連続で仕事に遅刻し
00:51
five days in a row, my boss was steamed.
22
51681
2559
、上司はイライラしていました。
00:54
It just means that your boss was really, really angry.
23
54241
2391
それはあなたの上司が本当に本当に怒っていたことを意味します。
00:56
When you say someone is steamed, it means they
24
56633
2533
誰かがイライラしていると言うとき、それはその人が
00:59
are not happy and sometimes not happy with you.
25
59167
3063
幸せではなく、時にはあなたに満足していないことを意味します。
01:02
So to review, to run out of steam means to
26
62231
2703
復習すると、力がなくなるということは、
01:04
be tired or exhausted, to be physically and mentally just
27
64935
5279
疲れたり疲れ果てたり、
01:10
done like you have no more energy left.
28
70215
4071
もうエネルギーが残っていないように肉体的にも精神的にも終わってしまうことを意味します。
01:14
And to be steamed simply means to be angry.
29
74287
4063
そして、蒸しられるということは、単に怒っていることを意味します。
01:18
Or maybe you eat your vegetables that way.
30
78351
2559
あるいは、そのようにして野菜を食べているのかもしれません。
01:20
The other day I ate steamed broccoli.
31
80911
1999
先日、蒸しブロッコリーを食べました。
01:22
The broccoli was steamed.
32
82911
1079
ブロッコリーは蒸しました。
01:23
So obviously it has other meanings as well.
33
83991
3415
したがって、明らかに他の意味もあります。
01:27
But hey, let's look at a comment from a previous video.
34
87407
2509
さて、前のビデオのコメントを見てみましょう。
01:29
This comment is from Vitor. Hello Bob.
35
89917
3191
このコメントはヴィトールからのものです。 こんにちは、ボブ。
01:33
When you and Jen are at the market, do you
36
93109
1647
あなたとジェンが市場にいるとき、
01:34
notice what kind of flowers people like the most?
37
94757
2503
人々がどのような花を一番好むか気付きますか?
01:37
I mean, different strokes for different folks.
38
97261
1679
つまり、人によってストロークが異なります。 あなたが
01:38
I don't think people will have preferences because
39
98941
2047
01:40
all the flowers you produce are beautiful.
40
100989
2015
作る花はどれも美しいので、好みはないと思います。
01:43
You know, maybe it is good to know if
41
103005
2095
01:45
one kind of flower is selling more than another.
42
105101
2319
ある種類の花が他の種類よりも売れているかどうかを知ることは良いことかもしれません。
01:47
Thank you, Bob.
43
107421
1255
ありがとう、ボブ。
01:48
Mohd chirps in:
44
108677
1839
Mohd が声を上げます。
01:50
I'm also wondering what their best seller is.
45
110517
2463
私も、彼らのベストセラーが何なのか気になります。
01:52
Probably peonies and lizzies.
46
112981
2055
おそらく牡丹とリジーでしょう。
01:55
And then my response: It
47
115037
1251
そして私の答えは、「
01:56
changes as the season progresses.
48
116289
1591
シーズンが進むにつれて変化する」ということです。
01:57
People love to see the bouquets
49
117881
1495
人々は花束が
01:59
slowly change week to week.
50
119377
1943
毎週ゆっくりと変化するのを見るのが大好きです。
02:01
Like see different flowers in them.
51
121321
2231
その中にさまざまな花が見えるように。
02:03
If we had the exact same flowers every
52
123553
1919
もし毎週全く同じ花を咲かせていたら
02:05
week, people would get a bit bored.
53
125473
2175
、人々は少し飽きてしまうでしょう。
02:07
So sunflowers all season long, but peonies,
54
127649
3103
つまり、ヒマワリは季節中咲き続けますが、牡丹、
02:10
then zinnias, then dahlias and then lisianthus
55
130753
2991
百日草、ダリア、トルコギキョウと
02:13
are how the season progresses and changes.
56
133745
2711
季節が進み、変化していきます。
02:16
So thanks Vitor for that comment.
57
136457
2463
ヴィトールさん、コメントありがとうございます。
02:18
And yeah, so we do have flowers that kind
58
138921
5359
そうですね、
02:24
of, as the season goes along, become more popular.
59
144281
3975
季節が進むにつれて人気が高まる花もあります。
02:28
And people do like variety.
60
148257
2759
そして人々はバラエティが好きです。
02:31
People do like to see different flowers.
61
151017
4599
人々はさまざまな花を見るのが好きです。
02:35
So at this point in time,
62
155617
1523
この時点で、
02:37
the Lizzies are starting to bloom.
63
157920
2840
リジーが咲き始めています。
02:40
The dahlias are actually starting to
64
160761
1895
実はダリアも
02:42
bloom at the same time.
65
162657
1903
同じ時期に咲き始めています。
02:44
But the question is, which is the most popular?
66
164561
3263
しかし問題は、どれが最も人気があるのかということです。
02:47
You know, variety is the most popular.
67
167825
3215
ご存知のように、バラエティが最も人気があります。
02:51
People like to see different flowers from week to week.
68
171041
4423
人々は毎週違う花を見るのが好きです。
02:55
They don't mind, like zinnias, lizzies dahlias.
69
175465
4311
百日草やリジー、ダリアなどは気にしません。
02:59
They don't mind buying the same flower.
70
179777
2663
彼らは同じ花を買うことを気にしません。 カメラを持って蜘蛛の巣
03:02
I think I just walked through
71
182441
1247
の中を歩いただけだと思います
03:03
a spider web with the camera.
72
183689
2191
。
03:05
They don't mind buying the same flower for a few
73
185881
2855
彼らは同じ花を数週間購入することを気にしません
03:08
weeks, but not longer than three or four weeks.
74
188737
3031
が、3 ~ 4 週間を超えて購入することはできません。
03:11
And then they're, you know, we're humans.
75
191769
2031
そして、彼らは、ご存知のとおり、私たちは人間です。
03:13
We like to see new things.
76
193801
1463
私たちは新しいものを見るのが好きです。
03:15
We like to experience new things.
77
195265
1455
私たちは新しいことを経験するのが好きです。
03:16
So certainly sunflowers, we just use all the time.
78
196721
4687
確かにひまわり、私たちはいつも使っています。
03:21
They're kind of like a mainstay.
79
201409
2319
彼らは一種の主力のようなものです。
03:23
You would say it's a pretty common flower.
80
203729
2391
かなり一般的な花だと言えます。
03:26
But throughout the rest of the season, people do
81
206121
2287
しかし、残りのシーズンを通して、特に秋に向けて、人々は
03:28
like to see a little bit of variety and
82
208409
2055
少しの多様性と
03:30
a little bit of change, especially towards the fall.
83
210465
3335
少しの変化を見ることを好みます。
03:33
They like to see more what we would call
84
213801
2335
彼らは、いわゆる
03:36
fall colors, colors like browns and deep oranges.
85
216137
4207
秋の色、茶色や深いオレンジのような色をもっと見ることを好みます。
03:40
And the things you would see more closer to
86
220345
2119
そして、秋に近づくと
03:42
the fall, purples and yellows, maybe like a darker
87
222465
4213
、紫と黄色、おそらく濃い
03:46
yellow, almost an orangey yellow becomes quite popular.
88
226679
3487
黄色、ほぼオレンジがかった黄色のような色が非常に人気になります。
03:50
So.
89
230167
679
03:50
And if you don't think there's brown flowers, well,
90
230847
4263
それで。
そして、茶色の花がないと思うなら、まあ、
03:55
right down here, I guess not quite brown.
91
235111
4847
ここのすぐ下では、完全には茶色ではないと思います。
03:59
I'm not sure how you would describe that.
92
239959
1759
それをどう説明したらいいのか分かりません。
04:01
I'll have to ask Jen, but, yeah, all kinds of colors.
93
241719
3519
ジェンに聞いてみる必要があるけど、そうだね、いろんな色があるよ。
04:05
All kinds of variety.
94
245239
1071
あらゆる種類のバラエティ。
04:06
Anyways, thanks for watching this short English lesson.
95
246311
2031
とにかく、この短い英語レッスンを見てくれてありがとう。
04:08
I'll see you in a couple days with another one. Bye.
96
248343
2507
数日後に別の人と会いましょう。 さよなら。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。