Learn the English Terms TLC and IT

4,259 views ใƒป 2023-06-21

Bob's Short English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In this English lesson,
0
270
1050
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€
00:01
I wanted to help you learn the acronym TLC.
1
1320
3930
TLC ใจใ„ใ†้ ญๅญ—่ชžใ‚’ๅญฆ็ฟ’ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:05
In English, if you say something needs some TLC,
2
5250
3480
่‹ฑ่ชžใงใฏใ€ ไฝ•ใ‹ใซๅฐ‘ใ—ใฎ้…ๆ…ฎใŒๅฟ…่ฆใ ใจ่จ€ใ†ๅ ดๅˆใ€
00:08
it means it needs some tender loving care.
3
8730
3900
ใใ‚Œใฏๅ„ชใ—ใ„ๆ„›ๆƒ…ใ‚’ๆŒใฃใŸใ‚ฑใ‚ขใŒๅฟ…่ฆใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ๅ„ชใ—ใๆ€ใ„ใ‚„ใ‚Šใฎใ‚ใ‚‹
00:12
Tender loving care.
4
12630
2092
ไธ–่ฉฑใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€
00:14
We never actually say tender loving care, though.
5
14722
2558
็งใŸใกใฏ ๅฎŸ้š›ใซใ€Œๅ„ชใ—ใ„ๆ„›ๆƒ…ใ‚’ๆŒใฃใฆๆฐ—้ฃใ†ใ€ใจใฏๆฑบใ—ใฆ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:17
We use this to talk about, maybe,
6
17280
1860
็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใ€้Œ†ใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใ ใ‘ใงๅๅˆ†ใช
00:19
if you buy something old that just needs some rust removed,
7
19140
3870
ๅคใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸๅ ดๅˆใ€
00:23
you might say, "Oh, it just needs some TLC."
8
23010
2670
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ TLC ใŒๅฟ…่ฆใชใ ใ‘ใ ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€ใจใ„ใ†่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
00:25
Maybe you buy something at a thrift store
9
25680
2490
ใƒชใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒซใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใ‚„ใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใ‚ปใƒผใƒซใงไฝ•ใ‹ใ‚’่ฒทใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
00:28
or at a garage sale.
10
28170
1110
ใ€‚
00:29
You buy something used,
11
29280
1620
ไธญๅคๅ“ใ‚’่ฒทใฃใŸใ‚‰ใ€
00:30
and you just need to fix a few little things on it.
12
30900
2550
ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใจใ“ใ‚ใ‚’็›ดใ™ใ ใ‘ใงๆธˆใฟใพใ™ใ€‚
00:33
You would say, "Oh, it just needs some TLC."
13
33450
2550
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ่ชฟๆ•ดใŒๅฟ…่ฆใชใ ใ‘ใ ใ€ใจใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:36
It just needs some tender loving care,
14
36000
2250
ๅ„ชใ—ใๆ„›ๆƒ…ใ‚’ๆŒใฃใฆไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€
00:38
and then it will be just like new again,
15
38250
2040
ๆ–ฐๅ“ๅŒๆง˜ใซๆˆปใ‚Šใ€
00:40
and ready to make me happy.
16
40290
2430
็งใ‚’ๅนธใ›ใซใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ไปŠๆ—ฅๆ•™ใˆใŸใ‹ใฃใŸ
00:42
The other short acronym I wanted to teach you today is IT.
17
42720
4380
ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎ็Ÿญใ„้ ญๅญ—่ชžใฏ IT ใงใ™ใ€‚
00:47
In English, when we say IT, we mean information technology.
18
47100
4710
่‹ฑ่ชžใงITใจใ„ใ†ใจ ๆƒ…ๅ ฑๆŠ€่ก“ใฎใ“ใจใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
00:51
It means computers, and networks,
19
51810
2040
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ€ใƒใƒƒใƒˆใƒฏใƒผใ‚ฏใ€
00:53
and all of that digital stuff.
20
53850
1770
ใใฎไป–ใ™ในใฆใฎใƒ‡ใ‚ธใ‚ฟใƒซ่ฆ็ด ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
00:55
If you say, "Oh, my cousin works in IT."
21
55620
2730
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€็งใฎใ„ใจใ“ใฏ IT ๆฅญ็•Œใงๅƒใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ€
00:58
You know, I really should have put,
22
58350
1530
ๆœฌๅฝ“ใฏใ€
00:59
like a period after the I and the T,
23
59880
2400
I ใจ T ใฎๅพŒใซใƒ”ใƒชใ‚ชใƒ‰ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ในใใ ใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€ใใ†
01:02
that would've been a good thing to do,
24
62280
1620
ใ™ใ‚‹ใฎใŒ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
01:03
'cause we normally do that,
25
63900
1140
ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏ้€šๅธธใใ†ใ—ใฆใŠใ‚Šใ€
01:05
and it means information technology.
26
65040
1927
ใใ‚Œใฏๆƒ…ๅ ฑๆŠ€่ก“ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
01:06
"My cousin works in IT,"
27
66967
1643
ใ€Œ็งใฎใ„ใจใ“ใฏITใฎๅˆ†้‡Žใงๅƒใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ€
01:08
that means that your cousin works with computers.
28
68610
3030
ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎใ„ใจใ“ใฏ ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ๆ‰ฑใ†ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
01:11
Maybe they set up computers,
29
71640
1590
ใŠใใ‚‰ใใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใ‚’ใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใŸใ‚Šใ€
01:13
or they write programs for computers,
30
73230
1800
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟ็”จใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใ‚’ๆ›ธใ„ใŸใ‚Šใ€
01:15
or they connect computers together with networking.
31
75030
2880
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใ‚’ใƒใƒƒใƒˆใƒฏใƒผใ‚ฏใงๆŽฅ็ถšใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
01:17
They work in IT, information technology.
32
77910
3990
ๅฝผใ‚‰ใฏITใ€ๆƒ…ๅ ฑๆŠ€่ก“ใฎๅˆ†้‡Žใงๅƒใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ
01:21
So to review, TLC means some tender loving care.
33
81900
4020
ใŠใ•ใ‚‰ใ„ใ™ใ‚‹ใจใ€TLC ใจใฏใ€ ๅ„ชใ—ใ„ๆ„›ๆƒ…ใ‚’ๆŒใฃใŸใ‚ฑใ‚ขใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:25
When you give something some tender loving care
34
85920
2310
ไฝ•ใ‹ใซๆ„›ๆƒ…ใ‚’่พผใ‚ใฆๅ„ชใ—ใๆ‰‹ๅ…ฅใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ€
01:28
it's ready to use again.
35
88230
1740
ใพใŸไฝฟใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:29
I'm trying to think.
36
89970
840
่€ƒใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚ ไธ€ๅบฆ
01:30
I bought an old piece of farm equipment once,
37
90810
2430
ๅคใ„่พฒๆฉŸๅ…ทใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
01:33
and it just needed some TLC.
38
93240
1950
ใŒใ€ใใ‚Œใซใฏ TLC ใŒๅฟ…่ฆใงใ—ใŸใ€‚
01:35
It needed a new tire, I needed to fix
39
95190
2670
ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ฟใ‚คใƒคใŒๅฟ…่ฆใงใ€ใƒˆใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใซๆŽฅ็ถšใ™ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚’ๅฐ‘ใ—ไฟฎๆญฃใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
01:37
where it connects to the tractor a little bit,
40
97860
1860
01:39
and I sanded it,
41
99720
1500
ใใ—ใฆใ€ใ‚„ใ™ใ‚Šใง็ฃจใใ€
01:41
I sanded the metal and put some new paint on,
42
101220
2730
้‡‘ๅฑžใ‚’ใ‚„ใ™ใ‚Šใง็ฃจใใ€ ๆ–ฐใ—ใ„ๅก—ๆ–™ใ‚’ๅก—ใ‚Šใ€
01:43
I gave it a little bit of TLC, and it was as good as new.
43
103950
2940
ๅฐ‘ใ—ใฎTLCใ‚’ๆ–ฝใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใฏๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„่‰ฏใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ๆ–ฐๅ“ๅŒๆง˜ใ€‚
01:46
And IT, remember, there should actually be a period
44
106890
3000
ใใ—ใฆใ€IT ใฏใ€ๅฎŸ้š› ใซใฏ
01:49
after the I and T, simply means information technology,
45
109890
3720
I ใจ T ใฎๅพŒใซใƒ”ใƒชใ‚ชใƒ‰ใŒๅฟ…่ฆใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€ๅ˜ใซ ๆƒ…ๅ ฑๆŠ€่ก“ใ€
01:53
the world of computers, and all the stuff that goes with it.
46
113610
4110
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎไธ–็•Œใ€ใŠใ‚ˆใณ ใใ‚Œใซไป˜้šใ™ใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:57
But hey, let's look at a comment from a previous video.
47
117720
2730
ใ•ใฆใ€ ๅ‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:00
This is from Aleksey.
48
120450
1687
ใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ปใ‚คใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
02:02
"Film an English lesson first thing in the morning and..."
49
122137
2843
ใ€Œๆœไธ€็•ชใซ่‹ฑ่ชžใฎๆŽˆๆฅญใ‚’้Œฒ็”ปใ—ใฆ โ€ฆใ€ ใ“ใ‚Œใฏ
02:04
I think that's a Mark Twain quote about a frog. (chuckling)
50
124980
3217
ใƒžใƒผใ‚ฏใƒปใƒˆใ‚ฆใ‚งใ‚คใƒณใฎ ใ‚ซใ‚จใƒซใซ้–ขใ™ใ‚‹ๅ่จ€ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๏ผˆ็ฌ‘ใ„ใชใŒใ‚‰๏ผ‰
02:08
"Do you know that quote from Mark Twain?"
51
128197
1733
ใ€Œใƒžใƒผใ‚ฏใƒปใƒˆใ‚ฆใ‚งใ‚คใƒณใฎใ‚ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸใ€
02:09
Yes, I do.
52
129930
847
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
02:10
"Seriously though, sir, it looks
53
130777
1373
ใ€Œใงใ‚‚ๆœฌๅฝ“ใซใ€ๅ…ˆ็”Ÿใ€
02:12
like you've got too much on your plate again.
54
132150
2190
ใพใŸๅคงๅค‰ใชใ“ใจใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใญใ€‚ใŠ
02:14
Take care of yourself, please.
55
134340
1170
่บซไฝ“ใซๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:15
Enjoy your morning walk and run."
56
135510
2310
ๆœใฎๆ•ฃๆญฉใจใƒฉใƒณใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ€
02:17
And then, "PS in the Dark Kahn version
57
137820
1710
ใใ—ใฆใ€ใ€Œ่ฟฝไผธใ€ใƒ€ใƒผใ‚ฏใƒปใ‚ซใƒผใƒณ็‰ˆใงใฏใ€
02:19
you are a good kickboxer.
58
139530
1170
ใ‚ใชใŸใฏๅ„ชใ‚ŒใŸใ‚ญใƒƒใ‚ฏใƒœใ‚ฏใ‚ตใƒผใงใ™ใ€‚
02:20
Punch! kick, kick, kick, kick, kick. Punch!
59
140700
3510
ใƒ‘ใƒณใƒ๏ผใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ€ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ€ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ€ใ‚ญใƒƒใ‚ฏ ใ€ใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ€‚ใƒ‘ใƒณใƒ๏ผ
02:24
Bump elbow! Punch!
60
144210
1500
ใƒใƒณใƒ—ใ‚จใƒซใƒœใƒผ๏ผใƒ‘ใƒณใƒ๏ผ
02:25
That's the soundtrack stuck in my head.
61
145710
2130
ใใ‚Œใฏ็งใฎ้ ญใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใชใ„ใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
02:27
And that 'Slap ah' at the end. And your face!"
62
147840
2670
ใใ—ใฆใ€ใใฎใ€Œใ‚นใƒฉใƒƒใƒ—ใ‚ใ‚ใ€ ๆœ€ๅพŒใ ใ€‚ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใ‚‚๏ผใ€
02:30
Yeah, I'll put a link to that music video below for this,
63
150510
3300
ใฏใ„ใ€ใใฎ ใƒŸใƒฅใƒผใ‚ธใƒƒใ‚ฏ ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใธใฎใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’
02:33
underneath this video as well.
64
153810
1650
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎไธ‹ใซ่ฒผใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:35
My response, "There is a certain amount of energy
65
155460
2400
็งใฎ็ญ”ใˆใฏใ€ใ€Œๅญฆๅนดๆœซใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใŒๆบœใพใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:37
that comes with the end of the school year.
66
157860
1860
02:39
I'm harnessing it well.
67
159720
1560
ใใ‚Œใ‚’ใ†ใพใๅˆฉ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:41
I'll be able to relax quite a bit
68
161280
1530
02:42
over the next couple of months,
69
162810
1410
ใ‚ใจๆ•ฐใ‹ๆœˆใฏใ‹ใชใ‚Šใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใใ‚‹ใฎใงใ€
02:44
so no worries, but I will for sure take care of myself.
70
164220
3030
ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ็งใฏ ๅฟ…ใš่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใ‚’ๅคงไบ‹ใซใ—ใพใ™ใ€‚
02:47
PS, that song is still making me laugh."
71
167250
3120
่ฟฝไผธใ€ใ‚ใฎๆญŒใฏไปŠใงใ‚‚็งใ‚’็ฌ‘ใ‚ใ›ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚ใ€
02:50
So a couple of things there.
72
170370
1050
ใใ“ใงใ„ใใคใ‹ใฎใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:51
One, I appreciate the concern.
73
171420
2430
1 ใค็›ฎใฏใ€ใ”ๅฟƒ้…ใ‚’ใŠใ‹ใ‘ใ—ใฆ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
02:53
Many of you who watch most of my lessons
74
173850
4470
็งใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใปใจใ‚“ใฉ่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใ‚‹็š†ใ•ใ‚“ใฎๅคšใใฏใ€ๆฏŽ้€ฑใฎ
02:58
know more about my life as I go through each week,
75
178320
3420
็งใฎ็”Ÿๆดปใซใคใ„ใฆ่ฉณใ—ใ็ŸฅใฃใฆใŠใ‚Š ใ€
03:01
and you know and can sense when I'm busy,
76
181740
2880
็งใŒใ„ใคๅฟ™ใ—ใ„ใฎใ‹ใ€
03:04
and when I'm less busy.
77
184620
1200
ใ„ใคๅฟ™ใ—ใใชใ„ใฎใ‹ใ‚’็ŸฅใฃใฆใŠใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
03:05
And yes, I am pretty busy right now.
78
185820
3000
ใใ—ใฆใฏใ„ใ€็งใฏไปŠใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ๅญฆๆœŸ
03:08
It's the last two weeks of the school year,
79
188820
2100
ๆœ€ๅพŒใฎ๏ผ’้€ฑ้–“ ใ€
03:10
this is exam week.
80
190920
1590
ไปŠ้€ฑใฏ่ฉฆ้จ“้€ฑ้–“ใงใ™ใ€‚
03:12
So my students wrote an exam today,
81
192510
2190
ไปŠๆ—ฅใฏ็”Ÿๅพ’ใŸใกใŒ่ฉฆ้จ“ใ‚’ๆ›ธใใพใ—ใŸใ—ใ€ๅคœใซใฏ้€€่ทใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚‚
03:14
and we're having a bunch of retirement parties
82
194700
2190
ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€
03:16
at night as well, so there is a busyness,
83
196890
3330
ๅฟ™ใ—ใ„ใงใ™ใŒใ€
03:20
but I am taking really good care of myself right now.
84
200220
2970
ไปŠใฏใจใฆใ‚‚ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:23
I am exercising almost daily. I am walking.
85
203190
4200
็งใฏใปใผๆฏŽๆ—ฅ้‹ๅ‹•ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ็งใฏๆญฉใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:27
I'm eating very, very healthy.
86
207390
1890
็งใฏใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๅฅๅบท็š„ใซ้ฃŸในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:29
And although I am busy,
87
209280
3060
ๅฟ™ใ—ใ„ใจใฏใ„ใˆใ€
03:32
none of it is like, stressful busyness.
88
212340
2850
ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใƒ•ใƒซใชๅฟ™ใ—ใ•ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:35
I hope you know the difference.
89
215190
1740
้•ใ„ใŒๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:36
Like, I'm not so busy that I'm up at night worried
90
216930
4110
ๅคœใ‚‚่ตทใใฆ
03:41
about what I'm going to do the next day,
91
221040
1890
็ฟŒๆ—ฅไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใปใฉๅฟ™ใ—ใใฏใชใใ€
03:42
I'm actually quite relaxed.
92
222930
1710
ๅฎŸ้š›ใซใฏใจใฆใ‚‚ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ”
03:44
So thank you for the concern.
93
224640
1920
ๅฟƒ้…ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
03:46
And about that song,
94
226560
1110
ใใฎๆ›ฒใซใคใ„ใฆใฏใ€
03:47
yeah, (chuckles) that was a funny song.
95
227670
2280
ใใ†ใงใ™ใญใ€๏ผˆ็ฌ‘ใ„๏ผ‰้ข็™ฝใ„ๆ›ฒใงใ—ใŸใ€‚
03:49
If you don't know what I'm talking about,
96
229950
1440
็งใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
03:51
there's a link in the description below.
97
231390
2040
ไปฅไธ‹ใฎ่ชฌๆ˜Žใซใƒชใƒณใ‚ฏใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:53
Wow, that surprised me. That was a cool surprise.
98
233430
2610
ใ†ใ‚ใƒผใ€ใใ‚Œใฏ้ฉšใใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„้ฉšใใงใ—ใŸใ€‚
03:56
Anyways, thanks for watching.
99
236040
1230
ใจใซใ‹ใใ€ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
03:57
See you in a few days with another English lesson. Bye.
100
237270
2750
ๆ•ฐๆ—ฅๅพŒใซๅˆฅใฎ่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7