Learn the English Terms TLC and IT

4,465 views ・ 2023-06-21

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
270
1050
In questa lezione di inglese,
00:01
I wanted to help you learn the acronym TLC.
1
1320
3930
ho voluto aiutarti a imparare l'acronimo TLC.
00:05
In English, if you say something needs some TLC,
2
5250
3480
In inglese, se dici che qualcosa ha bisogno di cure amorevoli,
00:08
it means it needs some tender loving care.
3
8730
3900
significa che ha bisogno di cure amorevoli.
00:12
Tender loving care.
4
12630
2092
Coccole. In
00:14
We never actually say tender loving care, though.
5
14722
2558
realtà non diciamo mai tenera cura amorevole, però.
00:17
We use this to talk about, maybe,
6
17280
1860
Usiamo questo per parlare di, forse,
00:19
if you buy something old that just needs some rust removed,
7
19140
3870
se acquisti qualcosa di vecchio che ha solo bisogno di rimuovere un po' di ruggine,
00:23
you might say, "Oh, it just needs some TLC."
8
23010
2670
potresti dire: "Oh, ha solo bisogno di cure amorevoli".
00:25
Maybe you buy something at a thrift store
9
25680
2490
Forse compri qualcosa in un negozio dell'usato
00:28
or at a garage sale.
10
28170
1110
o in una svendita di garage.
00:29
You buy something used,
11
29280
1620
Compri qualcosa di usato
00:30
and you just need to fix a few little things on it.
12
30900
2550
e devi solo sistemare alcune piccole cose su di esso.
00:33
You would say, "Oh, it just needs some TLC."
13
33450
2550
Diresti: "Oh, ha solo bisogno di cure amorevoli".
00:36
It just needs some tender loving care,
14
36000
2250
Ha solo bisogno di un po' di tenera cura amorevole,
00:38
and then it will be just like new again,
15
38250
2040
e poi sarà di nuovo come nuovo,
00:40
and ready to make me happy.
16
40290
2430
e pronto a rendermi felice.
00:42
The other short acronym I wanted to teach you today is IT.
17
42720
4380
L'altro breve acronimo che volevo insegnarti oggi è IT.
00:47
In English, when we say IT, we mean information technology.
18
47100
4710
In inglese, quando diciamo IT, intendiamo tecnologia dell'informazione.
00:51
It means computers, and networks,
19
51810
2040
Significa computer, reti
00:53
and all of that digital stuff.
20
53850
1770
e tutta quella roba digitale.
00:55
If you say, "Oh, my cousin works in IT."
21
55620
2730
Se dici "Oh, mio ​​cugino lavora nell'IT".
00:58
You know, I really should have put,
22
58350
1530
Sai, avrei davvero dovuto mettere,
00:59
like a period after the I and the T,
23
59880
2400
tipo un punto dopo la I e la T,
01:02
that would've been a good thing to do,
24
62280
1620
sarebbe stata una buona cosa da fare,
01:03
'cause we normally do that,
25
63900
1140
perché normalmente lo facciamo,
01:05
and it means information technology.
26
65040
1927
e significa tecnologia dell'informazione.
01:06
"My cousin works in IT,"
27
66967
1643
"Mio cugino lavora nell'IT",
01:08
that means that your cousin works with computers.
28
68610
3030
significa che tuo cugino lavora con i computer.
01:11
Maybe they set up computers,
29
71640
1590
Forse configurano i computer,
01:13
or they write programs for computers,
30
73230
1800
o scrivono programmi per computer,
01:15
or they connect computers together with networking.
31
75030
2880
o collegano i computer insieme alla rete.
01:17
They work in IT, information technology.
32
77910
3990
Lavorano nell'IT, nella tecnologia dell'informazione.
01:21
So to review, TLC means some tender loving care.
33
81900
4020
Quindi, per rivedere, TLC significa una tenera cura amorevole.
01:25
When you give something some tender loving care
34
85920
2310
Quando dai a qualcosa un po' di tenera cura amorevole,
01:28
it's ready to use again.
35
88230
1740
è pronto per essere riutilizzato.
01:29
I'm trying to think.
36
89970
840
Sto cercando di pensare. Una volta
01:30
I bought an old piece of farm equipment once,
37
90810
2430
ho comprato un vecchio pezzo di attrezzatura agricola
01:33
and it just needed some TLC.
38
93240
1950
e aveva solo bisogno di cure amorevoli.
01:35
It needed a new tire, I needed to fix
39
95190
2670
Aveva bisogno di una nuova gomma, avevo bisogno di aggiustare un po' il punto in cui
01:37
where it connects to the tractor a little bit,
40
97860
1860
si collega al trattore,
01:39
and I sanded it,
41
99720
1500
e l'ho levigato,
01:41
I sanded the metal and put some new paint on,
42
101220
2730
ho levigato il metallo e messo un po' di vernice nuova, gli ho
01:43
I gave it a little bit of TLC, and it was as good as new.
43
103950
2940
dato un po' di TLC, ed è andata bene come nuovo.
01:46
And IT, remember, there should actually be a period
44
106890
3000
E IT, ricordate, in realtà dovrebbe esserci un punto
01:49
after the I and T, simply means information technology,
45
109890
3720
dopo I e T, significa semplicemente tecnologia dell'informazione,
01:53
the world of computers, and all the stuff that goes with it.
46
113610
4110
il mondo dei computer e tutto ciò che ne consegue.
01:57
But hey, let's look at a comment from a previous video.
47
117720
2730
Ma hey, diamo un'occhiata a un commento di un video precedente.
02:00
This is from Aleksey.
48
120450
1687
Questo è di Aleksey.
02:02
"Film an English lesson first thing in the morning and..."
49
122137
2843
"Filma una lezione di inglese come prima cosa domattina e..."
02:04
I think that's a Mark Twain quote about a frog. (chuckling)
50
124980
3217
Penso che sia una citazione di Mark Twain su una rana. (ridacchiando)
02:08
"Do you know that quote from Mark Twain?"
51
128197
1733
"Conosci quella citazione di Mark Twain?"
02:09
Yes, I do.
52
129930
847
Sì, certamente.
02:10
"Seriously though, sir, it looks
53
130777
1373
"Sul serio, signore, sembra che
02:12
like you've got too much on your plate again.
54
132150
2190
tu abbia di nuovo troppo da fare.
02:14
Take care of yourself, please.
55
134340
1170
Abbi cura di te, per favore.
02:15
Enjoy your morning walk and run."
56
135510
2310
Goditi la tua passeggiata mattutina e corri."
02:17
And then, "PS in the Dark Kahn version
57
137820
1710
E poi, "PS nella versione Dark Kahn
02:19
you are a good kickboxer.
58
139530
1170
sei un buon kickboxer.
02:20
Punch! kick, kick, kick, kick, kick. Punch!
59
140700
3510
Punch! kick, kick, kick, kick, kick. Punch!
02:24
Bump elbow! Punch!
60
144210
1500
Bump gomito! Punch!
02:25
That's the soundtrack stuck in my head.
61
145710
2130
Questa è la colonna sonora che mi è rimasta in testa.
02:27
And that 'Slap ah' at the end. And your face!"
62
147840
2670
E quello 'Slap ah' a la fine. E la tua faccia!"
02:30
Yeah, I'll put a link to that music video below for this,
63
150510
3300
Sì, metterò un link a quel video musicale qui sotto per questo,
02:33
underneath this video as well.
64
153810
1650
anche sotto questo video.
02:35
My response, "There is a certain amount of energy
65
155460
2400
La mia risposta: "C'è una certa quantità di energia
02:37
that comes with the end of the school year.
66
157860
1860
che arriva con la fine dell'anno scolastico. La
02:39
I'm harnessing it well.
67
159720
1560
sto sfruttando bene.
02:41
I'll be able to relax quite a bit
68
161280
1530
Sarò in grado di rilassarmi un po'
02:42
over the next couple of months,
69
162810
1410
nei prossimi due mesi,
02:44
so no worries, but I will for sure take care of myself.
70
164220
3030
quindi non preoccuparti, ma Di sicuro mi prenderò cura di me stessa.
02:47
PS, that song is still making me laugh."
71
167250
3120
PS, quella canzone mi fa ancora ridere".
02:50
So a couple of things there.
72
170370
1050
Quindi un paio di cose lì.
02:51
One, I appreciate the concern.
73
171420
2430
Uno, apprezzo la preoccupazione.
02:53
Many of you who watch most of my lessons
74
173850
4470
Molti di voi che guardano la maggior parte delle mie lezioni
02:58
know more about my life as I go through each week,
75
178320
3420
sanno di più sulla mia vita mentre passo ogni settimana,
03:01
and you know and can sense when I'm busy,
76
181740
2880
e sanno e possono percepire quando sono occupato
03:04
and when I'm less busy.
77
184620
1200
e quando sono meno impegnato.
03:05
And yes, I am pretty busy right now.
78
185820
3000
E sì, sono piuttosto impegnato in questo momento.
03:08
It's the last two weeks of the school year,
79
188820
2100
Sono le ultime due settimane dell'anno scolastico,
03:10
this is exam week.
80
190920
1590
questa è la settimana degli esami.
03:12
So my students wrote an exam today,
81
192510
2190
Quindi i miei studenti hanno scritto un esame oggi,
03:14
and we're having a bunch of retirement parties
82
194700
2190
e abbiamo anche un sacco di feste di pensionamento
03:16
at night as well, so there is a busyness,
83
196890
3330
di notte, quindi c'è un impegno,
03:20
but I am taking really good care of myself right now.
84
200220
2970
ma mi sto prendendo davvero cura di me stesso in questo momento.
03:23
I am exercising almost daily. I am walking.
85
203190
4200
Mi alleno quasi quotidianamente. Sto camminando.
03:27
I'm eating very, very healthy.
86
207390
1890
Sto mangiando molto, molto sano.
03:29
And although I am busy,
87
209280
3060
E anche se sono occupato,
03:32
none of it is like, stressful busyness.
88
212340
2850
niente di tutto ciò è stressante.
03:35
I hope you know the difference.
89
215190
1740
Spero tu sappia la differenza.
03:36
Like, I'm not so busy that I'm up at night worried
90
216930
4110
Ad esempio, non sono così impegnato da stare sveglio la notte preoccupato
03:41
about what I'm going to do the next day,
91
221040
1890
per quello che farò il giorno dopo,
03:42
I'm actually quite relaxed.
92
222930
1710
in realtà sono abbastanza rilassato.
03:44
So thank you for the concern.
93
224640
1920
Quindi grazie per la preoccupazione.
03:46
And about that song,
94
226560
1110
E riguardo a quella canzone,
03:47
yeah, (chuckles) that was a funny song.
95
227670
2280
sì, (ride) era una canzone divertente.
03:49
If you don't know what I'm talking about,
96
229950
1440
Se non sai di cosa sto parlando,
03:51
there's a link in the description below.
97
231390
2040
c'è un link nella descrizione qui sotto.
03:53
Wow, that surprised me. That was a cool surprise.
98
233430
2610
Wow, questo mi ha sorpreso. È stata una bella sorpresa.
03:56
Anyways, thanks for watching.
99
236040
1230
Comunque, grazie per la visione.
03:57
See you in a few days with another English lesson. Bye.
100
237270
2750
Ci vediamo tra qualche giorno con un'altra lezione di inglese. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7