Learn the English Terms TLC and IT

4,260 views ใƒป 2023-06-21

Bob's Short English Lessons


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
In this English lesson,
0
270
1050
์ด๋ฒˆ ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์—์„œ๋Š”
00:01
I wanted to help you learn the acronym TLC.
1
1320
3930
์•ฝ์–ด TLC๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์„ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:05
In English, if you say something needs some TLC,
2
5250
3480
์˜์–ด๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ TLC๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด
00:08
it means it needs some tender loving care.
3
8730
3900
๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ์‚ฌ๋ž‘์˜ ๋ณด์‚ดํ•Œ์ด ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:12
Tender loving care.
4
12630
2092
์ƒ๋ƒฅํ•œ ๋ณด์‚ดํ•Œ. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜
00:14
We never actually say tender loving care, though.
5
14722
2558
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ์‚ฌ๋ž‘์˜ ๋ณด์‚ดํ•Œ์„ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:17
We use this to talk about, maybe,
6
17280
1860
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋…น์„ ์ œ๊ฑฐํ•˜๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๋˜๋Š”
00:19
if you buy something old that just needs some rust removed,
7
19140
3870
์˜ค๋ž˜๋œ ๊ฒƒ์„ ๊ตฌ์ž…ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ
00:23
you might say, "Oh, it just needs some TLC."
8
23010
2670
"์˜ค, TLC๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:25
Maybe you buy something at a thrift store
9
25680
2490
์ค‘๊ณ ํ’ˆ ๊ฐ€๊ฒŒ๋‚˜ ์ฐจ๊ณ  ์„ธ์ผ์—์„œ ๋ฌผ๊ฑด์„ ์‚ด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
00:28
or at a garage sale.
10
28170
1110
.
00:29
You buy something used,
11
29280
1620
๋‹น์‹ ์€ ์ค‘๊ณ ํ’ˆ์„ ์‚ฌ์„œ
00:30
and you just need to fix a few little things on it.
12
30900
2550
๊ทธ ์œ„์— ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ž‘์€ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ณ ์น˜๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:33
You would say, "Oh, it just needs some TLC."
13
33450
2550
"์˜ค, TLC๊ฐ€ ์ข€ ํ•„์š”ํ•  ๋ฟ์ด์•ผ."๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:36
It just needs some tender loving care,
14
36000
2250
์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋‹ค์ •ํ•œ ์‚ฌ๋ž‘์˜ ๋ณด์‚ดํ•Œ์ด ํ•„์š”ํ•  ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:38
and then it will be just like new again,
15
38250
2040
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋‹ค์‹œ ์ƒˆ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋˜์–ด
00:40
and ready to make me happy.
16
40290
2430
์ €๋ฅผ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ํ•ด ์ค„ ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์–ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:42
The other short acronym I wanted to teach you today is IT.
17
42720
4380
์ œ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๋˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์งง์€ ์•ฝ์–ด๋Š” IT์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:47
In English, when we say IT, we mean information technology.
18
47100
4710
์˜์–ด๋กœ IT๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ์ •๋ณด ๊ธฐ์ˆ ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:51
It means computers, and networks,
19
51810
2040
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ปดํ“จํ„ฐ, ๋„คํŠธ์›Œํฌ,
00:53
and all of that digital stuff.
20
53850
1770
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๋””์ง€ํ„ธ ๋ฌผ๊ฑด์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:55
If you say, "Oh, my cousin works in IT."
21
55620
2730
"์˜ค, ๋‚ด ์‚ฌ์ดŒ์ด IT์—์„œ ์ผํ•ด."
00:58
You know, I really should have put,
22
58350
1530
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ,
00:59
like a period after the I and the T,
23
59880
2400
I์™€ T ๋’ค์— ๋งˆ์นจํ‘œ๋ฅผ ๋‘์–ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ
01:02
that would've been a good thing to do,
24
62280
1620
ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ์ผ์ด์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:03
'cause we normally do that,
25
63900
1140
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:05
and it means information technology.
26
65040
1927
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •๋ณด ๊ธฐ์ˆ ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:06
"My cousin works in IT,"
27
66967
1643
"๋‚ด ์‚ฌ์ดŒ์€ IT์—์„œ ์ผํ•œ๋‹ค"๋Š”
01:08
that means that your cousin works with computers.
28
68610
3030
๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ฌ์ดŒ์ด ์ปดํ“จํ„ฐ๋กœ ์ผํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:11
Maybe they set up computers,
29
71640
1590
์ปดํ“จํ„ฐ๋ฅผ ์„ค์ •ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
01:13
or they write programs for computers,
30
73230
1800
์ปดํ“จํ„ฐ์šฉ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ์ž‘์„ฑํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋„คํŠธ์›Œํ‚น์„ ํ†ตํ•ด
01:15
or they connect computers together with networking.
31
75030
2880
์ปดํ“จํ„ฐ๋ฅผ ์—ฐ๊ฒฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
01:17
They work in IT, information technology.
32
77910
3990
๊ทธ๋“ค์€ IT, ์ •๋ณด ๊ธฐ์ˆ  ๋ถ„์•ผ์—์„œ ์ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:21
So to review, TLC means some tender loving care.
33
81900
4020
TLC๋Š” ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ์‚ฌ๋ž‘์˜ ๋ณด์‚ดํ•Œ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:25
When you give something some tender loving care
34
85920
2310
๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ์‚ฌ๋ž‘์˜ ๋ณด์‚ดํ•Œ์„ ์ฃผ๋ฉด
01:28
it's ready to use again.
35
88230
1740
๋‹ค์‹œ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:29
I'm trying to think.
36
89970
840
๋‚˜๋Š” ์ƒ๊ฐํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•œ ๋ฒˆ์€
01:30
I bought an old piece of farm equipment once,
37
90810
2430
์˜ค๋ž˜๋œ ๋†๊ธฐ๊ตฌ๋ฅผ ๊ตฌ์ž…ํ–ˆ๋Š”๋ฐ
01:33
and it just needed some TLC.
38
93240
1950
TLC๊ฐ€ ํ•„์š”ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:35
It needed a new tire, I needed to fix
39
95190
2670
์ƒˆ ํƒ€์ด์–ด๊ฐ€ ํ•„์š”ํ–ˆ๊ณ ,
01:37
where it connects to the tractor a little bit,
40
97860
1860
ํŠธ๋ž™ํ„ฐ์™€ ์—ฐ๊ฒฐ๋˜๋Š” ๋ถ€๋ถ„์„ ์กฐ๊ธˆ ๊ณ ์ณ์•ผ ํ–ˆ๊ณ ,
01:39
and I sanded it,
41
99720
1500
์ƒŒ๋”ฉํ•˜๊ณ ,
01:41
I sanded the metal and put some new paint on,
42
101220
2730
๊ธˆ์†์„ ์ƒŒ๋”ฉํ•˜๊ณ  ์ƒˆ ํŽ˜์ธํŠธ๋ฅผ ์น ํ•˜๊ณ ,
01:43
I gave it a little bit of TLC, and it was as good as new.
43
103950
2940
TLC๋ฅผ ์กฐ๊ธˆ ์คฌ๋Š”๋ฐ, ๊ทธ๋งŒํผ ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒˆ๊ฒƒ์œผ๋กœ.
01:46
And IT, remember, there should actually be a period
44
106890
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  IT, ๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”. ์‹ค์ œ๋กœ
01:49
after the I and T, simply means information technology,
45
109890
3720
I์™€ T ๋’ค์— ๋งˆ์นจํ‘œ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹จ์ˆœํžˆ ์ •๋ณด ๊ธฐ์ˆ ,
01:53
the world of computers, and all the stuff that goes with it.
46
113610
4110
์ปดํ“จํ„ฐ์˜ ์„ธ๊ณ„ ๋ฐ ์ด์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:57
But hey, let's look at a comment from a previous video.
47
117720
2730
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด์ „ ๋™์˜์ƒ์˜ ๋Œ“๊ธ€์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:00
This is from Aleksey.
48
120450
1687
์ด๊ฒƒ์€ Aleksey์—์„œ ์˜จ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:02
"Film an English lesson first thing in the morning and..."
49
122137
2843
"์•„์นจ์— ๊ฐ€์žฅ ๋จผ์ € ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ์ดฌ์˜ํ•˜๊ณ  ..."
02:04
I think that's a Mark Twain quote about a frog. (chuckling)
50
124980
3217
๋งˆํฌ ํŠธ์›จ์ธ์ด ๊ฐœ๊ตฌ๋ฆฌ์— ๋Œ€ํ•ด ํ•œ ๋ง์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. (์›ƒ์Œ)
02:08
"Do you know that quote from Mark Twain?"
51
128197
1733
"๋งˆํฌ ํŠธ์›จ์ธ์˜ ์ธ์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?"
02:09
Yes, I do.
52
129930
847
๋„ค ์ €๋„ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:10
"Seriously though, sir, it looks
53
130777
1373
"์ง„์ง€ํ•˜๊ฒŒ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ง€๋งŒ, ์„ ์ƒ๋‹˜, ๋˜
02:12
like you've got too much on your plate again.
54
132150
2190
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์ผ์„ ํ•˜์‹  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
02:14
Take care of yourself, please.
55
134340
1170
๋ชธ์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š”. ์ฆ๊ฑฐ์šด
02:15
Enjoy your morning walk and run."
56
135510
2310
์•„์นจ ์‚ฐ์ฑ…๊ณผ ๋‹ฌ๋ฆฌ๊ธฐ๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ์„ธ์š”."
02:17
And then, "PS in the Dark Kahn version
57
137820
1710
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  "PS Dark Kahn ๋ฒ„์ „์—์„œ
02:19
you are a good kickboxer.
58
139530
1170
๋‹น์‹ ์€ ์ข‹์€ ํ‚ฅ๋ณต์‹ฑ ์„ ์ˆ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:20
Punch! kick, kick, kick, kick, kick. Punch!
59
140700
3510
ํŽ€์น˜! ํ‚ฅ, ํ‚ฅ, ํ‚ฅ , ํ‚ฅ, ํ‚ฅ. ํŽ€์น˜!
02:24
Bump elbow! Punch!
60
144210
1500
ํŒ”๊ฟˆ์น˜ ๋ถ€๋”ชํžˆ๊ธฐ! ํŽ€์น˜!
02:25
That's the soundtrack stuck in my head.
61
145710
2130
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด ๋จธ๋ฆฌ์— ๋ฐ•ํžŒ ์‚ฌ์šด๋“œ ํŠธ๋ž™์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:27
And that 'Slap ah' at the end. And your face!"
62
147840
2670
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ 'Slap ah'๋Š” ๋. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์˜ ์–ผ๊ตด!"
02:30
Yeah, I'll put a link to that music video below for this,
63
150510
3300
์˜ˆ,
02:33
underneath this video as well.
64
153810
1650
์ด ๋™์˜์ƒ ์•„๋ž˜์—๋„ ํ•ด๋‹น ๋ฎค์ง ๋น„๋””์˜ค์— ๋Œ€ํ•œ ๋งํฌ๋ฅผ ์•„๋ž˜์— ์ถ”๊ฐ€ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:35
My response, "There is a certain amount of energy
65
155460
2400
๋‚ด ๋Œ€๋‹ต์€ "ํ•™๊ธฐ๊ฐ€ ๋๋‚˜๋ฉด ์–ด๋Š ์ •๋„์˜ ์—๋„ˆ์ง€๊ฐ€ ์ƒ๊ธด๋‹ค.
02:37
that comes with the end of the school year.
66
157860
1860
02:39
I'm harnessing it well.
67
159720
1560
์ž˜ ํ™œ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค. ์•ž์œผ๋กœ ๋ช‡ ๋‹ฌ ๋™์•ˆ์€
02:41
I'll be able to relax quite a bit
68
161280
1530
๊ฝค ์‰ด ์ˆ˜ ์žˆ์„ ํ…Œ๋‹ˆ
02:42
over the next couple of months,
69
162810
1410
02:44
so no worries, but I will for sure take care of myself.
70
164220
3030
๊ฑฑ์ •ํ•  ํ•„์š”๋Š” ์—†๋‹ค. ๊ผญ ๋ชธ์กฐ์‹ฌํ• ๊ฒŒ์š”.
02:47
PS, that song is still making me laugh."
71
167250
3120
PS ์•„์ง๋„ ๊ทธ ๋…ธ๋ž˜๊ฐ€ ์›ƒ๊ฒจ์š”."
02:50
So a couple of things there.
72
170370
1050
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:51
One, I appreciate the concern.
73
171420
2430
ํ•˜๋‚˜, ๊ฑฑ์ •ํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:53
Many of you who watch most of my lessons
74
173850
4470
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์ œ ์ˆ˜์—…์„ ์‹œ์ฒญํ•˜์‹œ๋Š” ๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ์ œ๊ฐ€ ๋งค์ฃผ ์ง„ํ–‰ํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ
02:58
know more about my life as I go through each week,
75
178320
3420
์ œ ์‚ถ์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ๋งŽ์ด ์•Œ๊ณ 
03:01
and you know and can sense when I'm busy,
76
181740
2880
์žˆ์œผ๋ฉฐ ์ œ๊ฐ€ ๋ฐ”์œ ๋•Œ
03:04
and when I'm less busy.
77
184620
1200
์™€ ๋œ ๋ฐ”์œ ๋•Œ๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ๊ฐ์ง€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:05
And yes, I am pretty busy right now.
78
185820
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ์ €๋Š” ์ง€๊ธˆ ๊ฝค ๋ฐ”์ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•™๋…„๋„์˜
03:08
It's the last two weeks of the school year,
79
188820
2100
๋งˆ์ง€๋ง‰ 2์ฃผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
03:10
this is exam week.
80
190920
1590
์ง€๊ธˆ์€ ์‹œํ—˜ ์ฃผ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:12
So my students wrote an exam today,
81
192510
2190
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜์€ ํ•™์ƒ๋“ค์ด ์‹œํ—˜์„ ์น˜๊ณ , ๋ฐค์— ํ‡ด์ž„์‹๋„
03:14
and we're having a bunch of retirement parties
82
194700
2190
์ž”๋œฉ ์žˆ์–ด์„œ
03:16
at night as well, so there is a busyness,
83
196890
3330
๋ฐ”์˜๊ธด
03:20
but I am taking really good care of myself right now.
84
200220
2970
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ์ •๋ง ์ž˜ ์ฑ™๊ธฐ๊ณ  ์žˆ์–ด์š” .
03:23
I am exercising almost daily. I am walking.
85
203190
4200
๊ฑฐ์˜ ๋งค์ผ ์šด๋™์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋‚˜๋Š” ๊ฑท๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
03:27
I'm eating very, very healthy.
86
207390
1890
์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๊ฒŒ ๋จน๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
03:29
And although I am busy,
87
209280
3060
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋ฐ”์˜์ง€๋งŒ
03:32
none of it is like, stressful busyness.
88
212340
2850
์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๊ฐ€ ๋งŽ์€ ๋ถ„์ฃผํ•จ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:35
I hope you know the difference.
89
215190
1740
์ฐจ์ด์ ์„ ์•„์…จ์œผ๋ฉด ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:36
Like, I'm not so busy that I'm up at night worried
90
216930
4110
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋‚˜๋Š” ๋‹ค์Œ๋‚  ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ๊ฒƒ์ธ์ง€ ๊ฑฑ์ •ํ•˜๋ฉด์„œ ๋ฐค์— ๊นจ์–ด ์žˆ์„ ์ •๋„๋กœ ๋ฐ”์˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:41
about what I'm going to do the next day,
91
221040
1890
03:42
I'm actually quite relaxed.
92
222930
1710
์‚ฌ์‹ค ๊ฝค ํŽธ์•ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:44
So thank you for the concern.
93
224640
1920
๊ฑฑ์ •ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:46
And about that song,
94
226560
1110
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋…ธ๋ž˜์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š”,
03:47
yeah, (chuckles) that was a funny song.
95
227670
2280
์˜ˆ, (์›ƒ์Œ) ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๋…ธ๋ž˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:49
If you don't know what I'm talking about,
96
229950
1440
๋ฌด์Šจ ๋ง์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋‹ค๋ฉด
03:51
there's a link in the description below.
97
231390
2040
์•„๋ž˜ ์„ค๋ช…์— ๋งํฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:53
Wow, that surprised me. That was a cool surprise.
98
233430
2610
์™€์šฐ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜๋ฅผ ๋†€๋ผ๊ฒŒ ํ–ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:56
Anyways, thanks for watching.
99
236040
1230
์–ด์จŒ๋“  ์‹œ์ฒญํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:57
See you in a few days with another English lesson. Bye.
100
237270
2750
๋ฉฐ์น  ํ›„์— ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์œผ๋กœ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7