Learn the English Saying, "It's not the heat, it's the humidty!" and the Phrase "to beat the heat"

3,248 views ใƒป 2024-08-02

Bob's Short English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In this English lesson, I wanted to help you learn
0
280
1958
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€ใ€Œ
00:02
the English saying, it's not the heat, it's the humidity.
1
2239
3455
็†ฑใงใฏใชใ„ใ€ๆนฟๆฐ—ใ ใ€ใจใ„ใ†่‹ฑ่ชžใฎใ“ใจใ‚ใ–ใ‚’ๅญฆ็ฟ’ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:05
So it is really, really hot out
2
5695
2103
00:07
here in Ontario, Canada right now.
3
7799
1887
ใ“ใ“ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎใ‚ชใƒณใ‚ฟใƒชใ‚ชๅทžใฏไปŠใ€ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
00:09
The last few days have been over 30 degrees celsius, and
4
9687
3399
ใ“ใ“ๆ•ฐๆ—ฅใฏ30ๅบฆใ‚’่ถ…ใˆใ‚‹ๆ—ฅใŒ็ถšใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
00:13
today it's going to be over 30 degrees celsius again.
5
13087
3071
ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใพใŸ30ๅบฆใ‚’่ถ…ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
00:16
And something we kind of say jokingly when it's this
6
16159
3231
ใ“ใ‚“ใชใซๆš‘ใ„ใจใ€็งใŸใกใŒๅ†—่ซ‡ใ‚ใ‹ใ—ใฆ่จ€ใ„ใŒใกใชใ“ใจใฏ
00:19
hot is, hey, it's not the heat, it's the humidity.
7
19391
3335
ใ€ใ€ŒใŠใ„ใ€ใใ‚Œใฏๆš‘ใ•ใงใฏใชใใ€ๆนฟๆฐ—ใ ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
00:22
Basically, what we mean is the
8
22727
1823
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€็งใŸใกใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใ€
00:24
heat isn't what is oppressive.
9
24551
2255
ๆš‘ใ•ใฏๆฏ่‹ฆใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใฏใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
00:26
It's not the heat that's making you
10
26807
1775
00:28
feel really hot, it's the humidity.
11
28583
2855
ๆœฌๅฝ“ใซๆš‘ใๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏๆš‘ใ•ใงใฏใชใใ€ๆนฟๆฐ—ใงใ™ใ€‚
00:31
By the way, humidity is the
12
31439
1247
ใกใชใฟใซๆนฟๅบฆใจใฏ
00:32
amount of moisture in the air.
13
32687
2311
็ฉบๆฐ—ไธญใฎๆฐดๅˆ†้‡ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
00:34
So we say it jokingly, but it's also kind of true.
14
34999
3311
ๅ†—่ซ‡ใง่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณๆœฌๅฝ“ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:38
When you're somewhere where there's a really hot
15
38311
2599
้žๅธธใซๆš‘ใ„ๆ—ฅใงๆนฟๆฐ—ใฎใชใ„ๅ ดๆ‰€ใซใ„ใ‚‹ใจใ€
00:40
day and no humidity, it's a lot nicer
16
40911
1967
00:42
because you can sweat and your sweat evaporates.
17
42879
2535
ๆฑ—ใ‚’ใ‹ใ„ใฆๆฑ—ใŒ่’ธ็™บใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใฏใ‚‹ใ‹ใซๅฟซ้ฉใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:45
But when you say it's not the heat, it's the
18
45415
2591
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏๆš‘ใ•ใงใฏใชใใ€
00:48
humidity, you're usually in a place where when you sweat,
19
48007
3463
ๆนฟๆฐ—ใฎใ›ใ„ใงใ€ๆฑ—ใ‚’ใ‹ใ„ใŸใจใใซ
00:51
it doesn't really evaporate and cool you off.
20
51471
2559
ๅฎŸ้š›ใซ่’ธ็™บใ—ใฆๆถผใ—ใใชใ‚‹ใ“ใจใŒใชใ„ๅ ดๆ‰€ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใฎใงใ™ใ€‚
00:54
Sweating doesn't work the way it's supposed to.
21
54031
2007
็™บๆฑ—ใŒๆ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:56
So we just kind of get through it by
22
56039
1777
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใ€ใ€Œใ“ใ‚Œใฏ
00:57
saying, hey, it's not the heat, it's the humidity.
23
57817
2975
ๆš‘ใ•ใงใฏใชใใ€ๆนฟๆฐ—ใฎใ›ใ„ใ ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใชใ‚“ใจใ‹ไน—ใ‚Šๅˆ‡ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅ
01:00
The other phrase I wanted to help you
24
60793
1423
็š†ใ•ใ‚“ใซๅญฆใ‚“ใงใ„ใŸใ ใใŸใ„ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€ใ€Œ
01:02
learn today is to beat the heat.
25
62217
2918
ๆš‘ใ•ใ‚’ๅ…‹ๆœใ™ใ‚‹ใ€ใงใ™ใ€‚
01:05
So this is something that rhymes.
26
65136
1600
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏ้Ÿปใ‚’่ธใ‚€ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
01:06
And we say this to talk about things that
27
66737
2103
ใใ—ใฆใ€
01:08
help you cool down when it's hot like this.
28
68841
2455
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซๆš‘ใ„ใจใใซใ€ๆถผใ—ใ•ใ‚’ไฟใคใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใซใ“ใ‚Œใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:11
To beat the heat, I will go into a restaurant at
29
71297
2991
ๆš‘ใ•ใ‚’ใ—ใฎใใŸใ‚ใซใ€
01:14
market every hour just to cool off for five minutes because
30
74289
2935
ๅธ‚ๅ ดใซใฏใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€5ๅˆ†้–“ใ ใ‘ๆถผใ‚€ใŸใ‚ใซ1ๆ™‚้–“ใ”ใจใซใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซๅ…ฅใ‚Šใพใ™
01:17
they have air conditioning. Maybe to beat the heat,
31
77225
2879
ใ€‚ ๆš‘ใ•ใ‚’ใ—ใฎใใŸใ‚ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
01:20
Jen and I will get some ice cream around five or
32
80105
2351
ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใฏไปŠๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ5ๆ™‚ใ‹
01:22
six o'clock this afternoon at market to cool down a little bit.
33
82457
3129
6ๆ™‚้ ƒใ€ๅฐ‘ใ—ๆถผใ‚€ใŸใ‚ใซๅธ‚ๅ ดใงใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚’่ฒทใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
01:25
So we use this kind of fun little rhyming phrase
34
85587
2863
ใใ“ใง็งใŸใกใฏใ€ใ‚ฏใƒผใƒซใƒ€ใ‚ฆใƒณใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่กŒใ†ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใซใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๆฅฝใ—ใ„ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ้Ÿปใ‚’่ธใ‚“ใ ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™
01:28
to talk about the things you do to cool down.
35
88451
2503
ใ€‚
01:30
If we had a pool, I could jump
36
90955
1247
ใ‚‚ใ—ใƒ—ใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€
01:32
in the pool to beat the heat.
37
92203
1487
ๆš‘ใ•ใ‚’ใ—ใฎใใŸใ‚ใซใƒ—ใƒผใƒซใซ้ฃ›ใณ่พผใ‚ใ‚‹ใฎใซใ€‚
01:33
That would be really nice.
38
93691
1271
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใจใฆใ‚‚่’ธใ—ๆš‘ใ„ใจใใซ่จ€ใ†
01:34
So to review kind of a fun joking phrase
39
94963
2967
ๆฅฝใ—ใ„ๅ†—่ซ‡ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅพฉ็ฟ’ใ™ใ‚‹ใจ
01:37
to say when it's really hot and humid is
40
97931
1983
01:39
to say, it's not the heat, it's the humidity.
41
99915
2487
ใ€ใ€Œๆš‘ใ•ใงใฏใชใใ€ๆนฟๆฐ—ใ ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:42
And when it's really hot and you want to relax
42
102403
2639
ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใใฆใ€ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚น
01:45
and cool down, you do something to beat the heat.
43
105043
2663
ใ—ใฆใ‚ฏใƒผใƒซใƒ€ใ‚ฆใƒณใ—ใŸใ„ใจใใฏใ€ๆš‘ใ•ใ‚’ใ—ใฎใใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
01:47
Jump in a pool, have a drink of cold,
44
107707
2575
ใƒ—ใƒผใƒซใซ้ฃ›ใณ่พผใ‚“ใ ใ‚Šใ€
01:50
cold water, all of those kinds of things.
45
110283
2495
ๅ†ทใŸใ„ๆฐดใ‚’้ฃฒใ‚“ใ ใ‚Šใ€ใใ†ใ„ใฃใŸใ“ใจใ‚’ใ™ในใฆใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:52
But hey, let's look at a comment from a previous video.
46
112779
3003
ใ•ใฆใ€ๅ‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:55
This comment is from Eugene. Hi, Bob.
47
115783
2311
ใ“ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏใƒฆใƒผใ‚ธใƒผใƒณใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใƒใ‚คใƒœใƒ–ใ€‚
01:58
I could be in the wrong, but it
48
118095
1231
็งใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
01:59
looks like your powerline pole needs a support.
49
119327
2791
้€้›ป็ทšใฎใƒใƒผใƒซใซใฏใ‚ตใƒใƒผใƒˆใŒๅฟ…่ฆใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
02:02
And my response we'll have a look in the next video.
50
122119
2119
ใใ—ใฆ็งใฎ่ฟ”็ญ”ใฏๆฌกใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใง่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:04
I think it's fine, but worth checking.
51
124239
2583
ๅคงไธˆๅคซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€็ขบ่ชใ—ใฆใฟใ‚‹ไพกๅ€คใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:06
So behind me there is what we in Ontario, Canada.
52
126823
5271
็งใฎๅพŒใ‚ใซใฏใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎใ‚ชใƒณใ‚ฟใƒชใ‚ชใซใ„ใ‚‹็งใŸใกใŒใ„ใพใ™ใ€‚
02:12
I've never done this before.
53
132095
903
02:12
Let me walk backwards as I talk.
54
132999
2239
ใ“ใ‚Œใพใงไธ€ๅบฆใ‚‚ใ‚„ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
่ฉฑใ—ใชใŒใ‚‰ๅพŒใ‚ๅ‘ใใซๆญฉใ‹ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:15
In Ontario, Canada, at least in my part of
55
135239
2567
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎใ‚ชใƒณใ‚ฟใƒชใ‚ชๅทžใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚็งใฎไฝใ‚€
02:17
Ontario, Canada, we call that a hydro pole.
56
137807
2801
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎใ‚ชใƒณใ‚ฟใƒชใ‚ชๅทžใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๆฐดๆŸฑใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
02:20
I think in some parts of the world they would
57
140609
1767
ไธ–็•Œใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€
02:22
call that a telephone pole, even though they're electrical wires
58
142377
3359
้›ป็ทš
02:25
or an electrical pole or a power pole.
59
145737
1919
ใจใ‹้›ปๆŸฑใจใ‹้›ปๆŸฑใชใฎใซใ€ใใ‚Œใ‚’้›ปๆŸฑใจๅ‘ผใถใจใ“ใ‚ใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:27
It has a bunch of different names.
60
147657
1599
ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชๅๅ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใญใ€‚
02:29
We call it a hydro pole.
61
149257
1463
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใƒใ‚คใƒ‰ใƒญใƒใƒผใƒซใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
02:30
This one is leaning a little bit and
62
150721
2575
ใ“ใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ๅ‚พใ„ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
02:33
I think that's what Eugene was talking about.
63
153297
2959
ใใ‚ŒใŒใƒฆใƒผใ‚ธใƒผใƒณใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:36
Let me spin you around and give you a
64
156257
3887
ๅ›ž่ปขใ•ใ›ใฆใ€
02:40
little bit of a better look at it.
65
160145
1775
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่ฉณใ—ใ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:41
It is leaning, but I can tell you a few things.
66
161921
3655
ๅ‚พใ„ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ„ใใคใ‹่จ€ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:45
One, the base of the pole is in concrete,
67
165577
4349
ไธ€ใคใฏใ€ใƒใƒผใƒซใฎๆ นๅ…ƒใŒใ‚ณใƒณใ‚ฏใƒชใƒผใƒˆใชใฎใงใ€
02:49
so I think that helps it stay stable.
68
169927
2863
ๅฎ‰ๅฎšใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:52
And it has been leaning like this my whole life.
69
172791
4935
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ็”Ÿๆถฏใšใฃใจใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซๅ‚พใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:57
Like even as a kid I remember this
70
177727
2551
ๅญไพ›ใฎ้ ƒใ‹ใ‚‰ใ“ใฎ
03:00
pole has always had a lean to it.
71
180279
2039
ใƒใƒผใƒซใŒๅธธใซๅ‚พใ„ใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:02
And if we look around on this
72
182319
2031
ใใ—ใฆใ€ใ“ใกใ‚‰ๅดใ‚’่ฆ‹ๅ›žใ—ใฆใฟใ‚‹ใจ
03:04
side, you'll see these little things here.
73
184351
4631
ใ€ใ“ใ“ใซๅฐใ•ใชใ‚‚ใฎใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:08
They come and inspect the pole.
74
188983
1943
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒใƒผใƒซใ‚’ๆคœๆŸปใ—ใซๆฅใพใ™ใ€‚
03:10
So the last time in 2002, they came and
75
190927
3007
ใใ‚Œใงใ€ๆœ€ๅพŒใซ 2002 ๅนดใซๅฝผใ‚‰ใŒๆฅใฆ
03:13
had a look at the pole and they said
76
193935
1647
ใƒใƒผใƒซใ‚’่ฆ‹ใŸใจใ“ใ‚ใ€
03:15
that everything was a okay with the pole.
77
195583
4207
ใƒใƒผใƒซใซใฏไฝ•ใ‚‚ๅ•้กŒใŒใชใ‹ใฃใŸใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
03:19
So hopefully the pole doesn't fall over.
78
199791
3359
ใƒใƒผใƒซใŒๅ€’ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚’็ฅˆใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:23
Hopefully the concrete holds it in the ground nicely.
79
203151
2415
ใ‚ณใƒณใ‚ฏใƒชใƒผใƒˆใŒๅœฐ้ขใซใ—ใฃใ‹ใ‚Šใจๅ›บๅฎšใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
03:25
And hopefully I don't have any problems because if the
80
205567
3079
03:28
power went out, that would really cramp my style.
81
208647
2719
้›ปๆบใŒๅˆ‡ใ‚Œใฆใ—ใพใฃใŸใ‚‰ใ€็งใฎใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใฏๆœฌๅฝ“ใซ็ชฎๅฑˆใซใชใฃใฆใ—ใพใ†ใฎใงใ€ไฝ•ใ‚‚ๅ•้กŒใŒใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€‚
03:31
It would be really hard to teach
82
211367
1295
03:32
English online if I didn't have electricity.
83
212663
3711
้›ปๆฐ—ใŒใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใง่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซ้›ฃใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:36
Although I do have a generator that I could fire up.
84
216375
3127
็งใฏ็™บ้›ปๆฉŸใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใ‚’่ตทๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
03:39
Anyways, I used a few little phrases in there.
85
219503
2143
ใจใซใ‹ใใ€ใใ“ใงใ„ใใคใ‹ใฎๅฐใ•ใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ—ใŸใ€‚
03:41
Did you notice that?
86
221647
695
ใใ‚Œใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
03:42
Hopefully you can rewind and learn those as well.
87
222343
4079
ใœใฒๅทปใๆˆปใ—ใฆๅญฆ็ฟ’ใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
03:46
Anyways, thanks for watching. I'll see you in a few
88
226423
1887
ใจใซใ‹ใใ€ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ๆ•ฐๆ—ฅๅพŒใซ
03:48
days with another short English lesson.
89
228311
2511
ใพใŸ็Ÿญใ„่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:50
As long as I don't melt today,
90
230823
1687
ไปŠๆ—ฅใฏๆบถใ‘ใชใ„้™ใ‚Šใ€
03:52
hopefully we make it through market without...
91
232511
1779
็„กไบ‹ใซๅธ‚ๅ ดใ‚’้€š้Žใงใใ‚‹ใจใ„ใ„ใฎใงใ™ใŒ...
03:55
I'm going to be sweating buckets, that's for sure.
92
235070
1888
ใƒใ‚ฑใƒ„ใฎๆฑ—ใ‚’ใ‹ใใพใ™ใ€ใใ‚Œใฏ็ขบใ‹ใงใ™ใ€‚
03:56
But I'll drink lots and I'll make sure I
93
236959
2175
ใงใ‚‚ใ€ใŸใใ•ใ‚“้ฃฒใฟใพใ™ใ—ใ€
03:59
do a few things to beat the heat. Bye.
94
239135
1775
ๆš‘ใ•ใ‚’ใ—ใฎใใŸใ‚ใซใ„ใใคใ‹ใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7