Learn the English Phrases "to thin out" and "to spread yourself too thin"

3,181 views ใƒป 2024-08-14

Bob's Short English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
360
1598
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€
00:01
you learn the English phrase to thin out.
1
1959
2471
้–“ๅผ•ใ่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆใถใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใ„ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:04
Now, this has two meanings or two
2
4431
2951
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใซใฏ 2 ใคใฎๆ„ๅ‘ณใ€ใพใŸใฏ 2 ใคใฎ
00:07
ways that you can use this.
3
7383
1343
ไฝฟ็”จๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:08
One is kind of when you see something thin
4
8727
2863
1ใคใฏใ€ไฝ•ใ‹ใŒ่–„ใ
00:11
out and then you can actually thin something out.
5
11591
2279
ใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ๅฎŸ้š›ใซไฝ•ใ‹ใ‚’่–„ใใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
00:13
Let me explain.
6
13871
1367
่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:15
If you were to go up a mountain, at the
7
15239
2847
ๅฑฑใซ็™ปใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
00:18
bottom of the mountain, there might be trees, but as
8
18087
2671
ๅฑฑใฎใตใ‚‚ใจใซใฏๆœจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
00:20
you go up the mountain, the trees will thin out.
9
20759
2823
ๅฑฑใซ็™ปใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆๆœจใฏ่–„ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:23
There will be less trees as you go up.
10
23583
2967
็™ปใ‚‹ใซใคใ‚ŒใฆๆœจใŒๅฐ‘ใชใใชใฃใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
00:26
For every hundred meters you go vertically, there will probably
11
26551
3151
ๅž‚็›ดๆ–นๅ‘ใซ 100 ใƒกใƒผใƒˆใƒซ้€ฒใ‚€ใ”ใจใซใ€ใŠใใ‚‰ใ
00:29
be less trees and they'll get smaller as well.
12
29703
2263
ๆœจใฏๆธ›ใ‚Šใ€ๆœจใ‚‚ๅฐใ•ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:31
So the trees will start to thin out. Out
13
31967
2719
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆœจใ€…ใฏ้–“ไผใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
00:34
in the flower field, sometimes we grow flowers
14
34687
2271
่Šฑ็•‘ใง่Šฑใ‚’่‚ฒใฆใฆใ„ใ‚‹ใจ
00:36
and there's too many in one spot.
15
36959
1511
ใ€ไธ€ใ‹ๆ‰€ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎ่ŠฑใŒๅ’ฒใใ™ใŽใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:38
So Jen will take out every other flower.
16
38471
2727
ใใ‚Œใงใ‚ธใ‚งใƒณใฏ่Šฑใ‚’ไธ€ใคใŠใใซๅ–ใ‚Š้™คใใพใ™ใ€‚
00:41
She'll actually snip them with the pruners.
17
41199
2159
ๅฝผๅฅณใฏๅฎŸ้š›ใซๅ‰ชๅฎšใฐใ•ใฟใงใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:43
She will thin out the flowerbed so that the
18
43359
3279
ๅฝผๅฅณใฏ
00:46
flowers have a better chance to grow and thrive.
19
46639
3527
่ŠฑใŒๆˆ้•ทใ—็นๆ „ใ™ใ‚‹ๆฉŸไผšใŒใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่Šฑๅฃ‡ใ‚’้–“ๅผ•ใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
00:50
Because if there's too many, they
20
50167
1831
ๅคšใ™ใŽใ‚‹ใจ
00:51
kind of compete for nutrients.
21
51999
1951
ๆ „้คŠ็ด ใฎๅฅชใ„ๅˆใ„ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
00:53
So when you go up a mountain, trees can thin out,
22
53951
3199
ๅฑฑใซ็™ปใ‚‹ใจๆœจใŒ้–“ไผใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ€
00:57
and you can use this for other things as well.
23
57151
2503
ใใ‚Œใ‚’ไป–ใฎใ“ใจใซๅˆฉ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
00:59
But if you have something like flowers, you might
24
59655
2591
ใŸใ ใ—ใ€่Šฑใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
01:02
thin out the patch so that there are less.
25
62247
2431
ใƒ‘ใƒƒใƒใ‚’้–“ๅผ•ใ„ใฆๆ•ฐใ‚’ๅฐ‘ใชใใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
01:04
So the ones that remain can do well.
26
64679
2091
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆฎ‹ใฃใŸไบบใฏใ†ใพใใ‚„ใฃใฆใ„ใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
01:07
And the second phrase I wanted to teach
27
67550
1608
ใใ—ใฆใ€ไปŠๆ—ฅๆ•™ใˆใŸใ‹ใฃใŸ2็•ช็›ฎใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€
01:09
you today is to spread yourself too thin.
28
69159
3807
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’่–„ใๅบƒใ’ใ™ใŽใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:12
So if you are really busy, if you agree
29
72967
2855
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซๅฟ™ใ—ใ„ๅ ดๅˆใ€ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚
01:15
to do too many things, we sometimes say that
30
75823
2327
ๅคšใใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๅŒๆ„ใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€็งใŸใกใฏๆ™‚ใ€…ใ€
01:18
you are going to spread yourself too thin.
31
78151
3919
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๅบƒใ’ใ™ใŽใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:22
Sometimes in the fall, I spread myself too thin.
32
82071
3815
็ง‹ใซใชใ‚‹ใจใ€ไฝ“ใ‚’ๅบƒใ’ใ™ใŽใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:25
I'm back at work.
33
85887
1031
ไป•ไบ‹ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
01:26
I'm doing YouTube videos.
34
86919
1239
YouTubeๅ‹•็”ปใ‚„ใฃใฆใพใ™ใ€‚
01:28
I'm helping Jen on the flower farm.
35
88159
2167
็งใฏใ‚ธใ‚งใƒณใฎ่Šฑ็•‘ใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:30
I'm bringing my kids back and forth to work.
36
90327
2671
็งใฏๅญไพ›ใ‚’้€ฃใ‚Œใฆไป•ไบ‹ใซ่กŒใฃใŸใ‚ŠๆฅใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:32
Oh, but I don't have to do that
37
92999
1335
ใ‚ใ€ใงใ‚‚
01:34
as much because they have their license now.
38
94335
1415
ไปŠใฏๅ…่จฑใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใใ“ใพใงใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:35
But I'm too busy.
39
95751
1447
ใงใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ™ใŽใพใ™ใ€‚
01:37
I have spread myself too thin.
40
97199
2903
็งใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’่–„ใใ—ใ™ใŽใพใ—ใŸใ€‚ ใƒ‘ใƒณใซ
01:40
Just like when you spread butter or peanut butter
41
100103
2871
ใƒใ‚ฟใƒผใ‚„ใƒ”ใƒผใƒŠใƒƒใƒ„ใƒใ‚ฟใƒผใ‚’ๅก—ใ‚‹ใจใใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ
01:42
on bread, sometimes you spread it too thin.
42
102975
2935
ใ€่–„ใๅก—ใ‚Šใ™ใŽใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:45
You can also spread yourself too thin.
43
105911
2279
ใพใŸใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’่–„ใๅบƒใ’ใ™ใŽใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:48
So to review to thin out means
44
108191
2665
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ฆ‹็›ดใ—ใฆ่–„ใใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
01:50
to see less and less of something.
45
110857
2199
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใพใ™ใพใ™ๅฐ‘ใชใใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ๆค็‰ฉ
01:53
Maybe when you're walking in a field of
46
113057
2367
็•‘ใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจ
01:55
plants, there's a spot where they didn't grow
47
115425
2423
ใ€ใ†ใพใ่‚ฒใŸใชใ‹ใฃใŸๅ ดๆ‰€ใŒใ‚ใ‚Š
01:57
well and it will thin out.
48
117849
1599
ใ€้–“ๅผ•ใ„ใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:59
And then sometimes you will thin something out.
49
119449
2543
ใใ—ใฆใ€ๆ™‚ใซใฏไฝ•ใ‹ใ‚’้–“ๅผ•ใใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:01
Some people, I think people
50
121993
1343
ไบบใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€
02:03
thin out their hair sometimes.
51
123337
1783
้ซชใ‚’่–„ใใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:05
When I was a kid, I had lots of hair and the
52
125121
3191
ๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€็งใฏ้ซชใŒๅคšใ‹ใฃใŸใฎใงใ€
02:08
barber would use like a special scissors to thin out my hair.
53
128313
4287
ๅบŠๅฑ‹ใฏ้ซชใ‚’่–„ใใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็‰นๅˆฅใชใƒใ‚ตใƒŸใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
02:12
And then to spread yourself too thin means simply to
54
132601
3705
ใใ—ใฆใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚่–„ใใ—ใ™ใŽใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ๅ˜ใซ
02:16
be too busy to agree to do too many things.
55
136307
3391
ๅฟ™ใ—ใ™ใŽใฆใ€ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคšใใฎใ“ใจใซๅŒๆ„ใงใใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
02:19
But hey, let's look at a comment from a previous video.
56
139699
3351
ใ•ใฆใ€ๅ‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:23
This comment is from Mohd Ags.
57
143051
2511
ใ“ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏ Mohd Ags ใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
02:25
Oh, yeah, those cargo shorts with more pockets that
58
145563
2431
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใใ†ใ€ๆ•ฐใˆๅˆ‡ใ‚Œใชใ„ใปใฉๅคšใใฎใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใจ
02:27
I care to count and infinite storage space are
59
147995
2319
็„ก้™ใฎๅŽ็ดใ‚นใƒšใƒผใ‚นใ‚’ๅ‚™ใˆใŸใ‚ซใƒผใ‚ดใ‚ทใƒงใƒผใƒ„ใฏใ€
02:30
an essential part of the dad look.
60
150315
2407
ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใฎใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใซไธๅฏๆฌ ใช้ƒจๅˆ†ใงใ™ใ€‚
02:32
That's how someone like me looks.
61
152723
2127
็งใฎใ‚ˆใ†ใชไบบ้–“ใฏใใ†่ฆ‹ใˆใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
02:34
Also, nice illustration of all
62
154851
1599
ใพใŸใ€
02:36
the growth stages of sunflowers.
63
156451
1663
ใƒ’ใƒžใƒฏใƒชใฎใ™ในใฆใฎๆˆ้•ทๆฎต้šŽใ‚’็คบใ™็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚คใƒฉใ‚นใƒˆใงใ™ใ€‚
02:38
I'm this close to taking an
64
158115
1351
02:39
interest in farming, thanks to you. And my response?
65
159467
2791
ใ‚ใชใŸใฎใŠใ‹ใ’ใงใ€็งใฏ่พฒๆฅญใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใกๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ—ใฆ็งใฎ่ฟ”ไบ‹ใฏ๏ผŸ
02:42
It's called succession planting.
66
162259
1975
็ถ™ไปฃๆคๆ ฝใจใ„ใ„ใพใ™ใ€‚
02:44
I'm not sure I mentioned that it's
67
164235
1471
ใใ‚ŒใŒ
02:45
the secret to having sunflowers every week.
68
165707
2391
ๆฏŽ้€ฑใƒ’ใƒžใƒฏใƒชใ‚’ๅ’ฒใ‹ใ›ใ‚‹็ง˜่จฃใ ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซ
02:48
I knew nothing about this until Jen
69
168099
2095
ใ‚ธใ‚งใƒณใ‹ใ‚‰่ชฌๆ˜Žใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใพใงใ€็งใฏใ“ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‚‚็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
02:50
explained it to me years ago.
70
170195
2151
ใ€‚
02:52
So yeah, in the last video.
71
172347
1183
ใใ†ใใ†ใ€ๆœ€ๅพŒใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใ€‚
02:53
Thanks for the comment Mohd.
72
173531
1399
Mohdใ•ใ‚“ ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
02:54
In the last video, I showed you the sunflowers
73
174931
3615
ๅ‰ๅ›žใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใฏใ€ใƒ’ใƒžใƒฏใƒช
02:58
and how Jen actually plants sunflowers each week.
74
178547
3759
ใจใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใŒๅฎŸ้š›ใซๆฏŽ้€ฑใƒ’ใƒžใƒฏใƒชใ‚’ๆคใˆใ‚‹ๆง˜ๅญใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
03:02
And that way you have
75
182307
1879
ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€
03:04
sunflowers throughout the growing season.
76
184187
2743
ๆˆ้•ทๆœŸใ‚’้€šใ—ใฆใƒ’ใƒžใƒฏใƒชใ‚’่‚ฒใฆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
03:06
So early on, they're kind of little.
77
186931
2271
ๆ—ฉใ„ๆฎต้šŽใงใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใกใ‚‡ใฃใจๅฐใ•ใ„ใงใ™ใ€‚
03:09
They don't grow that well because it's not warm enough.
78
189203
2799
ๆฐ—ๆธฉใŒไฝŽใ„ใฎใงใ‚ใพใ‚Šๆˆ้•ทใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:12
But we start with sunflowers a few weeks
79
192003
2135
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏๆ•ฐ้€ฑ้–“
03:14
ago, and because we've planted them every week,
80
194139
2807
ๅ‰ใซใƒ’ใƒžใƒฏใƒชใ‚’ๆคใˆๅง‹ใ‚ใ€ๆฏŽ้€ฑๆคใˆใฆใใŸใฎใงใ€
03:16
we then have sunflowers to harvest every week.
81
196947
3119
ใใฎๅพŒใฏๆฏŽ้€ฑใƒ’ใƒžใƒฏใƒชใ‚’ๅŽ็ฉซใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:20
It doesn't always work perfectly.
82
200067
2327
ๅธธใซๅฎŒ็’งใซๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:22
Sometimes there's a little bit of a
83
202395
2119
ๆ™‚ใ€…ใ€ๅฐ‘ใ—
03:24
dip and we don't have lots of
84
204515
1671
่ฝใก่พผใฟใŒใ‚ใ‚Šใ€ใƒ’ใƒžใƒฏใƒชใŒใ‚ใพใ‚Šใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
03:26
sunflowers, but generally it works pretty good.
85
206187
3647
ใŒใ€้€šๅธธใฏใ‹ใชใ‚Šใ†ใพใใ„ใใพใ™ใ€‚
03:29
So anyways, I'm out here just taking a little walk.
86
209835
3199
ใจใซใ‹ใใ€็งใฏใ“ใ“ใงๅฐ‘ใ—ๆ•ฃๆญฉใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
03:33
I'm really happy that Jen and I
87
213035
2525
03:35
planted all of these trees years ago.
88
215561
3967
ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใงใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆœจใ‚’ใ™ในใฆๆคใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸใ“ใจใŒๆœฌๅฝ“ใซใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
03:39
We planted all of those trees.
89
219529
2447
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎๆœจใ‚’ใ™ในใฆๆคใˆใพใ—ใŸใ€‚
03:41
We planted all the trees that you see.
90
221977
2519
็›ฎใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ๆœจใฏใ™ในใฆ็งใŸใกใŒๆคใˆใพใ—ใŸใ€‚
03:44
There's two close to the house that my
91
224497
2223
ๅฎถใฎ่ฟ‘ใใซ2ๆœฌใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
03:46
parents actually planted when they were here.
92
226721
2431
ไธก่ฆชใŒใ“ใ“ใซใ„ใŸใจใใซๅฎŸ้š›ใซๆคใˆใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
03:49
But pretty much every tree that you see on this
93
229153
4151
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎ
03:53
properly property, not properly property Jen and I planted years
94
233305
7351
้ฉๅˆ‡ใชๆ•ทๅœฐใ€้ฉๅˆ‡ใงใชใ„ๆ•ทๅœฐใซ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใปใผใ™ในใฆใฎๆœจใฏใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใŒไฝ•ๅนดใ‚‚
04:00
ago, back when we were young and energetic and had
95
240657
3031
ๅ‰ใซๆคใˆใŸใ‚‚ใฎใงใ€ใพใ ่‹ฅใใฆ็ฒพๅŠ›็š„ใงใ€
04:03
no children and had lots of time.
96
243689
2811
ๅญไพ›ใ‚‚ใŠใ‚‰ใšใ€ๆ™‚้–“ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใฃใŸ้ ƒใซๆคใˆใพใ—ใŸใ€‚
04:06
Not like now.
97
246501
1139
ไปŠใจใฏ้•ใ„ใพใ™ใ€‚
04:08
We're basically the same now.
98
248700
2464
ไปŠใ‚‚ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
04:11
We never have enough time.
99
251165
1167
ๆ™‚้–“ใŒ่ถณใ‚Šใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
04:12
But anyways, we actually took the time
100
252333
2703
ใจใซใ‹ใใ€็งใŸใกใฏๅฎŸ้š›ใซๆ™‚้–“ใ‚’ใ‹ใ‘ใฆ
04:15
to order trees and to plant them.
101
255037
3679
ๆœจใ‚’ๆณจๆ–‡ใ—ใ€ๆคใˆใพใ—ใŸใ€‚
04:18
And so I'm just really, really happy that we
102
258717
3199
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใŒใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ†ใ‚Œใ—ใๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:21
did that because if we hadn't, this place certainly
103
261917
3751
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ใใ†ใ—ใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€ใ“ใฎๅ ดๆ‰€ใฏ็ขบใ‹ใซใ“ใ‚Œ
04:25
wouldn't be as shady as it is.
104
265669
3479
ใปใฉๆ€ชใ—ใ’ใชใ‚‚ใฎใซใฏใชใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ‚‰ใ€‚
04:29
Anyways, I think I went overtime
105
269149
1671
ใจใซใ‹ใใ€ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใฏๆฎ‹ๆฅญใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
04:30
on this video, but that's okay. Thanks for watching.
106
270821
2327
ใŒใ€ใใ‚Œใฏๅ•้กŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
04:33
I'll see you in a couple of days with another one. Bye.
107
273149
1951
ๆ•ฐๆ—ฅๅพŒใซๅˆฅใฎไบบใจไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7