Learn the English Phrases "to make eye contact" and "to make contact"

3,775 views ・ 2024-02-28

Bob's Short English Lessons


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
250
1738
この英語のレッスンでは、
00:01
learn the English phrase to make eye contact.
1
1989
3119
アイコンタクトをするための英語のフレーズを学習できるようにしたいと思います。
00:05
When you talk to someone, you
2
5109
1615
誰かと話すとき、
00:06
can look directly into their eyes.
3
6725
2415
相手の目を直接見ることができます。
00:09
You can make eye contact when you talk to them.
4
9141
2783
彼らと話すとき、目を合わせて話すことができます。
00:11
But often when you're having conversations, you
5
11925
2543
しかし、会話をしているときに、
00:14
do look away occasionally as well.
6
14469
2479
時折目をそらしてしまうこともよくあります。
00:16
There's a little bit of lightning there.
7
16949
1359
そこに少し雷が鳴っています。
00:18
I hope I can get this video done safely.
8
18309
2069
このビデオが無事に完成することを願っています。
00:20
Anyways, when you make eye contact,
9
20379
1913
とにかく、アイコンタクトをするということは、
00:22
it means you look at someone.
10
22293
1343
誰かを見ているということです。
00:23
If you look straight at my eyes right now
11
23637
1959
今、私の目をまっすぐに見つめていたら、
00:25
we're making eye contact kind of through the Internet,
12
25597
2805
私たちはインターネットを通じてある種のアイコンタクトをとっているのだと
00:28
I guess. In North America, it's okay to make
13
28403
4009
思います。 北米では、
00:32
eye contact when having a conversation with someone.
14
32413
2975
誰かと会話するときにアイコンタクトをとることは問題ありません。
00:35
In some cultures, it might not be,
15
35389
1871
一部の文化ではそうではないかもしれませんが、
00:37
but where I live, it's common.
16
37261
1711
私が住んでいる地域ではそれが一般的です。
00:38
The way I talk to you on the camera
17
38973
2677
カメラの前で私があなたに話す方法は、
00:41
is the way I talk to people normally.
18
41651
2083
私が通常人々に話す方法です。
00:43
Sometimes I look away.
19
43735
1353
時々目をそらしてしまうこともあります。
00:45
Sometimes I make eye contact for a little bit.
20
45089
2207
時々少しだけ目を合わせます。
00:47
Sometimes I look away again.
21
47297
1535
時々また目をそらしてしまいます。
00:48
So what you see when you're watching these
22
48833
2655
これらのビデオを見ていただくとわかるのは、
00:51
videos is how I actually talk to people.
23
51489
2499
私が実際に人々とどのように話しているのかということです。 今日教えたかった
00:53
The second phrase I wanted to teach
24
53989
2143
2番目のフレーズは、「
00:56
you today is to make contact.
25
56133
2207
連絡を取る」です。
00:58
When you make contact with someone, it means that you call
26
58341
3071
誰かと連絡を取るということは、電話をかけたり、
01:01
them or you text them or you send them a letter.
27
61413
2853
テキストメッセージを送ったり、手紙を送ることを意味します。
01:04
Maybe you have an uncle who moved away and you want to
28
64267
2409
もしかしたら、遠くに引っ越してしまった叔父がいて、
01:06
make contact with him to invite him to a family event.
29
66677
2995
家族のイベントに招待するために連絡を取りたいと考えているかもしれません。
01:09
You might send him an email.
30
69673
1471
彼にメールを送るかもしれません。
01:11
You might send him a quick text on the phone.
31
71145
1887
あなたは彼に電話で簡単なテキストメッセージを送信するかもしれません。
01:13
You will make contact however you can
32
73033
2367
01:15
so he knows that something's going on.
33
75401
2899
何かが起こっていることを彼に知らせるために、あなたはできる限り連絡を取るでしょう。
01:18
Anyways, to review, to make eye contact means
34
78301
2991
とにかく、レビューする、アイコンタクトをするということは、
01:21
to look at someone directly in the eye.
35
81293
2133
相手の目を直接見ることを意味します。
01:23
Eye to eye.
36
83427
1055
目と目。
01:24
And to make contact means to contact someone.
37
84483
3113
そして、連絡するということは、誰かに連絡することを意味します。
01:27
But, hey, let's look at a
38
87597
1267
しかし、ちょっと、
01:28
comment from a previous video.
39
88865
1567
前のビデオのコメントを見てみましょう。
01:30
This comment is from Konstantin, and it is... Duplex.
40
90433
6661
このコメントは Konstantin からのもので、それは... Duplex です。
01:37
Looks like a townhouse, but only for two families.
41
97095
2479
タウンハウスのように見えますが、2家族専用です。
01:39
Thanks for showing around and keep
42
99575
1785
ご案内いただきありがとうございます。引き続き
01:41
having a nice, warm weekend. My response? Yes.
43
101361
2559
素敵で暖かい週末をお過ごしください。 私の反応? はい。
01:45
When there are more than two
44
105010
1282
2 つ以上の
01:46
units, we usually call them townhouses.
45
106293
2021
ユニットがある場合、通常、それらをタウンハウスと呼びます。
01:48
I'll try and make a video in front of some of them....
46
108315
2725
何人かの人々の前でビデオを撮ってみます。 ...
01:51
...in front of some next time.
47
111810
1378
...次回は何人かの人々の前で。
01:53
I'm having trouble reading English today,
48
113189
1775
今日は英語を読むのが難しい
01:54
so that's where I am.
49
114965
867
ので、ここまでです。
01:55
And the rain has stopped a little bit,
50
115833
1455
雨も少し止んだので、
01:57
so we can go on a little tour.
51
117289
1861
ちょっとした観光に出かけます。
01:59
These are townhouses, so every house is very
52
119151
4649
町家なのでどの家も
02:03
similar to the house beside it, and it's
53
123801
2917
隣の家とよく似ていて
02:06
probably a little hard to see, but there
54
126719
1757
少し見にくいかもしれませんが、
02:08
are four separate residences in each building.
55
128477
5007
各棟に4つの独立した住居があります。
02:13
There's a little gap down here that you'll see
56
133485
1983
ここに小さな隙間があり、
02:15
in a minute, but there's a door here.
57
135469
2351
すぐにわかりますが、ここにドアがあります。
02:17
Number 67, number 65, number 63, and number 61.
58
137821
5123
67 番、65 番、63 番、61 番。
02:22
This whole building, actually, I
59
142945
2319
この建物全体、実は
02:25
think there's six in here.
60
145265
943
ここに 6 つあると思います。
02:26
Did you see the lightning in the sky?
61
146209
1685
空に稲妻が見えましたか?
02:27
I should get back in my van, 1, 2, 3, 4, 5, 6....
62
147895
4233
バンに戻らなければなりません、1、2、3、4、5、6....
02:32
There's actually eight in this one.
63
152129
1923
この中には実際には 8 人います。
02:34
So there are eight separate families or eight separate
64
154053
4069
つまり、この家には 8 つの別々の家族、または 8 つの別々の
02:38
people, sets of people living in this house.
65
158123
2009
人々が住んでいます。
02:40
They don't have to be families, of course,
66
160133
2031
もちろん家族である必要はなく、
02:42
and each one has their own residence.
67
162165
2053
それぞれが自分の住居を持っています。
02:44
So we would call this a townhouse.
68
164219
2131
したがって、これをタウンハウスと呼ぶことにします。
02:46
I think it might be called row housing in
69
166351
2217
長屋というところもあるかと思います
02:48
some places, but we would call them townhouses.
70
168569
4341
が、タウンハウスと言います。
02:52
This one's for sale.
71
172911
1071
これは売り物です。
02:53
If you're moving to Canada, you could
72
173983
1865
カナダに引っ越しするなら、
02:55
move into this townhouse right here.
73
175849
1503
ここのタウンハウスに引っ越してもいいでしょう。
02:57
I have no idea how much it costs.
74
177353
1961
どれくらいの費用がかかるのかわかりません。
02:59
I'm going to guess it probably costs
75
179315
1503
おそらく
03:00
around $600,000 or maybe a bit less.
76
180819
3561
600万円くらいか、それより少し安いくらいだと思います。
03:04
I might be on the high side with that
77
184381
2175
私はその推測が高い側にあるかもしれません
03:06
guess. So, yeah...
78
186557
1391
。 それで、そうですね...
03:07
Townhouses.
79
187949
1349
タウンハウス。
03:09
There's a whole street of them here.
80
189299
1853
ここの通り全体に彼らがいます。 住宅を購入するための最も
03:11
They're considered one of the cheaper
81
191153
2309
安価な方法の 1 つと考えられています
03:13
ways to buy a house.
82
193463
1129
。 今
03:14
I know I just said $600,000, but when you're looking to
83
194593
4079
60万ドルと言ったのはわかっていますが、
03:18
buy a house, often you will buy a townhouse if that
84
198673
3375
家を買おうとしているとき、初めて買う家ならタウンハウスを買うことが多いです
03:22
is the first house you're buying, because they're on the cheaper
85
202049
3033
。なぜなら、
03:25
side of what houses cost here in Canada.
86
205083
3295
ここカナダの家にかかる値段よりも安いからです。 。
03:28
So, anyways, townhouses.
87
208379
2079
さて、とにかくタウンハウス。 私が安全なバンに向かって歩いて戻る
03:30
I'll let you see them in the background as
88
210459
1689
とき、彼らを背景に見てもらいましょう
03:32
I walk back towards the safety of my van.
89
212149
2837
03:34
By the way, this is how.
90
214987
1881
ちなみにこうです。
03:36
Let me show you. This is how.
91
216869
2191
披露させて。 こうやって。
03:39
Oh, I got a drop on the lens.
92
219061
1573
あ、レンズに水滴がついてしまいました。
03:40
This is how I made my very first video.
93
220635
2665
これが私が最初のビデオを作成した方法です。
03:43
I can remove this lens, and then it'll be gone.
94
223301
2663
このレンズを取り外せば、なくなります。
03:45
My very first video on my big channel I
95
225965
2223
私の大きなチャンネルでの最初の動画は、
03:48
made standing under the back door of my suv.
96
228189
4301
SUV のバックドアの下に立って作成しました。
03:52
And to keep me out of the rain.
97
232491
1959
そして私を雨から守るために。
03:54
You should go watch that.
98
234451
857
あなたはそれを見に行くべきです。
03:55
I'll put a link somewhere, and
99
235309
1135
どこかにリンクを貼っておきますので、
03:56
you can go watch that one.
100
236445
1055
ぜひご覧ください。
03:57
Anyways, thanks for watching. Have a good day.
101
237501
1871
とにかく、ご覧いただきありがとうございます。 良い一日を。 数日後に
03:59
I'll have another short English lesson
102
239373
1765
また短い英語のレッスンをさせていただきます
04:01
for you in a few days. Bye.
103
241139
1151
。 さよなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7