Learn the English Phrases "to sugarcoat" and "a coat of paint"
2,155 views ・ 2025-05-14
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hi.
0
300
1380
こんにちは。
00:01
I'll teach the phrase in a moment.
1
1681
1479
そのフレーズは後で教えます。
00:03
I just got to get my
2
3161
999
00:05
gas pumping here.
3
5040
1200
ここでガソリンを補給しなきゃ。
00:06
And then I will get started
4
6241
1439
それでは、
00:07
on the phrase to sugarcoat.
5
7681
2479
甘い言葉を述べ始めます。
00:10
Let me see here.
6
10720
960
ここを見てみましょう。
00:16
Almost ready.
7
16239
961
もうすぐ準備完了です。
00:19
There we go.
8
19280
720
さあ、行きましょう。
00:20
Well, hi.
9
20960
640
まあ、こんにちは。
00:22
In this English lesson, I wanted
10
22160
1560
この英語レッスンでは、「
00:23
to help you learn
11
23721
679
00:24
the English phrase to sugarcoat.
12
24401
2369
sugarcoat という英語のフレーズ」を学んでいただけるようお手伝いしたいと思います。
00:26
When you sugarcoat something,
13
26771
1319
何かを甘く包み込むということは、
00:28
it means you're giving someone
14
28091
2279
誰かに
00:30
serious news, but you're
15
30371
1879
深刻なニュースを伝えているのに、
00:32
making it sound not serious.
16
32251
1919
それが深刻ではないように聞こえてしまうことを意味します。
00:34
A great example would be if you
17
34171
1399
良い例としては、あなたが
00:35
go to the hospital, maybe you
18
35571
1919
病院に行ったとします。
00:37
were in an accident and they do
19
37491
2199
事故に遭い、
00:39
some X rays and the doctor
20
39691
1559
レントゲンを撮り、医師が
00:41
comes out and says, well, I'm
21
41251
1879
出てきて、「そうですね、
00:43
just gonna say it won't be very
22
43131
2199
すぐに気分が
00:45
long before you're feeling a
23
45331
1279
00:46
lot better.
24
46611
639
良くなると思いますよ」と言うのです。
00:47
You might say to the doctor,
25
47251
1439
医師に「
00:48
please don't sugarcoat it.
26
48691
1759
甘い言葉を使わないで下さい」と言うかもしれません。
00:50
Just tell me exactly what's wrong.
27
50451
1919
何が問題なのかを正確に教えてください。
00:52
And then the doctor might say,
28
52371
1279
そして医者は、「
00:53
well, you broke your leg
29
53651
1199
足と腕を骨折したので、
00:54
and your arm and you're going
30
54851
1279
00:56
to have a long recovery.
31
56131
1679
回復には長い時間がかかるでしょう」と言うかもしれません。
00:58
Something super serious like that.
32
58430
1760
そういう超深刻なこと。
01:00
So to sugarcoat means to make
33
60191
2359
つまり、砂糖でコーティングするということは、
01:02
something serious sound not serious.
34
62551
2438
深刻なことを深刻ではないように見せることを意味します。 今日皆さんに
01:04
The other phrase I wanted to teach
35
64990
1360
教えたかったもう一つのフレーズは「
01:06
you today is a coat of paint.
36
66351
2159
a coat of paint」です。
01:08
If you look here, this looks like it
37
68511
2239
ここを見ると、
01:10
has a fresh coat of paint on it.
38
70751
2079
新しく塗装されたように見えます。
01:12
My van could use
39
72831
1358
私のバンは
01:14
a fresh coat of paint.
40
74190
1520
新しく塗装したほうがいいかもしれない。 ペンキの
01:15
When we talk about a coat
41
75711
1279
層について話すとき
01:16
of paint, it's as if when you put
42
76991
1959
、それはまるでペンキを塗ったときに
01:18
the paint on, it forms a coat.
43
78951
2679
層が形成されるかのようです。
01:21
Sorry, there's a big, huge
44
81631
1439
申し訳ありませんが、大きな音が何なのか
01:23
truck going by if you're wondering
45
83710
1840
気になっているなら、とても大きなトラックが通っています
01:25
what the loud noise is.
46
85551
1359
。
01:27
But anyways, a coat of paint is
47
87790
2620
しかし、いずれにせよ、ペンキの塗り重ねは、
01:30
just the paint
48
90411
879
単に
01:31
that you put on in one layer.
49
91291
1719
一層に塗るペンキのことです。 ペンキを
01:33
Sometimes you put on two coats
50
93011
1319
2度塗りすることもありますし
01:34
of paint, sometimes three.
51
94331
1919
、3度塗ることもあります。
01:36
So to review, to sugarcoat
52
96251
2159
つまり、何かをレビューしたり、甘く表現したりするということは、実際よりも良く
01:38
something means to make it sound
53
98411
1519
聞こえるようにすることを意味します
01:40
better than it is.
54
100490
1040
。
01:41
And a coat of paint simply
55
101531
1559
塗装とは、単にバンやこの柱のようなものに塗られる
01:43
refers to a layer of paint
56
103091
2319
塗料の層を指します
01:45
that is on something like
57
105411
1359
01:46
a van or this post here.
58
106771
2759
。
01:49
But hey, let's look at a comment
59
109531
1479
でも、前の動画のコメントを見てみましょう
01:51
from a previous video.
60
111011
799
01:51
Let me check my gas for a sec.
61
111811
1559
。
ちょっとガソリンをチェックさせてください。
01:54
$70 already.
62
114090
1360
すでに70ドル。
01:55
Wow, it's expensive.
63
115451
1279
わあ、高いですね。
01:57
This comment is from Meng.
64
117370
1760
このコメントは Meng からのものです。
01:59
Daffodils in England were
65
119131
1479
イギリスの水仙は
02:00
in full bloom a month or two ago,
66
120611
1399
1、2か月前は満開でしたが、
02:02
and now they are past their prime.
67
122550
2000
今では最盛期を過ぎています。
02:04
Oh, I'm done pumping.
68
124551
1079
ああ、搾乳は終わりました。
02:05
I should hurry up.
69
125631
919
急がなきゃ。
02:06
And then I responded by saying,
70
126551
1319
そして私はこう答えました、「
02:07
I guess you're ahead of us then.
71
127871
1159
それならあなたの方が私たちより先を進んでいるのですね。」
02:09
Also, great use of the face
72
129031
1519
また、「
02:10
of the phrase past their prime.
73
130551
2359
全盛期を過ぎた」というフレーズの表情の使い方も素晴らしい。
02:12
Yeah, it's a good phrase.
74
132911
1479
はい、いいフレーズですね。
02:14
When something's past its
75
134391
1439
何かが最盛期を過ぎたということは
02:15
prime, it means it isn't.
76
135831
1679
、最盛期ではないことを意味します。
02:18
Isn't doing well anymore.
77
138149
1361
もう調子がよくありません。
02:19
It's getting old and not in its.
78
139511
2719
古くなってきていて、本来の状態ではありません。
02:22
Well, in its prime.
79
142870
840
まあ、全盛期ですね。
02:23
I was gonna say in its heyday,
80
143711
1159
全盛期と言いたかったのですが、
02:24
which is another way of saying it.
81
144871
1679
それは別の言い方です。
02:27
So how much is gas here?
82
147190
1440
それで、ここのガソリンはいくらですか?
02:28
Let me have gas is $1.35.9 cents.
83
148631
3659
ガソリン代は1ドル35セント9セントです。
02:32
Gas in Canada has gotten
84
152930
1880
カナダのガソリンは
02:34
a little bit cheaper.
85
154811
1239
少し安くなりました。
02:36
But honestly, I have a bit
86
156051
2759
しかし、正直に言うと、私は少しジレンマを抱えています。
02:38
of a dilemma because if I go
87
158811
2919
なぜなら、もし私が
02:41
to the city, gas is right now
88
161731
2879
市内に行くと、なぜか今のところ市内のガソリンは 1
02:44
10 cents a liter cheaper
89
164611
1839
リットルあたり 10 セント安いからです
02:47
in the city for some reason.
90
167010
1440
。
02:48
I don't know why, but it's
91
168451
2719
理由は分かりませんが、1
02:51
10 cents a liter cheaper.
92
171171
1439
リットルあたり10セント安いです。
02:52
So the problem I have is do I drive
93
172611
3399
そこで問題になるのが、安く済ませるために市内まで運転して
02:56
to the city and use extra gas to
94
176011
2759
、余分なガソリンを使って
02:58
fill up my van so that it's cheaper?
95
178771
2119
バンを満タンにするべきかどうかです。
03:00
Or do.
96
180891
1359
あるいはそうする。
03:02
Or do I just
97
182251
1119
それとも、
03:03
buy the more expensive gas?
98
183930
1760
もっと高価なガソリンを買うべきでしょうか?
03:05
So hey, some of you might be
99
185691
1239
皆さんの中
03:06
wondering, I think in a previous
100
186931
1639
には不思議に思っている方もいるかもしれませんが、以前の
03:08
video, I don't know on which
101
188571
1279
ビデオ(どのチャンネルだったかは覚えていません)で
03:09
channel, I talked about how this
102
189851
1639
、この
03:11
van had to go to the garage for
103
191491
2439
バンが修理のためにガレージに運ばれなければならなかったことについてお話ししました
03:13
some work.
104
193931
639
。
03:15
It smelled like gas.
105
195130
1520
ガスのような臭いがしました。
03:17
It ended up being
106
197450
880
結局、
03:18
something fairly simple.
107
198331
1079
かなり単純なものになりました。 修理費用は
03:19
It was less than $200
108
199411
1639
200ドル未満でした
03:21
to get it fixed.
109
201051
879
。
03:22
So I'm happy that my little
110
202470
1280
だから、私の小さな
03:23
blue van is still on the road
111
203751
2479
青いバンがまだ走っていて
03:26
and still doing well.
112
206231
1479
、元気に走っているのが嬉しいです。
03:27
Hopefully it lasts a long
113
207711
2039
長く続くことを望みます。
03:29
time because we need it to.
114
209751
2319
必要なのですから。
03:32
So yeah, I tanked it up
115
212071
1119
そうだね、
03:33
with gas and it's good
116
213191
2279
ガソリンを満タンにしたから、
03:35
for a little while yet.
117
215471
1159
まだしばらくは大丈夫だよ。
03:36
By the way, only I drive this van.
118
216631
1839
ちなみに、このバンを運転するのは私だけです。
03:39
My kids have decided they like
119
219110
1720
子供たちは
03:40
the newer car better and the red
120
220831
3039
新しい車の方が好きだと判断し、赤い
03:43
van is, I think, more reliable.
121
223871
1799
バンの方が信頼性が高いと思います。
03:45
So it's just me now.
122
225671
1279
だから今は私だけ。
03:46
Me and my blue van, which
123
226951
2249
私と私の青いバン。
03:49
some people think is gray,
124
229201
1559
灰色だと思う人もいるようです
03:50
but I think it's blue. Maybe
125
230761
1359
が、私は青だと思います。 このバンが何色だと思うか、
03:52
let me know in the comments below
126
232121
1639
下のコメント欄で教えてください
03:53
what color you think this van is.
127
233761
1839
。
03:55
Anyways, thanks for watching.
128
235601
1359
とにかく、見てくれてありがとう。
03:56
I'll see you in a couple days
129
236961
919
数日後に
03:57
with another short English lesson.
130
237881
1639
また短い英語のレッスンでお会いしましょう。
03:59
Bye.
131
239521
479
さよなら。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。