Learn the English Expressions "Sounds good!" and "Sounds bad!"

3,088 views ใƒป 2024-04-12

Bob's Short English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
320
1542
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€
00:01
you learn the English expression sounds good.
1
1863
2623
่žใ“ใˆใฎ่‰ฏใ„่‹ฑ่ชž่กจ็พใ‚’ๅญฆ็ฟ’ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:04
Now this is something we say to
2
4487
1583
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒ
00:06
people when we are agreeing with them.
3
6071
2359
ไบบใ€…ใซๅŒๆ„ใ™ใ‚‹ใจใใซ่จ€ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
00:08
If a friend of mine said, hey Bob, do
4
8431
1855
ใ‚‚ใ—็งใฎๅ‹ไบบใŒใ€Œใญใˆใ€ใƒœใƒ–ใ€
00:10
you want to meet at the restaurant tomorrow at
5
10287
1823
ๆ˜Žๆ—ฅใฎๆœ8ๆ™‚ใซใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใง
00:12
08:00 in the morning for some breakfast, I might
6
12111
2551
ๆœ้ฃŸใ‚’้ฃŸในใซ่กŒใ‹ใชใ„๏ผŸใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€็งใฏใ€Œ
00:14
say, sounds good, I'll see you then.
7
14663
2111
ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€ใใ‚Œใงใฏไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใŒๅญฆๆ กใ‹ใ‚‰ๅธฐๅฎ…ใ—ใŸใจใใซใ€
00:16
Sometimes Jen needs help with some work
8
16775
2295
ใ‚ธใ‚งใƒณใฏไป•ไบ‹ใงๆ‰‹ไผใ„ใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
00:19
when I get home from school.
9
19071
1391
ใ€‚
00:20
And if Jen says, hey, when you get home tomorrow,
10
20463
2063
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใŒใ€Œใญใˆใ€ๆ˜Žๆ—ฅๅฎถใซๅธฐใฃใŸใ‚‰ใ€
00:22
can you come out and help me with something?
11
22527
2127
ๅ‡บใฆใใฆไฝ•ใ‹ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€
00:24
I might say, sounds good.
12
24655
1383
ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:26
As soon as I get home I'll put my farm clothes
13
26039
2463
ๅฎถใซๅธฐใฃใŸใ‚‰ใ™ใใซ่พฒไฝœๆฅญ็€ใ‚’็€ใฆ
00:28
on and I'll come out and help you with that.
14
28503
2191
ๅ‡บใฆใใฆใŠๆ‰‹ไผใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ ่พฒๅ ดใงๅƒใใจใใ€
00:30
I usually don't wear my school clothes
15
30695
1775
็งใฏๆ™ฎๆฎตๅญฆ็”Ÿๆœใ‚’็€ใพใ›ใ‚“
00:32
when I'm working on the farm.
16
32471
1271
ใ€‚
00:33
They would get muddy and my
17
33743
1159
ๆณฅใ ใ‚‰ใ‘ใซใชใฃใฆใ—ใพใ„ใ€
00:34
shirts wouldn't last as long.
18
34903
1463
ใ‚ทใƒฃใƒ„ใŒ้•ทๆŒใกใ—ใชใใชใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
00:36
I'll talk about that more in a moment.
19
36367
1823
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅพŒใปใฉ่ฉณใ—ใใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
00:38
The other phrase I wanted to teach you today,
20
38191
1879
ไปŠๆ—ฅๆ•™ใˆใŸใ‹ใฃใŸใ‚‚ใ† 1 ใคใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€
00:40
or term or expression actually is sounds bad.
21
40071
3519
ใพใŸใฏ็”จ่ชžใพใŸใฏ่กจ็พใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใ€Œๆ‚ชใ่žใ“ใˆใพใ™ใ€ใงใ™ใ€‚
00:43
And we also sometimes just
22
43591
1551
ใพใŸใ€ใ€Œ
00:45
say, that doesn't sound good.
23
45143
2063
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใใชใ„ใจๆ€ใ†ใ€ใจใ ใ‘่จ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:47
And this is something we say when something isn't good.
24
47207
3071
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏไฝ•ใ‹่‰ฏใใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใฃใŸใจใใซ่จ€ใ†่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
00:50
So if I knew someone who went to the hospital and they
25
50279
4635
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็—…้™ขใซ่กŒใฃใฆใƒฌใƒณใƒˆใ‚ฒใƒณๆคœๆŸปใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ไบบใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰
00:54
needed to get x rays, I might say, oh, sounds bad.
26
54915
2535
ใ€็งใฏใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใฒใฉใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใญใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:57
Do you think they broke a bone?
27
57451
2351
ๅฝผใ‚‰ใฏ้ชจๆŠ˜ใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
00:59
If someone says to me, I wrote an English
28
59803
2943
ใ‚‚ใ—่ชฐใ‹ใŒ็งใซใ€ใ€Œ
01:02
test a couple weeks ago, I haven't got my
29
62747
1903
ๆ•ฐ้€ฑ้–“ๅ‰ใซ่‹ฑ่ชžใฎใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’ๆ›ธใใพใ—ใŸใ€‚
01:04
results back yet, but I don't think I did
30
64651
1975
ใพใ ็ตๆžœใฏ่ฟ”ใฃใฆใใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใ„ๆˆ็ธพใงใฏใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใจ
01:06
very well, I might say, oh, that sounds bad.
31
66627
2167
่จ€ใˆใฐใ€ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใพใšใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:08
Notice sometimes we put that in
32
68795
1551
ๆ™‚ใ€…ใ€ใใ‚Œใ‚’ๅ‰ใซ็ฝฎใใจใ€
01:10
front that that sounds bad.
33
70347
1903
ๆ‚ชใ่žใ“ใˆใ‚‹ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:12
Hopefully you did okay.
34
72251
1911
ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ„ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€‚
01:14
So to review, when you say sounds good,
35
74163
2703
ๅพฉ็ฟ’ใ™ใ‚‹ใจใ€่‰ฏใ„้Ÿณใ ใจ่จ€ใ†ใจใใ€
01:16
it means you're happy about something, you're looking
36
76867
2199
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใซๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€
01:19
forward to something, you think it's good.
37
79067
2319
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใใ‚ŒใŒ่‰ฏใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:21
Hey Bob, can you make a video next week for us?
38
81387
2831
ใ‚„ใ‚ใƒœใƒ–ใ€ๆฅ้€ฑใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝœใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
01:24
Sounds good.
39
84219
783
ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใ™ใ
01:25
I'll get right on it.
40
85003
1359
ใซๅ–ใ‚ŠๆŽ›ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:26
And if someone says, sounds bad, it usually
41
86363
2415
ใใ—ใฆใ€่ชฐใ‹ใŒใ€Œๆ‚ชใ่žใ“ใˆใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใฃใŸๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏ้€šๅธธใ€
01:28
means you think a situation isn't good.
42
88779
3087
็ŠถๆณใŒ่‰ฏใใชใ„ใจใ‚ใชใŸใŒ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใ€Œ
01:31
If someone says, there was a windstorm the
43
91867
1911
ๅ…ˆๆ—ฅใ€ๆšด้ขจ้›จใŒใ‚ใ‚Š
01:33
other day and lots of trees fell over,
44
93779
2063
ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎๆœจใŒๅ€’ใ‚Œใพใ—ใŸใ€ใจ่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใฃใŸใ‚‰
01:35
you might say, oh, sounds bad there.
45
95843
1943
ใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใใ“ใฏใฒใฉใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:37
I hope things will be okay.
46
97787
1987
ใ†ใพใใ„ใใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:41
Sometimes the electricity goes out too and
47
101074
2248
ๆ™‚ใ€…้›ปๆฐ—ใ‚‚ๆญขใพใ‚Šใ€
01:43
it sounds worse than it is, so.
48
103323
2511
ๅฎŸ้š›ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใฒใฉใ„้ŸณใŒใ—ใพใ™ใ€‚
01:45
But you still might say, ooh, sounds bad.
49
105835
1823
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใงใ‚‚ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ๆ‚ชใ่žใ“ใˆใ‚‹ใ€ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:47
I hope the electricity comes back on soon. So to review...
50
107659
3637
ๆ—ฉใ้›ปๆฐ—ใŒๅพฉๆ—งใ™ใ‚‹ใจใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใใ‚Œใงๅพฉ็ฟ’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซ...
01:51
Oh, did I review already?
51
111297
1199
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚‚ใ†ๅพฉ็ฟ’ใ—ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ ใใ†
01:52
I think I did, didn't I?
52
112497
1135
ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใญใ€‚
01:53
Oh, I'm losing track of what I'm doing.
53
113633
1951
ใ‚ใ‚ใ€่‡ชๅˆ†ใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใใชใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
01:55
Let's look at a comment from a previous video.
54
115585
2647
ๅ‰ๅ›žใฎๅ‹•็”ปใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:58
Let's do that instead.
55
118233
1311
ไปฃใ‚ใ‚Šใซใใ†ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:59
And if I did forget to review, then,
56
119545
2623
ๅพฉ็ฟ’ใ‚’ๅฟ˜ใ‚ŒใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€
02:02
oh well, I didn't do it this time.
57
122169
2543
ใ‚ใ‚ใ€ไปŠๅ›žใฏๅพฉ็ฟ’ใ—ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:04
I think I did though.
58
124713
1375
ใงใ‚‚ใ‚„ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:06
Anyways, it's been a long week.
59
126089
1455
ใจใซใ‹ใใ€้•ทใ„ไธ€้€ฑ้–“ใงใ—ใŸใ€‚
02:07
This is how my brain works.
60
127545
1374
ใ“ใ‚ŒใŒ็งใฎ่„ณใฎไป•็ต„ใฟใงใ™ใ€‚
02:08
This is from รœnsal and รœnsal,
61
128920
1511
ใ“ใ‚Œใฏ รœnsal ใจ รœnsal ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
02:10
I shortened your comment a bit.
62
130432
1664
ใ‚ใชใŸใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ๅฐ‘ใ—็Ÿญใใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใง
02:12
I hope that's okay with you.
63
132097
1191
ๅคงไธˆๅคซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:13
It was a great comment.
64
133289
1207
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใงใ—ใŸใ€‚
02:14
I just didn't have time to read all of it.
65
134497
2375
ๅ…จ้ƒจ่ชญใ‚€ๆ™‚้–“ใŒใชใ‹ใฃใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
02:16
รœnsal says hi teacher Bob, all
66
136873
1657
ใ‚ฆใƒณใ‚ตใƒซใฏใ€Œใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒœใƒ–ๅ…ˆ็”Ÿใ€
02:18
your shirts look brand new.
67
138531
1567
ใ‚ใชใŸใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใฏใฉใ‚Œใ‚‚ๆ–ฐๅ“ใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’ไฝ•ๅนดใ‚‚ไฟๅญ˜ใ™ใ‚‹
02:20
How do you manage to preserve to
68
140099
1783
ใซใฏใฉใ†ใ‚„ใฃใฆไฟๅญ˜ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹
02:21
preserve your shirts for many years?
69
141883
2471
๏ผŸ
02:24
I'm saying the word wrong.
70
144355
1335
่จ€่‘‰ใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:25
How do you manage to preserve your shirts
71
145691
2463
ใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’
02:28
for many years without fading or wearing out?
72
148155
2343
่‰ฒ่คชใ›ใŸใ‚Šๆ“ฆใ‚Šๅˆ‡ใ‚ŒใŸใ‚Šใ›ใšใซไฝ•ๅนดใ‚‚ไฟๅญ˜ใ™ใ‚‹ใซใฏใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใ‚ˆใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
02:30
If you don't have several of the same ones,
73
150499
1967
ๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใ‚’่ค‡ๆ•ฐๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
02:32
can you share the secret? And my response?
74
152467
2183
ใใฎ็ง˜ๅฏ†ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹? ใใ—ใฆ็งใฎ่ฟ”ไบ‹ใฏ๏ผŸ
02:34
I have slowly cycled through some of them, but
75
154651
2359
ใ„ใใคใ‹ใฏใ‚†ใฃใใ‚Šใจ่ฆ‹ใฆๅ›žใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€
02:37
I do have shirts that are 20 years old.
76
157011
2767
20ๅนดๅ‰ใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:39
This one is in fact that old.
77
159779
1663
ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใใ‚Œใปใฉๅคใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ‚ปใƒผใ‚ฟใƒผใฎ
02:41
They are good enough to wear underneath a
78
161443
1575
ไธ‹ใซ็€ใ‚‹ใฎใซใฏๅๅˆ†ใงใ™
02:43
sweater, but not quite good enough to wear
79
163019
1855
ใŒใ€
02:44
by themselves because I usually wear blue plaid,
80
164875
2687
็งใฏๆ™ฎๆฎต้’ใ„ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏๆŸ„ใ‚’็€ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅ˜็‹ฌใง็€ใ‚‹ใฎใซใฏๅๅˆ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
02:47
many of them might look similar in my videos.
81
167563
2751
ใ€‚็งใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใฏๅคšใใŒไผผใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:50
So thanks รœnsal for that.
82
170315
1343
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ฆใƒณใ‚ตใƒซใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
02:51
Yeah, my blue shirts.
83
171659
1895
ใใ†ใ€็งใฎ้’ใ„ใ‚ทใƒฃใƒ„ใงใ™ใ€‚
02:53
So one of the things I've noticed is that because
84
173555
3783
ใใ“ใง็งใŒๆฐ—ใฅใ„ใŸใ“ใจใฎ 1 ใคใฏใ€
02:57
I work inside and I'm not in the sun, and
85
177339
3911
็งใฏๅฑ‹ๅ†…ใงๅคช้™ฝใฎๅฝ“ใŸใ‚‰ใชใ„ๅ ดๆ‰€ใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใพใŸ
03:01
because as a teacher, I don't do any physical labor.
86
181251
2991
ๆ•™ๅธซใจใ—ใฆ่‚‰ไฝ“ๅŠดๅƒใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ„ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
03:04
Like, I'm not lifting things or moving things throughout
87
184243
2639
ใŸใจใˆใฐใ€ไธ€ๆ—ฅไธญ็‰ฉใ‚’ๆŒใกไธŠใ’ใŸใ‚Šๅ‹•ใ‹ใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใง
03:06
the day, I think my shirts just last longer.
88
186883
3783
ใ€ใ‚ทใƒฃใƒ„ใŒ้•ทๆŒใกใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:10
My clothes that I wear on the farm do not last
89
190667
3319
่พฒๅ ดใง็€ใฆใ„ใ‚‹ๆœใฏใ€
03:13
as long as the clothes I wear for work at school.
90
193987
3717
ๅญฆๆ กใงไป•ไบ‹ใซ็€ใฆใ„ใ‚‹ๆœใปใฉ้•ทๆŒใกใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:17
And also, I'm not in the sun, right.
91
197705
1935
ใใ‚Œใซใ€็งใฏๅคช้™ฝใฎไธ‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญใ€‚
03:19
I'm inside all day, so maybe there's
92
199641
2215
ไธ€ๆ—ฅไธญๅฑ‹ๅ†…ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
03:21
less wear on the shirts as well.
93
201857
2783
ใ‚ทใƒฃใƒ„ใฎๆ‘ฉ่€—ใ‚‚ๅฐ‘ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:24
So what am I doing out here?
94
204641
1167
ใใ‚Œใงใ€็งใฏใ“ใ“ใงไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
03:25
I'm walking along what I think are forsythia bushes.
95
205809
3719
ใƒฌใƒณใ‚ฎใƒงใ‚ฆใฎ่—ชใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:29
I just love this yellow color.
96
209529
1783
็งใฏใ“ใฎ้ป„่‰ฒใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ๅๅ‰ใ‚’ๅคงๅฃฐใง่จ€ใ„ๅง‹ใ‚ใ‚‹
03:31
I should have checked with Jen before
97
211313
1903
ๅ‰ใซใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใซ็ขบ่ชใ™ใ‚‹ในใใงใ—ใŸ
03:33
I start saying the name out loud.
98
213217
2231
ใ€‚ ๆค็‰ฉใซใคใพใšใ‹ใชใ„
03:35
I'm out here for a walk, trying
99
215449
1215
ใ‚ˆใ†ใซใ€ๆ•ฃๆญฉใซๆฅใฆใ„ใพใ™
03:36
not to trip over the plants.
100
216665
1539
ใ€‚
03:38
They're trying to grab me.
101
218824
1064
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใ‚’ๆ•ใพใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:39
I'll show you what just about grabbed me there.
102
219889
2115
ใใ“ใงไฝ•ใŒ็งใ‚’้ญ…ไบ†ใ—ใŸใฎใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:43
So this is quite thorny.
103
223084
2580
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚ŠๅŽ„ไป‹ใงใ™ใ€‚
03:47
That's why.
104
227604
1020
ใใ‚ŒใŒ็†็”ฑใงใ™ใ€‚
03:49
Sorry.
105
229644
376
ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚
03:50
That was a good example.
106
230021
991
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ไพ‹ใงใ—ใŸใ€‚
03:51
That's why farm clothes don't last
107
231013
2527
่พฒไฝœๆฅญ็€ใŒๅญฆ็”Ÿๆœใปใฉ้•ทๆŒใกใ—ใชใ„ใฎใฏใใฎใŸใ‚ใงใ™
03:53
as long as school clothes.
108
233541
1791
ใ€‚
03:55
I don't walk by thorny bushes when I'm at school
109
235333
3471
ๅญฆๆ กใซใ„ใ‚‹ใจใใฏใ€ใจใ’ใฎใ‚ใ‚‹่—ชใฎๅ‰ใ‚’ๆญฉใใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:58
Anyways, so I hope you're having a good day.
110
238805
1447
ใจใซใ‹ใใ€่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:00
I hope this rather scatterbrained English lesson
111
240253
2975
ใ“ใฎใ‹ใชใ‚Šๆ•ฃๆผซใช่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒ
04:03
actually helps you a little bit.
112
243229
1319
ๅฎŸ้š›ใซๅฐ‘ใ—ใงใ‚‚ๅฝน็ซ‹ใคใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:04
I'll see you next week with another one. Bye.
113
244549
1775
ๆฅ้€ฑใ€ใพใŸๅˆฅใฎ็›ธๆ‰‹ใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7