Learn the English Phrases IT'S SO CLOSE I CAN TASTE IT and TO GET A TASTE

4,986 views ・ 2022-06-22

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson
0
210
1020
In questa lezione di inglese
00:01
I wanted to help you learn the phrase
1
1230
2040
ho voluto aiutarti a imparare la frase
00:03
it's so close I can taste it.
2
3270
2550
è così vicino che posso assaggiarla.
00:05
This is a funny phrase we say in English
3
5820
1950
Questa è una frase divertente che diciamo in inglese
00:07
when something that we're really excited about
4
7770
2400
quando sta per succedere qualcosa di cui siamo davvero entusiasti
00:10
is going to be happening soon.
5
10170
2100
.
00:12
For me, that would be summer vacation.
6
12270
2100
Per me sarebbero le vacanze estive.
00:14
It's so close I can taste it.
7
14370
2400
È così vicino che posso assaggiarlo.
00:16
I should probably add the word that in there
8
16770
2100
Probabilmente dovrei aggiungere la parola che c'è
00:18
if I wanted to make this grammatically correct.
9
18870
2010
se volessi renderlo grammaticalmente corretto.
00:20
But sometimes we say it and sometimes we don't.
10
20880
2310
Ma a volte lo diciamo ea volte no.
00:23
It's so close I can taste it
11
23190
1620
È così vicino che posso assaggiarlo
00:24
or it's so close that I can taste it.
12
24810
1980
o è così vicino che posso assaggiarlo.
00:26
I'm really excited about summer vacation.
13
26790
2280
Sono davvero entusiasta delle vacanze estive.
00:29
Maybe you're buying a new car
14
29070
1560
Forse stai comprando una macchina nuova
00:30
and you get that car on Thursday.
15
30630
2190
e la ricevi giovedì.
00:32
Maybe you went to the car dealership and you paid for it
16
32820
2220
Forse sei andato dal concessionario di automobili e l'hai pagato
00:35
and you're like, "Ah, I get my new car on Thursday.
17
35040
2467
e hai detto: "Ah, ho la mia macchina nuova giovedì.
00:37
"It's so close I can taste it."
18
37507
2033
"È così vicino che posso assaggiarla".
00:39
So once again, this is just a phrase we say in English
19
39540
2730
Quindi, ancora una volta, questa è solo una frase che diciamo in inglese
00:42
when we're excited about something that's going to happen.
20
42270
3030
quando siamo entusiasti di qualcosa che sta per accadere.
00:45
The second phrase I wanted to teach you
21
45300
1590
La seconda frase che volevo insegnarti
00:46
is the phrase to get a taste.
22
46890
1920
è la frase per avere un assaggio.
00:48
When you get a taste for something, it means you try it
23
48810
3120
Quando hai un assaggio di qualcosa, significa che lo provi
00:51
and you find out that you actually like it.
24
51930
1920
e scopri che in realtà piace.
00:53
It doesn't have to be food, by the way.
25
53850
2340
A proposito, non deve essere per forza cibo. Avrei dovuto
00:56
I should have mentioned this.
26
56190
990
menzionarlo.
00:57
The word taste is the sense you have when you eat something.
27
57180
3660
La parola gusto è il senso che si ha quando si mangia qualcosa.
01:00
Things taste good.
28
60840
900
Le cose hanno un buon sapore.
01:01
So with both phrases, we're using the word taste
29
61740
2760
Quindi, con entrambe le frasi, stiamo usando la parola gusto
01:04
in a slightly different way.
30
64500
1380
in un modo leggermente diverso.
01:05
We're not talking about food.
31
65880
1260
Non stiamo parlando di cibo.
01:07
But this one can be about food.
32
67140
2340
Ma questo può riguardare il cibo.
01:09
Maybe you tried some chocolate cake and you really liked it
33
69480
2340
Forse hai provato una torta al cioccolato e ti è piaciuta molto
01:11
and now you have gotten a taste for it.
34
71820
2580
e ora ci hai preso gusto.
01:14
So when you try it, you get a taste for it.
35
74400
2160
Quindi, quando la provi, ci prendi gusto.
01:16
But you can also use it for other things.
36
76560
2130
Ma puoi usarla anche per altre cose.
01:18
Maybe your brother-in-law has a sports car
37
78690
2250
Magari tuo cognato ha una macchina sportiva
01:20
and he let you drive it.
38
80940
2070
e te l'ha lasciata guidare.
01:23
And now you're getting a bit,
39
83010
1830
E ora stai diventando un po',
01:24
you're starting to get a taste for fancier vehicles.
40
84840
3360
stai iniziando ad avere un gusto per i veicoli più elaborati.
01:28
So again, whenever you try something and you really like it,
41
88200
3330
Quindi, di nuovo, ogni volta che provi qualcosa e ti piace davvero,
01:31
we say that you're starting to get a taste for it.
42
91530
2520
diciamo che stai iniziando ad averne un gusto.
01:34
So to review, when you say it's so close I can taste it,
43
94050
3450
Quindi, per rivedere, quando dici che è così vicino che posso assaggiarlo,
01:37
it means that you're really excited about something.
44
97500
1890
significa che sei davvero entusiasta di qualcosa.
01:39
Maybe you're going to a concert and it's next week.
45
99390
2550
Forse stai andando a un concerto ed è la prossima settimana.
01:41
It's so close you can taste it.
46
101940
1710
È così vicino che puoi assaggiarlo.
01:43
And then when you get a taste for something
47
103650
2100
E poi quando assapori qualcosa
01:45
it means that you've tried it and you kind of like it,
48
105750
3030
significa che l'hai provato e ti piace,
01:48
and it doesn't just have to be food.
49
108780
1650
e non deve essere solo cibo.
01:50
It can be almost anything.
50
110430
1410
Può essere quasi qualsiasi cosa.
01:51
I think some people have gotten a taste for my lessons
51
111840
2730
Penso che alcune persone abbiano preso gusto alle mie lezioni
01:54
and they kind of like them.
52
114570
1260
e gli piacciano.
01:55
But hey, let's look at a comment from a previous video.
53
115830
2700
Ma hey, diamo un'occhiata a un commento di un video precedente.
01:58
This comment is from Letícia.
54
118530
1803
Questo commento è di Letícia.
02:01
"Hi, Bob, I definitely don't like the hot summer
55
121297
2460
"Ciao, Bob, sicuramente non mi piace l'estate calda
02:03
"but I have to deal with it almost all year round
56
123757
2190
"ma devo affrontarla quasi tutto l'anno
02:05
"because I live in the tropics."
57
125947
1913
"perché vivo ai tropici".
02:07
And my response was this.
58
127860
1147
E la mia risposta è stata questa.
02:09
"I don't mind the heat in the middle of the summer.
59
129007
2580
"Non mi dispiace il caldo in piena estate.
02:11
"I need a few weeks, though, to get used to it.
60
131587
2070
"Ho bisogno di qualche settimana, però, per abituarmici.
02:13
"Right now is too soon."
61
133657
2063
"In questo momento è troppo presto."
02:15
So I've whined in the past about how I don't like the heat.
62
135720
3840
Quindi in passato mi sono lamentato di come non mi piace il caldo.
02:19
That is true, but a funny thing kind of happens, doesn't it?
63
139560
4290
È vero, ma succede una cosa divertente , vero?
02:23
When you first have a hot day in the spring,
64
143850
4590
Quando hai la prima giornata calda in primavera,
02:28
if you live somewhere like I do where it's cold
65
148440
3000
se vivi da qualche parte come me dove fa freddo
02:31
and then it gets warm, those first few hot days
66
151440
3060
e poi si riscalda, quei primi giorni caldi
02:34
are really hard to take.
67
154500
1800
sono davvero difficili da sopportare.
02:36
They're very difficult
68
156300
1230
Sono molto difficili
02:37
because your body is not ready for hot weather.
69
157530
4020
perché il tuo corpo non è pronto per il caldo.
02:41
And so I would say that by the middle of the summer,
70
161550
3570
E quindi direi che entro la metà dell'estate,
02:45
usually I've adapted a little bit.
71
165120
2370
di solito mi sono adattato un po'. Il
02:47
My body has gotten used to the heat
72
167490
2400
mio corpo si è abituato al caldo
02:49
and it's not as bad anymore.
73
169890
2520
e non è più così male.
02:52
Definitely when we have a day in the spring
74
172410
3090
Sicuramente quando abbiamo un giorno in primavera
02:55
where it's over 25 or 30 degrees,
75
175500
3420
in cui ci sono più di 25 o 30 gradi,
02:58
like in May, it just, it's really hard to take.
76
178920
3000
come a maggio, è davvero difficile da sopportare.
03:01
It's very difficult.
77
181920
1800
È molto difficile.
03:03
It's like your body doesn't know how to sweat.
78
183720
2400
È come se il tuo corpo non sapesse sudare. Il
03:06
Your body doesn't know how to handle
79
186120
2640
tuo corpo non sa come gestire
03:08
the really, really hot weather.
80
188760
1740
il clima davvero, davvero caldo.
03:10
But after school's done
81
190500
1740
Ma dopo che la scuola è finita
03:12
and I start working outside a lot more,
82
192240
2460
e comincio a lavorare molto di più all'aperto,
03:14
when I work outside every day
83
194700
1860
quando lavoro fuori tutti i giorni
03:16
I start to get used to the heat and it's not as bad anymore.
84
196560
3870
comincio ad abituarmi al caldo e non è più così male.
03:20
Now, when it's over 30 degrees
85
200430
1830
Ora, quando ci saranno più di 30 gradi,
03:22
I will still whine about the heat.
86
202260
2040
continuerò a lamentarmi del caldo.
03:24
I will still say,
87
204300
833
Dirò ancora:
03:25
"Ah, it's so hot outside I can't handle it."
88
205133
2917
"Ah, fa così caldo fuori che non ce la faccio".
03:28
But generally, by end of July
89
208050
2970
Ma generalmente, entro la fine di luglio
03:31
I can handle the heat pretty good.
90
211020
1710
sopporto abbastanza bene il caldo.
03:32
It's usually not too bad.
91
212730
1770
Di solito non è male.
03:34
Anyways, thanks for watching this little lesson.
92
214500
1770
Comunque, grazie per aver guardato questa piccola lezione. Te ne
03:36
I'll make another one for you in a couple days.
93
216270
2340
farò un altro tra un paio di giorni.
03:38
And I hope you're having a good week. Bye.
94
218610
2100
E spero che tu stia passando una buona settimana. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7