Meaning of GET TO THE BOTTOM OF IT - A Really Short English Lesson with Subtitles

6,185 views ・ 2019-06-24

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
So in English if I say I'm going to get to the bottom of it, it means that I'm going
0
770
5120
Quindi in inglese se dico che andrò fino in fondo, significa che
00:05
to find out who did something.
1
5890
3030
scoprirò chi ha fatto qualcosa.
00:08
Let me tell you a small story.
2
8920
1850
Lascia che ti racconti una piccola storia.
00:10
One time, a few years ago, my wife and I were working outside and the kids were all in the
3
10770
6010
Una volta, qualche anno fa, io e mia moglie stavamo lavorando fuori ei bambini erano tutti in
00:16
house playing.
4
16780
1530
casa a giocare.
00:18
When my wife and I came in from our work we noticed that the TV was broken, and all of
5
18310
6160
Quando io e mia moglie siamo rientrati dal lavoro abbiamo notato che la TV era rotta e tutti
00:24
the kids denied that they were the ones who broke it.
6
24470
4130
i bambini hanno negato di essere stati loro a romperla.
00:28
So I decide that I was going to get to the bottom of it.
7
28600
4200
Quindi decido che sarei arrivato fino in fondo.
00:32
I was going to find out who actually broke the TV.
8
32800
4410
Stavo per scoprire chi ha effettivamente rotto la TV.
00:37
So I asked each of my children individually if they had broken the TV, and you know what?
9
37210
6470
Quindi ho chiesto individualmente a ciascuno dei miei figli se avevano rotto la TV, e sai una cosa?
00:43
All of them said that they hadn't broken it.
10
43680
2800
Tutti hanno detto che non l'avevano rotto.
00:46
So I wasn't able to get to the bottom of it.
11
46480
3220
Quindi non sono riuscito ad andare fino in fondo.
00:49
I never found out who broke the TV.
12
49700
4010
Non ho mai scoperto chi ha rotto la TV.
00:53
I wish my children had just told me the truth.
13
53710
3130
Vorrei che i miei figli mi avessero appena detto la verità.
00:56
Probably they didn't because they thought I would get angry.
14
56840
3230
Probabilmente non l'hanno fatto perché pensavano che mi sarei arrabbiato.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7