Learn the English Phrases "to miss out" and "to miss the point"

3,208 views ・ 2023-04-19

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
259
1451
In questa lezione di inglese,
00:01
I wanted to help you understand the English phrase,
1
1710
2520
volevo aiutarti a capire la frase inglese,
00:04
to miss out.
2
4230
1200
perdere.
00:05
When you miss out on something,
3
5430
1470
Quando ti perdi qualcosa,
00:06
it means you don't go to that thing or do that thing.
4
6900
3540
significa che non vai a quella cosa o non fai quella cosa.
00:10
Here's a good example.
5
10440
1410
Ecco un buon esempio.
00:11
If I knew that tomorrow if I stayed after work,
6
11850
3270
Se sapessi che domani, se resterò dopo il lavoro,
00:15
I would get free supper, I would say, I can't go.
7
15120
3090
avrò la cena gratis, direi che non posso andare.
00:18
I'm going to miss out,
8
18210
1440
Mi perderò qualcosa,
00:19
because I have other things that I have to do.
9
19650
2970
perché ho altre cose che devo fare.
00:22
If someone said to me, hey,
10
22620
1380
Se qualcuno mi dicesse, ehi,
00:24
we're going to go see a Toronto Raptors game next week,
11
24000
3390
andremo a vedere una partita dei Toronto Raptors la prossima settimana,
00:27
Thursday night, this is fictional by the way,
12
27390
2370
giovedì sera, tra l'altro è una finzione,
00:29
the Raptors aren't actually playing anymore,
13
29760
1709
i Raptors in realtà non giocano più,
00:31
but I might say, oh, I'm going to have to miss out
14
31469
2502
ma potrei dire, oh, io' Dovrò perdere qualcosa
00:33
because I have other things that I need to do.
15
33971
3109
perché ho altre cose che devo fare.
00:37
So when you miss out,
16
37080
990
Quindi, quando ti perdi,
00:38
it simply means that you can't do something
17
38070
1889
significa semplicemente che non puoi fare qualcosa
00:39
because you have to do something else,
18
39959
2341
perché devi fare qualcos'altro,
00:42
and then you miss out.
19
42300
1080
e poi ti perdi.
00:43
You don't get to do it.
20
43380
1287
Non puoi farlo.
00:44
The other phrase I wanted to teach you today
21
44667
2283
L'altra frase che volevo insegnarti oggi
00:46
is the phrase, to miss the point.
22
46950
2520
è la frase, perdere il punto.
00:49
When you miss the point,
23
49470
1110
Quando perdi il punto,
00:50
it means you don't understand something.
24
50580
2760
significa che non capisci qualcosa.
00:53
Sorry, there was a loud truck there.
25
53340
1370
Scusa, c'era un camion rumoroso lì.
00:54
You don't understand something or you misunderstand it.
26
54710
3490
Non capisci qualcosa o lo fraintendi.
00:58
When you miss the point.
27
58200
1410
Quando perdi il punto.
00:59
If I said to my students,
28
59610
1521
Se dicessi ai miei studenti,
01:01
let me think of a good example here.
29
61131
2529
lasciatemi pensare a un buon esempio qui.
01:03
If I said to my students, you should study chapter one,
30
63660
2301
Se dicessi ai miei studenti, dovresti studiare il capitolo uno,
01:05
just in case, they might miss the point,
31
65961
3099
per ogni evenienza, potrebbero perdere il punto
01:09
and think that they're studying chapter one
32
69060
1950
e pensare che stanno studiando il capitolo uno
01:11
just because it's fun,
33
71010
1500
solo perché è divertente,
01:12
when the point was there might be a quiz or test on it.
34
72510
2850
quando il punto era che potrebbe esserci un quiz o un test su di esso .
01:15
Don't think I'm explaining this one really good.
35
75360
2220
Non pensare che lo stia spiegando davvero bene.
01:17
But when you miss the point,
36
77580
1140
Ma quando perdi il punto,
01:18
it means you don't understand something
37
78720
1885
significa che non capisci qualcosa
01:20
or you understand it wrong.
38
80605
2495
o lo capisci male.
01:23
If you watch this lesson,
39
83100
1680
Se guardi questa lezione,
01:24
thinking that you are just going to learn two phrases,
40
84780
2984
pensando che imparerai solo due frasi,
01:27
you've kind of missed the point.
41
87764
2176
hai perso il punto.
01:29
'Cause the point of this lesson is to learn two phrases
42
89940
2700
Perché lo scopo di questa lezione è imparare due frasi
01:32
and to practice your listening skills
43
92640
1800
e mettere in pratica le tue capacità di ascolto
01:34
and to watch me walk around and show you the town
44
94440
2610
e guardarmi andare in giro e mostrarti la città
01:37
and to get to know me a bit better.
45
97050
1770
e conoscermi un po' meglio.
01:38
So hopefully you don't miss the point.
46
98820
1423
Quindi spero che tu non perda il punto.
01:40
So to review, to miss out means you don't do something
47
100243
3570
Quindi rivedere, perdere significa che non fai qualcosa
01:43
because you can't go or you have other obligations.
48
103813
3377
perché non puoi andare o hai altri obblighi.
01:47
And to miss the point is to simply misunderstand something
49
107190
2918
E perdere il punto è semplicemente fraintendere qualcosa
01:50
or to understand it wrong.
50
110108
3202
o capirlo male.
01:53
Hey, let's look at a comment from a previous video.
51
113310
1437
Ehi, diamo un'occhiata a un commento di un video precedente.
01:54
This comment is from Aline.
52
114747
4780
Questo commento è di Aline.
01:59
"Hi Bob!
53
119527
833
"Ciao Bob!
02:00
Thanks a lot for another really nice video!
54
120360
1650
Grazie mille per un altro video davvero carino!
02:02
And yeah, it's amazing to see and hear nature around you
55
122010
3288
E sì, è incredibile vedere e sentire la natura intorno a te
02:05
during the lessons."
56
125298
1212
durante le lezioni."
02:06
And my response, "Today's lesson will be in town,
57
126510
2760
E la mia risposta, "La lezione di oggi sarà in città,
02:09
so no nature to speak of!"
58
129270
1950
quindi nessuna natura di cui parlare!"
02:11
But certainly, loud pickup trucks.
59
131220
1899
Ma certamente, camioncini rumorosi.
02:13
I think that might have been in your field of view.
60
133119
3344
Penso che potrebbe essere stato nel tuo campo visivo.
02:16
I'm not 100% sure, there was a loud pickup truck there.
61
136463
3811
Non sono sicuro al 100%, c'era un camioncino rumoroso lì.
02:20
Hey, today, by the way, thank you for the comment, Aline.
62
140274
3154
Ehi, oggi, a proposito, grazie per il commento, Aline.
02:23
So today, I'm in front of an old building.
63
143428
3482
Quindi oggi sono di fronte a un vecchio edificio.
02:26
This is actually an old feed mill.
64
146910
2010
Questo è in realtà un vecchio mangimificio.
02:28
In fact, I think it says that somewhere way up there.
65
148920
3990
In effetti, penso che lo dica da qualche parte lassù.
02:32
I'm not sure if you can see it.
66
152910
1650
Non sono sicuro che tu possa vederlo.
02:34
It says Niagara Grain and Feed.
67
154560
5000
Dice Niagara Grain and Feed.
02:39
This was a place that made feed for chickens
68
159750
3420
Questo era un posto che produceva mangime per polli
02:43
and cows and pigs.
69
163170
2040
, mucche e maiali.
02:45
But it has been abandoned for a long time.
70
165210
2610
Ma è stato abbandonato per molto tempo.
02:47
In fact, you can tell it's abandoned
71
167820
2493
Infatti si capisce che è abbandonato
02:50
by looking at the flower beds in front of it.
72
170313
3728
guardando le aiuole di fronte.
02:54
You can see they're a little bit overgrown.
73
174041
3322
Puoi vedere che sono un po' troppo cresciuti.
02:57
There's not very many nature sounds here.
74
177363
2307
Non ci sono molti suoni della natura qui.
02:59
There's a lot of truck sounds.
75
179670
1560
Ci sono molti rumori di camion.
03:01
You can see it's overgrown.
76
181230
1230
Puoi vedere che è ricoperto di vegetazione.
03:02
You can't even use the stairs.
77
182460
1890
Non puoi nemmeno usare le scale.
03:04
There are signs here like no smoking and no dumping.
78
184350
4710
Ci sono segni qui come non fumare e non scaricare.
03:09
So they don't want people to dump their garbage here.
79
189060
3750
Quindi non vogliono che la gente scarichi qui la loro spazzatura.
03:12
That's why there's a no dumping sign.
80
192810
2400
Ecco perché c'è un segnale di divieto di scarico.
03:15
But anyways, we used to get feed from here
81
195210
2430
Ma comunque, ci nutrivamo da qui
03:17
when my parents were dairy farmers.
82
197640
2640
quando i miei genitori erano allevatori.
03:20
This was one of the places.
83
200280
1740
Questo era uno dei posti.
03:22
You can see a big green grain bin, as well.
84
202020
3690
Puoi vedere anche un grande bidone del grano verde.
03:25
This is one of the places where we got our feed,
85
205710
2670
Questo è uno dei posti dove abbiamo preso il cibo,
03:28
and it's right in town, by the way.
86
208380
2057
ed è proprio in città, tra l'altro.
03:30
It's smack dab in the middle of town,
87
210437
2468
È proprio nel centro della città,
03:32
because it's located, on the other side of this,
88
212905
4295
perché si trova, dall'altra parte,
03:37
there's actually a creek.
89
217200
1290
c'è in realtà un ruscello.
03:38
And I think 100 years ago or more,
90
218490
1606
E penso che 100 anni fa o più
03:40
they used that creek to generate power.
91
220096
3284
usassero quel ruscello per generare energia.
03:43
It's spring, and I think the bugs are starting to come out.
92
223380
1292
È primavera e penso che gli insetti stiano iniziando a uscire.
03:44
Anyways, an old feed mill.
93
224672
2721
Comunque, un vecchio mangimificio.
03:47
No smoking, don't dump your garbage here.
94
227393
2557
Non fumare, non scaricare qui la spazzatura.
03:49
That would be rude.
95
229950
1290
Sarebbe maleducato.
03:51
Thanks for watching this short English lesson.
96
231240
1710
Grazie per aver guardato questa breve lezione di inglese.
03:52
I hope I made some sense,
97
232950
1320
Spero di aver avuto un senso,
03:54
and I'll see you in a couple days with another one.
98
234270
1893
e ci vediamo tra un paio di giorni con un altro.
03:56
Bye.
99
236163
870
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7