Learn the English Phrases "to push through" and "to push it too far"

3,652 views ・ 2024-11-22

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
400
1529
Dans cette leçon d'anglais, je voulais
00:01
you learn the English phrase to push through.
1
1930
2959
vous aider à apprendre la phrase anglaise à réussir.
00:04
This past weekend, Jen was sick and I was a
2
4890
4367
Le week-end dernier, Jen était malade et moi un
00:09
little bit sick, but I decided to push through.
3
9258
2775
peu malade, mais j'ai décidé de continuer.
00:12
I took one day off work and I probably went back to
4
12034
3655
J'ai pris un jour de congé et je suis probablement retourné au
00:15
work one day too early because I decided to push through.
5
15690
3711
travail un jour trop tôt parce que j'ai décidé d'aller jusqu'au bout.
00:19
When you push through, it means you do
6
19402
3727
Lorsque vous réussissez, cela signifie que vous faites
00:23
something when you're not quite strong enough or
7
23130
2367
quelque chose alors que vous n’êtes pas assez fort ou que vous
00:25
have enough energy to do it.
8
25498
1687
n’avez pas assez d’énergie pour le faire.
00:27
When you're training for a sport, when you're lifting
9
27186
2929
Lorsque vous vous entraînez pour un sport, lorsque vous soulevez
00:30
weights the last 10 or 11 times you do
10
30116
3303
des poids les 10 ou 11 dernières fois que vous faites
00:33
the weight, you might have to push through.
11
33420
1599
le poids, vous devrez peut-être aller jusqu'au bout.
00:35
You have to give a little extra energy.
12
35020
1631
Il faut donner un peu d'énergie supplémentaire.
00:36
And sometimes when you're sick, you just decide
13
36652
2127
Et parfois, quand on est malade, on décide simplement
00:38
to go to work and push through.
14
38780
1567
d'aller travailler et de s'en sortir.
00:40
And sometimes that's a bad idea.
15
40348
1903
Et parfois, c'est une mauvaise idée.
00:42
It actually led to me not getting as much
16
42252
2375
En fait, cela m’a amené à ne pas
00:44
work done as I wanted to this week.
17
44628
1719
faire autant de travail que je le voulais cette semaine.
00:46
So to push through simply means to kind of
18
46348
4335
Donc, aller jusqu'au bout signifie simplement
00:50
just dig deep, find the energy somewhere to do
19
50684
3821
creuser profondément, trouver l'énergie quelque part pour faire
00:54
something maybe you don't have the energy for or
20
54506
2719
quelque chose pour lequel vous n'avez peut-être pas l'énergie ou
00:57
you're just a little bit too sick to do.
21
57226
2367
vous êtes juste un peu trop malade pour le faire.
00:59
The other phrase I wanted to teach you today
22
59594
1983
L’autre phrase que je voulais vous apprendre aujourd’hui
01:01
is the phrase to push it too far.
23
61578
2351
est celle qui consiste à aller trop loin.
01:03
This is what happens when you push through.
24
63930
2439
C’est ce qui arrive lorsque vous passez au travers.
01:06
Sometimes you push it too far.
25
66370
2415
Parfois, on va trop loin.
01:08
Let's say this past week, if I had done everything that
26
68786
4047
Disons que la semaine dernière, si j'avais fait tout ce que
01:12
I wanted to do, I probably would have lost my voice.
27
72834
2767
je voulais faire, j'aurais probablement perdu la voix.
01:15
I would have pushed it too far.
28
75602
2463
Je l'aurais poussé trop loin.
01:18
When you push it too far, sometimes
29
78066
1903
Lorsque vous poussez trop loin, parfois les
01:19
things go wrong or sometimes things break.
30
79970
3007
choses tournent mal ou parfois les choses se cassent.
01:22
Let's say your car is making a funny noise and you're
31
82978
3023
Disons que votre voiture fait un drôle de bruit et que vous vous
01:26
like, I'll get that fixed in a week or two.
32
86002
2615
dites, je vais réparer ça dans une semaine ou deux.
01:28
Maybe you are going to push it too far and
33
88618
2759
Peut-être que vous allez trop loin et que
01:31
the whole car is just going to stop working.
34
91378
2695
toute la voiture va cesser de fonctionner.
01:34
So to review, to push through means to
35
94074
3167
Donc, réviser, aller jusqu'au bout signifie
01:37
find the energy somewhere to do something even
36
97242
2543
trouver l'énergie quelque part pour faire quelque chose même
01:39
though you don't have the energy for it.
37
99786
2095
si vous n'en avez pas l'énergie pour le faire.
01:41
Or maybe you're a bit sick or
38
101882
2039
Ou peut-être que vous êtes un peu malade ou que
01:43
you just don't have the enthusiasm.
39
103922
2647
vous n'avez tout simplement pas l'enthousiasme.
01:46
You just decide to push through.
40
106570
1865
Vous décidez simplement de passer au travers.
01:48
And to push it too far means to simply keep
41
108436
4271
Et aller trop loin signifie simplement continuer
01:52
doing something or keep using something beyond when you should
42
112708
3991
à faire quelque chose ou continuer à utiliser quelque chose au-delà du moment où vous
01:56
have stopped or gotten that thing fixed, or if it's
43
116700
2423
auriez dû arrêter ou faire réparer cette chose, ou si c'est
01:59
like your throat looked at by a doctor.
44
119124
2263
comme si votre gorge était examinée par un médecin.
02:01
Anyways, I feel great now
45
121388
983
En tout cas, je me sens bien maintenant
02:02
by the way. I took the hood
46
122372
1663
. J'ai enlevé le capot
02:04
off because can you hear the.
47
124036
3259
parce que tu entends le.
02:07
I just thought it was probably making
48
127955
1744
Je pensais juste que ça faisait probablement
02:09
a funny sound with the microphone.
49
129700
1799
un drôle de bruit avec le microphone.
02:11
But hey, let's look at a comment
50
131500
1247
Mais bon, regardons un commentaire
02:12
from from a previous video from Brent.
51
132748
2069
d'une vidéo précédente de Brent.
02:14
From American English with this guy or with Brent.
52
134818
3415
De l'anglais américain avec ce type ou avec Brent.
02:18
Oh, very cool.
53
138234
831
Oh, très cool.
02:19
Your students are allowed to leave campus during lunch.
54
139066
2343
Vos étudiants sont autorisés à quitter le campus pendant le déjeuner. Ce
02:21
Not true for my students.
55
141410
1503
n'est pas vrai pour mes élèves.
02:22
They are stuck bringing a lunch
56
142914
1231
Ils sont obligés d’apporter un déjeuner
02:24
from home or eating school lunch.
57
144146
2015
de la maison ou de manger le déjeuner de l’école.
02:26
Thankfully, our school lunches are edible.
58
146162
1919
Heureusement, nos repas scolaires sont comestibles.
02:28
And then Konstantin, who does the same job
59
148082
1959
Et puis Konstantin, qui fait le même travail
02:30
as Brent as I, as Brent and I. Same here, Brent.
60
150042
2823
que Brent et moi, que Brent et moi. Pareil ici, Brent. Les
02:32
Our school students can leave school only if we
61
152866
2623
élèves de notre école ne peuvent quitter l'école que si nous
02:35
have written or phone permission from their parents.
62
155490
2647
avons l'autorisation écrite ou téléphonique de leurs parents.
02:38
And then my response, it's age related here.
63
158138
4049
Et puis ma réponse, c'est lié à l'âge ici.
02:42
The lower grades must stay at school.
64
162188
2071
Les classes inférieures doivent rester à l'école.
02:44
The older grades, grade 11 and 12,
65
164260
1967
Les classes plus âgées, les 11e et 12e années,
02:46
are allowed to go to town.
66
166228
2223
sont autorisées à aller en ville.
02:48
So my school is in a town, but it's
67
168452
2543
Mon école est donc située dans une ville, mais elle est
02:50
on the edge of town and sometimes we refer
68
170996
3375
à la périphérie de la ville et parfois nous appelons
02:54
to the center of town as the town.
69
174372
3295
le centre de la ville la ville.
02:57
But thanks, Brent and Konstantin, for giving me a
70
177668
3511
Mais merci, Brent et Konstantin, de m'avoir donné un
03:01
bit more insight into how your schools work.
71
181180
2967
peu plus d'informations sur le fonctionnement de vos écoles.
03:04
Yes, our older students are allowed to go.
72
184148
3369
Oui, nos étudiants plus âgés sont autorisés à y aller.
03:07
In Canada when you are in grade 11,
73
187518
2287
Au Canada, lorsque vous êtes en 11e année,
03:09
or what the Americans would probably call junior
74
189806
3207
ou ce que les Américains appelleraient probablement la première
03:13
year or the 11th grade, that's usually the
75
193014
3055
année ou la 11e année, c'est généralement l'
03:16
year where you get your driver's license.
76
196070
2815
année où vous obtenez votre permis de conduire.
03:18
At some point you get your learner's permit
77
198886
2599
À un moment donné, vous obtenez votre permis d'apprenti conducteur
03:21
or beginners around grade 10 into grade 11.
78
201486
3503
ou pour débutants entre la 10e et la 11e année.
03:24
And some students in grade 11 right around
79
204990
2951
Et certains élèves de la 11e année
03:27
now are starting to get their driver's license.
80
207942
2455
commencent actuellement à obtenir leur permis de conduire.
03:30
So their age, I think age 16 and then 8 months.
81
210398
4695
Donc leur âge, je pense 16 ans puis 8 mois.
03:35
If you went to driver's education school at age 16
82
215094
5239
Si vous avez fréquenté une école de conduite à l'âge de 16
03:40
years and 8 months, you can get your driver's license.
83
220334
2743
ans et 8 mois, vous pouvez obtenir votre permis de conduire. C'est
03:43
So that's when we usually start to see students in
84
223078
3423
donc à ce moment-là que nous commençons habituellement à voir des élèves de
03:46
grade 11 starting to go to town for lunch.
85
226502
2063
11e année commencer à aller déjeuner en ville.
03:48
So but anyways, does it say almost four minutes already.
86
228566
4527
Alors mais bon, est-ce que ça dit déjà presque quatre minutes.
03:53
Have I lost track of how to make these lessons
87
233094
2471
Ai-je perdu la trace de la façon de réaliser ces leçons
03:55
and keep them contained into a certain amount of time?
88
235566
3143
et de les contenir dans un certain laps de temps ?
03:58
Possibly.
89
238710
643
Peut-être.
03:59
Anyways, thanks for being here. Thanks for watching.
90
239354
2415
Quoi qu'il en soit, merci d'être là. Merci d'avoir regardé.
04:01
I'll be back in a few days with
91
241770
1623
Je serai de retour dans quelques jours avec
04:03
another short English lesson and I'm feeling great.
92
243394
3063
une autre courte leçon d'anglais et je me sens bien.
04:06
I'll see you at the live stream as well.
93
246458
1495
Je vous verrai également lors de la diffusion en direct.
04:07
If you're watching this before 7:30am Eastern Standard Time on
94
247954
4039
Si vous regardez ceci avant 7h30, heure normale de l'Est,
04:11
a Friday, I'll see you in just a bit. Bye.
95
251994
2551
un vendredi, je vous verrai dans un instant. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7