Learn the English Phrases "running behind" and "running out"

1,360 views ・ 2025-03-01

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
400
1696
Dans cette leçon d'anglais, je voulais
00:02
you learn the English phrase running behind. This week
1
2097
3423
vous aider Ă  apprendre l'expression anglaise running behind. Cette semaine,
00:05
I was running behind. At the beginning of the week
2
5521
2975
j'étais en retard. Au début de la semaine,
00:08
I had some technical problems.
3
8497
2087
j'ai eu quelques problĂšmes techniques.
00:10
And then I put my Tuesday video
4
10585
2279
Et puis j'ai sorti ma vidéo du mardi
00:12
out, I think on a Wednesday.
5
12865
1183
, je pense un mercredi.
00:14
And Wednesdays With Bob came out Wednesday night.
6
14049
3247
Et Mercredi avec Bob est sorti mercredi soir.
00:17
If you're a subscriber on my other channel
7
17297
2071
Si vous ĂȘtes abonnĂ© Ă  mon autre chaĂźne
00:19
or member, you'll know what I'm talking about.
8
19369
2055
ou membre, vous saurez de quoi je parle.
00:21
But I was able to do my Friday lesson
9
21425
2439
Mais j'ai pu faire ma leçon du vendredi
00:23
on Friday and I did my Saturday livestream today.
10
23865
2983
vendredi et j'ai fait mon livestream du samedi aujourd'hui.
00:26
But I still have to do this lesson.
11
26849
2343
Mais je dois encore faire cette leçon.
00:29
I'm still running behind.
12
29193
1463
Je suis toujours en retard.
00:30
So when you're running behind, it means you're doing
13
30657
2751
Donc, lorsque vous ĂȘtes en retard, cela signifie que vous faites
00:33
things later than you normally would do them.
14
33409
3471
les choses plus tard que d'habitude.
00:36
It's a little windier than I expected out here.
15
36881
2239
Il y a un peu plus de vent que prévu ici.
00:39
So I was running behind.
16
39121
1391
Alors j'Ă©tais en retard.
00:40
Hopefully, once I'm done this lesson,
17
40513
1575
J'espÚre qu'une fois cette leçon terminée,
00:42
I will be all caught up.
18
42089
1975
je serai Ă  jour.
00:44
The other phrase I wanted to teach you today is
19
44065
1999
L’autre phrase que je voulais vous apprendre aujourd’hui est «
00:46
running out, which I think is a very common phrase
20
46065
2903
s’épuiser », qui, je pense, est une phrase trĂšs courante
00:48
that you already knew.
21
48969
1679
que vous connaissiez déjà.
00:50
No, that you already know.
22
50649
1367
Non, ça tu le sais déjà.
00:52
But it has two meanings.
23
52017
2063
Mais cela a deux significations.
00:54
Let me move a little bit.
24
54081
1247
Laisse-moi bouger un peu.
00:55
This tree is rubbing against my coat.
25
55329
2411
Cet arbre frotte contre mon manteau.
00:58
I can say this.
26
58690
1168
Je peux dire ça.
00:59
I'm running out later to get some
27
59859
2287
Je vais sortir plus tard pour aller chercher du
01:02
milk because we're running out of milk.
28
62147
2151
lait parce que nous manquons de lait.
01:04
I just used running out in two different
29
64299
2999
Je viens d'utiliser la course Ă  pied de deux
01:07
ways, so neither of them involve actual running.
30
67299
4247
maniÚres différentes, donc aucune d'entre elles n'implique de courir réellement.
01:11
So if I say I'm running out later,
31
71547
1767
Donc si je dis que je sors plus tard,
01:13
it means I'm going to go somewhere.
32
73315
2151
cela veut dire que je vais aller quelque part.
01:15
If I say, sorry, this feels a little uncomfortable.
33
75467
3551
Si je dis pardon, cela me met un peu mal à l’aise.
01:19
If I say that I'm running out of milk, it
34
79019
2263
Si je dis que je n'ai plus de lait, cela
01:21
means there's almost no milk left in the fridge.
35
81283
3015
veut dire qu'il n'y a presque plus de lait dans le réfrigérateur. Voilà donc
01:24
So that's what running out can mean two different ways.
36
84299
2607
ce que signifie manquer de ressources de deux maniÚres différentes.
01:26
So to review, when you're running behind,
37
86907
1911
Donc, pour rĂ©sumer, lorsque vous ĂȘtes en retard,
01:28
you're not getting stuff done on time.
38
88819
1983
vous ne faites pas les choses Ă  temps.
01:30
And when you're running out of
39
90803
1647
Et quand vous ĂȘtes Ă  court de
01:32
something, it means you're almost...
40
92451
2239
quelque chose, cela signifie que
01:34
You almost don't have any.
41
94691
1647
vous n'en avez presque plus.
01:36
You are running out of that thing.
42
96339
2831
Vous ĂȘtes Ă  court de cette chose. Il
01:39
A couple weeks ago, we were
43
99171
1215
y a quelques semaines, nous Ă©tions Ă 
01:40
running out of toilet paper.
44
100387
1159
court de papier toilette.
01:41
That's not a good thing.
45
101547
967
Ce n’est pas une bonne chose.
01:42
So I ran out to get some.
46
102515
1935
Alors je suis sorti pour en acheter.
01:44
But hey, let's look at a comment from a previous
47
104451
2191
Mais bon, regardons un commentaire d'une
01:46
video, which I actually have in my pocket today.
48
106643
3951
vidéo précédente, que j'ai effectivement dans ma poche aujourd'hui.
01:50
If you're wondering what happened in the airhead
49
110595
2647
Si vous vous demandez ce qui s'est passé dans la
01:53
video, I had my coat on at school.
50
113243
3643
vidéo de l'airhead, j'avais mon manteau à l'école.
01:56
I put this comment in the coat pocket.
51
116887
2711
J'ai mis ce commentaire dans la poche du manteau.
01:59
I went outside.
52
119599
1095
Je suis sorti.
02:00
It was kind of warm on that day, so I
53
120695
2271
Il faisait plutît chaud ce jour-là, alors j’ai
02:02
took my coat off and threw it in my van.
54
122967
2695
enlevĂ© mon manteau et je l’ai jetĂ© dans ma camionnette.
02:05
And then during the lesson, I
55
125663
1399
Et puis pendant la leçon, je me
02:07
realized I didn't have the comment.
56
127063
1630
suis rendu compte que je n'avais pas le commentaire.
02:08
But I have it here today.
57
128694
1071
Mais je l'ai ici aujourd'hui.
02:09
And it's from Mohamed Khaled, who has been waiting
58
129766
3048
Et c'est de Mohamed Khaled, qui attendait
02:12
patiently for me to use one of their comments.
59
132815
2503
patiemment que j'utilise un de ses commentaires.
02:15
I'm good at keeping people in the dark.
60
135319
1463
Je suis douĂ© pour garder les gens dans l’ignorance.
02:16
In fact, I did keep my friend in the dark once, but
61
136783
2823
En fait, j'ai déjà laissé mon ami dans l'ignorance une fois, mais
02:19
I only did it to make a birthday surprise for him.
62
139607
3049
je l'ai fait uniquement pour lui faire une surprise d'anniversaire.
02:22
I wasn't planning to keep him in the dark for
63
142657
1903
Je n'avais pas prévu de le garder dans l'ignorance trÚs
02:24
long, at least until I'm done surprising him. Anyway.
64
144561
3399
longtemps, du moins jusqu'à ce que j'aie fini de le surprendre. De toute façon.
02:27
Have you ever kept someone in the dark?
65
147961
2431
Avez-vous dĂ©jĂ  laissĂ© quelqu’un dans l’ignorance ?
02:30
And my response I have done this to Jen when
66
150393
2663
Et ma réponse, je l'ai fait à Jen quand
02:33
I bought something to surprise her for her birthday.
67
153057
3095
je lui ai acheté quelque chose pour la surprendre pour son anniversaire.
02:36
So yeah, I don't....
68
156153
1039
Alors oui, je ne...
02:37
Thanks, Mohamed, by the way, for that comment.
69
157193
2007
Merci, Mohamed, au fait, pour ce commentaire.
02:39
I don't regularly keep people in the dark, but I
70
159201
4095
Je ne laisse pas réguliÚrement les gens dans le noir, mais je
02:43
have done that before with Jen where I've bought something
71
163297
2831
l'ai dĂ©jĂ  fait avec Jen oĂč je lui ai achetĂ© quelque chose
02:46
for her birthday and then I've kind of hidden it
72
166129
2591
pour son anniversaire et je l'ai ensuite caché
02:48
somewhere in the house where she can't find it.
73
168721
2639
quelque part dans la maison oĂč elle ne pouvait pas le trouver.
02:51
By the way, it's a little crunchy.
74
171361
1639
Au fait, c'est un peu croquant.
02:53
I wore the Crocs today, which was a
75
173001
2835
J'ai porté les Crocs aujourd'hui, ce qui était un
02:55
bad choice for this kind of weather.
76
175837
2727
mauvais choix pour ce genre de temps.
02:58
So I have kept Jen in the
77
178565
1591
J'ai donc gardé Jen dans l'
03:00
dark at times where that made sense. So.
78
180157
3135
ignorance Ă  des moments oĂč cela avait du sens. Donc.
03:03
But yeah, I am running a little bit behind this week.
79
183293
4047
Mais oui, je suis un peu en retard cette semaine.
03:07
But hey, it's all good.
80
187341
1459
Mais bon, tout va bien.
03:09
It's just, you know, when you have computers and
81
189500
2544
C'est juste que, vous savez, lorsque vous avez des ordinateurs et
03:12
when you have an Internet connection, sometimes things go
82
192045
2655
lorsque vous avez une connexion Internet, parfois les choses tournent
03:14
wrong and they don't work properly and then you
83
194701
2559
mal et ils ne fonctionnent pas correctement et vous
03:17
end up being a little bit behind. So.
84
197261
1759
finissez par ĂȘtre un peu en retard. Donc.
03:19
But I think in about an hour I'll be all caught up.
85
199021
2455
Mais je pense que dans environ une heure, je serai Ă  jour.
03:21
That will be a nice feeling.
86
201477
1559
Ce sera une sensation agréable.
03:23
And then there's also this cool thing.
87
203037
2919
Et puis il y a aussi ce truc cool.
03:25
I only have to work four days this coming
88
205957
2527
Je ne dois travailler que quatre jours la
03:28
week and then spring break is the week after.
89
208485
3231
semaine prochaine, puis les vacances de printemps auront lieu la semaine suivante.
03:31
So even though this week I was a
90
211717
1999
Donc mĂȘme si cette semaine j'Ă©tais un
03:33
little bit behind, I'm thinking, no worries.
91
213717
2999
peu en retard, je me dis : pas de soucis.
03:36
I'll have lots of time on my hands in just a little
92
216717
2663
Dans quelques instants, j'aurai beaucoup de temps libre
03:39
while to do all of the things that I want to do.
93
219381
3487
pour faire tout ce que je veux faire.
03:42
Anyways, if some of you watched
94
222869
1543
Quoi qu'il en soit, si certains d'entre vous ont regardé le
03:44
this morning's livestream, it's Saturday today.
95
224413
2657
livestream de ce matin, c'est samedi aujourd'hui.
03:47
Thanks for coming. That was fun.
96
227071
1055
Merci d'ĂȘtre venu. C'Ă©tait amusant.
03:48
I liked doing the polls.
97
228127
1351
J'ai aimé faire les sondages.
03:49
I'm going to try and think of ways to
98
229479
2167
Je vais essayer de réfléchir à des moyens de
03:51
do more interactive live streams in the future.
99
231647
2351
faire des diffusions en direct plus interactives Ă  l'avenir.
03:53
So anyways, have a good day.
100
233999
1583
Quoi qu'il en soit, passe une bonne journée.
03:55
I'll see you next week
101
235583
1023
Je vous retrouve la semaine prochaine
03:56
with another short English lesson. Bye.
102
236607
1703
pour une autre petite leçon d'anglais. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7