Learn the English Phrases "scarred for life" and "That's going to leave a scar!"

1,615 views ・ 2025-05-30

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson, I wanted
0
400
1280
Dans cette leçon d'anglais, je voulais
00:01
to help you learn the English
1
1681
1079
vous aider à apprendre l'
00:02
phrase scarred for life.
2
2761
1719
expression anglaise scarred for life.
00:04
Now, this is a more serious phrase,
3
4481
2239
Maintenant, c'est une expression plus sérieuse,
00:06
and we use it to talk
4
6721
1479
et nous l'utilisons pour parler du
00:08
about when something traumatic
5
8201
1959
moment où quelque chose de traumatisant
00:10
happens to someone and it's
6
10161
2039
arrive à quelqu'un et c'est
00:12
something that they will remember
7
12201
1519
quelque chose dont il se souviendra
00:13
for the rest of their life.
8
13721
1639
pour le reste de sa vie.
00:15
I guess the best
9
15361
878
Je pense que le meilleur
00:16
example would be this.
10
16240
1200
exemple serait celui-ci.
00:17
When I was a kid, we were sitting,
11
17441
3519
Quand j'étais enfant, nous étions assis,
00:20
waiting for a lift, bridge
12
20961
1479
attendant qu'un ascenseur ou un pont
00:22
to come down, and a,
13
22441
1599
s'effondre, et une
00:24
person hit us from behind.
14
24041
2289
personne nous a heurtés par derrière.
00:26
And in some ways, in a very small
15
26331
2439
Et d’une certaine manière, dans une toute petite
00:28
way, I was scarred for life.
16
28771
1839
mesure, j’ai été marqué à vie.
00:30
I'm always afraid when I'm stopped
17
30611
2519
J'ai toujours peur, quand je suis arrêté
00:33
somewhere now that someone's going
18
33131
1559
quelque part, que quelqu'un
00:34
to hit our car from behind.
19
34691
1559
percute notre voiture par derrière.
00:36
Luckily, when I was a kid, when
20
36251
1839
Heureusement, quand j’étais enfant, quand
00:38
that happened, no one was hurt.
21
38091
1319
cela s’est produit, personne n’a été blessé.
00:39
We had a really big car.
22
39411
1719
Nous avions une très grosse voiture.
00:41
The people who hit us, though,
23
41131
1679
Les personnes qui nous ont heurtés
00:43
were injured quite badly.
24
43620
1310
ont été grièvement blessées.
00:44
And I do remember I was probably 9
25
44931
2279
Et je me souviens que j'avais probablement 9
00:47
or 10 years old seeing the ambulance
26
47211
2399
ou 10 ans lorsque j'ai vu l'ambulance
00:49
come to take those people out.
27
49611
1479
arriver pour sortir ces gens.
00:51
So in a small way, I mean,
28
51091
1829
Donc, dans une certaine mesure, je veux dire,
00:52
other people have far more
29
52921
1399
d’autres personnes ont vécu des choses bien plus
00:54
serious things happen to them.
30
54321
1199
graves.
00:55
But in a small way, I
31
55521
1439
Mais d’une certaine manière, j’ai
00:56
was scarred for life.
32
56961
1399
été marqué à vie.
00:59
I don't teach serious
33
59400
920
Je n'enseigne pas
01:00
phrases very often.
34
60321
839
très souvent des phrases sérieuses.
01:01
But I think it's important.
35
61670
1410
Mais je pense que c'est important.
01:03
The second phrase I wanted to teach
36
63081
1559
La deuxième phrase que je voulais
01:04
you is that's going to leave a scar
37
64641
1879
vous apprendre est celle qui va laisser une cicatrice
01:06
or that's going to leave a mark.
38
66521
1599
ou qui va laisser une marque.
01:08
This phrase is sometimes
39
68760
2320
Cette phrase est parfois
01:11
used in a humorous way.
40
71081
1279
utilisée de manière humoristique.
01:12
Here's an example.
41
72361
1359
Voici un exemple.
01:13
Let's say you're watching a soccer
42
73721
1999
Disons que vous regardez un
01:15
game or a football game.
43
75721
1279
match de football ou un match de football américain.
01:17
Someone kicks the ball and it
44
77710
1440
Quelqu'un frappe le ballon et il
01:19
hits another player in the face.
45
79151
1759
frappe un autre joueur au visage.
01:20
You might react by going, ooh,
46
80911
2479
Vous pourriez réagir en disant : « Oh,
01:23
that's going to leave a scar, or,
47
83391
1399
ça va laisser une cicatrice » ou «
01:24
oh, that's going to leave a mark.
48
84791
2279
Oh, ça va laisser une marque ».
01:27
Basically what you're saying is,
49
87071
1679
En gros, ce que vous dites, c'est qu'il y aura
01:30
there's probably going
50
90360
830
probablement
01:31
to be a bruise or
51
91191
1039
une ecchymose ou
01:32
something after that happens.
52
92231
1559
quelque chose comme ça après que cela se soit produit.
01:33
You can also use this figuratively
53
93791
2239
Vous pouvez également utiliser ce terme au sens figuré
01:36
when something happens to someone
54
96031
1599
lorsque quelque chose arrive à quelqu'un
01:37
that isn't an actual action.
55
97631
1599
qui n'est pas une action réelle.
01:39
Maybe at work you get fired
56
99860
1490
Peut-être qu'au travail, vous vous faites virer
01:41
and you can say, you know,
57
101351
759
et vous pouvez dire, vous savez, que
01:42
that's going to leave a mark.
58
102111
799
01:42
That's going to, going to leave
59
102911
759
cela va laisser une marque.
Cela va laisser
01:43
a mark for that guy or for you.
60
103671
2279
une trace pour ce type ou pour vous.
01:45
Because, yeah, losing your
61
105951
2719
Parce que oui, perdre son
01:48
job is not fun to review
62
108671
2359
emploi n’est pas amusant à revoir
01:51
when you are scarred for life.
63
111750
1400
quand on est marqué à vie.
01:53
It means something traumatic
64
113151
1399
Cela signifie que quelque chose de traumatisant
01:54
happened when you were younger
65
114551
1279
s'est produit lorsque vous étiez plus jeune
01:55
and you still at times think
66
115831
2519
et que vous y pensez encore parfois
01:58
about that in a negative way.
67
118351
1479
de manière négative.
01:59
You have negative emotions, and then
68
119831
2159
Vous avez des émotions négatives, et
02:01
that's going to leave a scar or
69
121991
1599
cela va laisser une cicatrice ou
02:03
that's going to leave a mark simply
70
123591
1559
une marque, cela
02:05
means that something physical has
71
125151
2599
signifie simplement que quelque chose de physique s'est
02:07
happened or something, you know, an
72
127751
2418
produit ou quelque chose, vous savez, une
02:10
action has just occurred that will,
73
130170
1599
action vient de se produire et
02:13
you'll remember it for a long time.
74
133289
1680
vous vous en souviendrez longtemps.
02:17
Let's, let's look at a comment
75
137740
1349
Regardons un commentaire
02:19
from a previous video.
76
139090
1159
d'une vidéo précédente.
02:20
I'm not in the right mood
77
140250
1599
Je ne suis pas d'humeur
02:21
to teach serious phrases.
78
141850
2159
à enseigner des phrases sérieuses.
02:24
It's a tough thing to do, you
79
144010
1799
C'est une chose difficile à faire, vous
02:25
know, I want to do an English lesson
80
145810
1959
savez, je veux faire un cours d'anglais
02:27
about death at some point, but I
81
147770
1759
sur la mort à un moment donné, mais je
02:29
don't know how to do it well.
82
149530
1599
ne sais pas comment le faire correctement.
02:32
So I just never do it.
83
152100
1069
Donc je ne le fais jamais.
02:33
But maybe someday.
84
153170
919
Mais peut-être un jour.
02:34
This is from Zerevan.
85
154090
1540
Ceci vient de Zerevan.
02:35
That old car needs a lot of gas.
86
155631
1359
Cette vieille voiture a besoin de beaucoup d’essence.
02:36
It's tough to have an old car.
87
156991
1319
C'est dur d'avoir une vieille voiture.
02:38
And my response, for sure, I'm
88
158311
1999
Et ma réponse, c'est que je suis
02:40
surprised how much better on gas our
89
160311
1839
surpris de voir à quel point notre
02:42
new car is, although I am comparing
90
162151
1639
nouvelle voiture est plus économique en carburant, même si je
02:43
it to my minivans, which are older
91
163791
1759
la compare à mes mini-fourgonnettes, qui sont plus anciennes
02:45
and bigger, so maybe not a fair
92
165551
2079
et plus grandes, donc ce n'est peut-être pas une
02:47
comparison.
93
167631
399
comparaison équitable.
02:48
Thanks, Zerevan, for that comment.
94
168031
1319
Merci, Zerevan, pour ce commentaire.
02:49
But, yeah, yeah, there was a car,
95
169351
2358
Mais, ouais, ouais, il y avait une voiture,
02:52
in a video the other
96
172420
930
dans une vidéo l'autre
02:53
day a couple days ago.
97
173351
1479
jour, il y a quelques jours.
02:54
Whoa.
98
174831
439
Ouah.
02:55
That was a fast turn, Bob.
99
175271
1399
C'était un virage rapide, Bob.
02:57
And it was huge.
100
177320
630
02:57
It was enormous.
101
177951
879
Et c'était énorme.
C'était énorme.
02:59
What surprised me is many
102
179700
1730
Ce qui m'a surpris, c'est que beaucoup
03:01
of you commented about the car,
103
181431
2039
d'entre vous ont commenté la voiture,
03:03
which was cool, but no one
104
183471
1639
ce qui était cool, mais personne n'a
03:05
commented about the huge family
105
185111
2719
commenté l'immense famille
03:07
of kids that walked by.
106
187831
1759
d'enfants qui passait.
03:09
At the beginning, I didn't
107
189591
1319
Au début, je ne me
03:10
realize they were behind me.
108
190911
1479
rendais pas compte qu'ils étaient derrière moi.
03:12
I was in the zone when I was
109
192391
1919
J'étais dans la zone quand je
03:14
making that English lesson.
110
194311
1399
faisais cette leçon d'anglais.
03:15
And then when I sat down
111
195711
1119
Et puis, quand je me suis assis
03:16
to edit it, I was like,
112
196831
1199
pour le monter, je me suis demandé :
03:18
how many kids are in that family?
113
198590
1640
combien d'enfants y a-t-il dans cette famille ?
03:20
There was, like, one kid, two,
114
200231
1559
Il y avait, genre, un enfant, deux,
03:21
three kids, four kids, five kids.
115
201791
1679
trois enfants, quatre enfants, cinq enfants.
03:23
It was a big family.
116
203471
1039
C'était une grande famille.
03:24
So I'm glad my camera blurs people
117
204511
2599
Je suis donc content que mon appareil photo floute
03:27
in the background out a bit,
118
207111
1199
un peu les personnes en arrière-plan,
03:28
because I don't want to
119
208311
1049
car je ne veux pas
03:29
inadvertently put people in a video
120
209361
1919
mettre par inadvertance des personnes dans une vidéo
03:31
that don't want to be.
121
211281
1159
qui ne le souhaitent pas.
03:32
But, yeah, it was a large family.
122
212441
2279
Mais oui, c'était une grande famille.
03:34
Hey, how's everybody doing?
123
214721
1359
Hé, comment allez-vous tous ?
03:36
I hope you're having a good day.
124
216081
1519
J'espère que tu passes une bonne journée.
03:37
I'm just, trying to get some
125
217601
2599
J'essaie juste de
03:40
stuff done today because,
126
220201
1639
faire quelques trucs aujourd'hui parce que
03:42
this weekend there is a trip.
127
222860
2820
ce week-end, il y a un voyage.
03:45
My school's going on a trip.
128
225681
1439
Mon école part en voyage.
03:47
It's just an.
129
227880
760
C'est juste un.
03:48
What?
130
228641
359
Quoi?
03:49
Like, it's.
131
229001
519
03:49
It's not an overnighter.
132
229521
1079
C'est comme ça.
Ce n’est pas une solution du jour au lendemain.
03:50
I'm just.
133
230601
599
Je suis juste.
03:51
We're just going
134
231201
599
03:51
to a Blue Jays game, so.
135
231801
1719
Nous allons juste
à un match des Blue Jays, alors.
03:53
But I'm really looking
136
233521
799
Mais j'attends vraiment
03:54
forward to that.
137
234321
519
03:54
Jen's coming with as well to be
138
234841
1359
ça avec impatience.
Jen vient également pour servir de
03:56
a chaperone, so that should be fun.
139
236201
2259
chaperon, donc ça devrait être amusant.
03:58
Anyways, I hope you're having a good
140
238461
1839
Quoi qu'il en soit, j'espère que vous passez une bonne
04:00
day, and I'll see you, in a few days
141
240301
1879
journée et je vous retrouve dans quelques jours
04:02
with another short English lesson.
142
242181
1799
pour une autre petite leçon d'anglais.
04:03
Bye.
143
243981
479
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7