Learn the English Phrases "You're one to talk!" and "Look who's talking!"

3,271 views ・ 2024-03-20

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
330
1818
Dans cette leçon d'anglais, je voulais vous aider à
00:02
learn the English phrase, you're one to talk.
1
2149
2671
apprendre la phrase anglaise, vous ĂȘtes du genre Ă  parler.
00:04
This is kind of a sarcastic phrase that we
2
4821
3007
C'est une sorte d'expression sarcastique que nous
00:07
use to kind of make fun of someone when
3
7829
2463
utilisons pour nous moquer de quelqu'un lorsqu'il
00:10
they're being critical of other people, but they are
4
10293
2655
critique les autres, mais il
00:12
doing the thing, they're being critical of themselves.
5
12949
3135
fait ce qu'il fait, il se critique lui-mĂȘme.
00:16
That sounded a little confusing. Let me explain.
6
16085
2495
Cela semblait un peu déroutant. Laisse-moi expliquer.
00:18
If I was eating a doughnut and if I said to
7
18581
2767
Si je mangeais un beignet et si je
00:21
you as I ate the donut, those people eat too much,
8
21349
3807
vous disais en mangeant le beignet, ces gens mangent trop,
00:25
and I pointed to some people across the street, you could
9
25157
3015
et que je montrais du doigt certaines personnes de l'autre cÎté de la rue, vous pourriez
00:28
then say to me, You're one to talk!
10
28173
2687
alors me dire : c'est vous qui parlez !
00:30
You're eating a donut.
11
30861
1380
Tu manges un beignet.
00:32
If I was to say, people in the world should
12
32242
2330
Si je disais que les gens dans le monde devraient
00:34
eat healthier food, and then I started on my second
13
34573
2623
manger des aliments plus sains, et que je commençais mon deuxiÚme
00:37
donut, you could legitimately say to me, you're one to
14
37197
3071
beignet, tu pourrais légitimement me dire, tu es
00:40
talk, to kind of make fun of me because I'm
15
40269
2713
du genre Ă  parler, Ă  te moquer de moi parce que je
00:42
judging other people, but I'm doing the same action myself.
16
42983
3847
juge d'autres personnes, mais je fais moi-mĂȘme la mĂȘme action.
00:46
The other phrase I wanted to teach you
17
46831
1553
L'autre phrase que je voulais vous apprendre
00:48
today is the phrase, Look who's talking!
18
48385
2559
aujourd'hui est la phrase « Regardez qui parle !
00:50
This means exactly the same thing.
19
50945
1939
Cela signifie exactement la mĂȘme chose.
00:52
The two phrases are identical today.
20
52885
2765
Les deux phrases sont identiques aujourd’hui. Eh
00:55
Well, that is a loud truck, eh?
21
55651
2007
bien, c'est un camion bruyant, hein ?
00:57
Let's have a look at that.
22
57659
1625
Jetons un coup d'oeil Ă  cela.
00:59
A big truck full of chips.
23
59285
2309
Un gros camion plein de chips.
01:01
People eat too many chips.
24
61595
1759
Les gens mangent trop de chips.
01:03
And then you could say, look who's talking as I
25
63355
2857
Et puis vous pourriez dire : regardez qui parle pendant que je
01:06
sit at night and eat a big bowl full of
26
66213
1971
m'assois le soir et que je mange un grand bol rempli de
01:08
chips while I watch a basketball game on TV.
27
68185
3237
chips pendant que je regarde un match de basket à la télévision.
01:11
That was kind of timely to have a chip truck go by.
28
71423
2617
C'Ă©tait le bon moment pour faire passer un camion de copeaux.
01:14
It's hard to believe a whole
29
74041
1215
Il est difficile de croire qu’un
01:15
truck is just full of chips.
30
75257
2105
camion entier soit rempli de chips.
01:17
But anyways, to review: You're one to talk! or
31
77363
3257
Mais de toute façon, pour rĂ©viser : vous ĂȘtes du genre Ă  parler ! ou
01:20
Look who's talking! are both phrases we use to
32
80621
3471
Regardez qui parle ! sont deux expressions que nous utilisons pour nous
01:24
kind of make fun of someone when they are
33
84093
3199
moquer de quelqu'un lorsqu'il
01:27
expressing an opinion that they are guilty of themselves.
34
87293
3331
exprime l'opinion qu'il est coupable d'eux-mĂȘmes.
01:30
But hey, let's look at a comment from a previous video.
35
90625
2863
Mais bon, regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
01:33
This comment is from Konstantin.
36
93489
1957
Ce commentaire vient de Konstantin.
01:35
Great time, Bob.
37
95447
975
Super moment, Bob.
01:36
We say free cheese is only in a mousetrap.
38
96423
3743
Nous disons que le fromage gratuit n’est que dans une souriciùre.
01:40
Our mowing season is yet to come,
39
100167
1545
Notre saison de tonte n'est pas encore arrivée,
01:41
but we're getting our trimmers ready, too.
40
101713
1935
mais nous préparons également nos coupe-bordures.
01:43
And my response, I like that phrase.
41
103649
1817
Et ma rĂ©ponse, j’aime cette phrase.
01:45
I'm going to start using it.
42
105467
1161
Je vais commencer Ă  l'utiliser.
01:46
Yeah, free cheese is only in a mousetrap.
43
106629
2325
Ouais, le fromage gratuit n'est que dans une souriciĂšre.
01:48
That's related to my lesson the other day about
44
108955
3049
Cela est lié à ma leçon de l'autre jour sur le
01:52
how there's no such thing as a free lunch.
45
112005
3145
fait qu'un déjeuner gratuit n'existe pas.
01:55
So I'm just out in town.
46
115970
1548
Donc je suis juste en ville.
01:57
Oh, by the way, Konstantin, thanks for that comment.
47
117519
2863
Oh, au fait, Konstantin, merci pour ce commentaire.
02:00
I'm just out in town.
48
120383
1455
Je suis juste en ville.
02:01
Once again, pop out of work.
49
121839
1801
Encore une fois, quittez le travail.
02:03
I guess I could show you things like this.
50
123641
2691
Je suppose que je pourrais vous montrer des choses comme ça.
02:06
This is a sketchy alley, which you
51
126333
2335
Il s’agit d’une ruelle sommaire, que vous
02:08
may have seen in a previous video.
52
128669
3181
avez peut-ĂȘtre vue dans une vidĂ©o prĂ©cĂ©dente.
02:11
Behind me, though, is a really old building.
53
131851
4593
Mais derriĂšre moi, il y a un trĂšs vieux bĂątiment.
02:16
I'm not sure if that building is going to last.
54
136445
3183
Je ne sais pas si ce bĂątiment va durer.
02:19
I don't know if it's going to be torn down.
55
139629
2371
Je ne sais pas s'il va ĂȘtre dĂ©moli.
02:22
This whole area here, let me
56
142001
2127
Tout ce domaine ici, permettez-moi de
02:24
give you a little bit better. Look at it.
57
144129
1919
vous en dire un peu mieux. Regarde ça.
02:26
Let me spin you and let
58
146049
2175
Laissez-moi vous faire tourner et laissez-
02:28
me cross the street safely here.
59
148225
2111
moi traverser la rue en toute sécurité ici.
02:30
We'll look this way and then we'll look this way.
60
150337
3631
Nous regarderons par ici, puis par ici.
02:33
Look safe.
61
153969
921
Ayez l'air en sécurité. On y
02:34
Here we go.
62
154891
1479
va. Dans
02:36
This whole area here, there was a sign up
63
156371
3761
toute cette zone, il y avait un panneau indiquant
02:40
here that they're going to build something here.
64
160133
3167
qu'ils allaient construire quelque chose ici.
02:43
I don't know if they're going to build some
65
163301
1571
Je ne sais pas s'ils vont construire des
02:44
houses or if they're going to do something else,
66
164873
3503
maisons ou s'ils vont faire autre chose,
02:48
but I think this building, this old building did
67
168377
3535
mais je pense que ce bĂątiment, ce vieux bĂątiment
02:51
have a little yellow sign in the window, which
68
171913
3667
avait un petit panneau jaune sur la fenĂȘtre, ce qui
02:55
usually means that it's going to be torn down.
69
175581
4591
signifie gĂ©nĂ©ralement que ça va ĂȘtre dĂ©moli.
03:00
So usually in Ontario, Canada, if they're going to tear
70
180173
4005
Donc généralement en Ontario, au Canada, s'ils veulent
03:04
a building down, especially in town, they have to tell
71
184179
3401
démolir un bùtiment, surtout en ville, ils doivent le dire à
03:07
everyone so that you have time to complain about it.
72
187581
3379
tout le monde pour que vous ayez le temps de vous en plaindre.
03:10
So let's say I loved this building, and if it
73
190961
3807
Alors disons que j'aime ce bĂątiment, et s'il
03:14
was scheduled to be torn down in a year, there
74
194769
2943
devait ĂȘtre dĂ©moli dans un an, il y
03:17
would be a process where you could write letters to
75
197713
2639
aurait un processus par lequel vous pourriez Ă©crire des lettres Ă 
03:20
the town to kind of say, hey, I like that
76
200353
2659
la ville pour dire en quelque sorte, hé, j'aime ce
03:23
building, please don't tear it down.
77
203013
1871
bùtiment, s'il vous plaßt, ne le faites pas. détruit-le.
03:24
Or my friends and I have lots of money, we'll donate
78
204885
3717
Ou bien mes amis et moi avons beaucoup d'argent, nous en ferons don
03:28
it to the town to keep that historic building open.
79
208603
3353
Ă  la ville pour que ce bĂątiment historique reste ouvert.
03:31
So again, I'm not 100% sure.
80
211957
2895
Encore une fois, je ne suis pas sûr à 100%.
03:34
I'm not sure if it's going to be torn down,
81
214853
2351
Je ne sais pas s'il va ĂȘtre dĂ©moli,
03:37
but I do think I remember seeing that little yellow
82
217205
4005
mais je pense que je me souviens avoir vu ce petit
03:41
notice sign in the window a couple of months ago.
83
221211
2329
panneau jaune sur la fenĂȘtre il y a quelques mois.
03:43
So maybe that process is over and
84
223541
2407
Alors peut-ĂȘtre que ce processus est terminĂ© et
03:45
it is going to be torn down.
85
225949
1839
qu’il va ĂȘtre dĂ©moli.
03:47
Anyways, thanks for watching.
86
227789
1439
Quoi qu'il en soit, merci d'avoir regardé.
03:49
I hope you enjoyed this short little English lesson and
87
229229
2687
J'espÚre que vous avez apprécié cette courte petite leçon d'anglais et
03:51
I'll see you in a couple days with another one.
88
231917
2639
je vous verrai dans quelques jours avec une autre.
03:54
As you can see, I have my winter coat on again.
89
234557
2223
Comme vous pouvez le constater, j'ai remis mon manteau d'hiver.
03:56
The weather just doesn't know what to
90
236781
1967
La météo ne sait tout simplement pas quoi
03:58
do here in Canada, I guess. Anyways, bye.
91
238749
2261
faire ici au Canada, je suppose. Quoi qu'il en soit, au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7