Learn the English Terms ROAD RAGE and SWEET SPOT

3,615 views ・ 2020-10-22

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn
0
330
2240
Dans cette leçon d'anglais, je voulais vous aider à apprendre
00:02
the English term "road rage."
1
2570
2040
le terme anglais "road rage".
00:04
Road rage is anger that's caused by bad drivers.
2
4610
4040
La rage au volant est une colère causée par de mauvais conducteurs.
00:08
Let's imagine that you're on the highway
3
8650
1810
Imaginons que vous êtes sur l'autoroute
00:10
and everyone around you is driving really fast
4
10460
2880
et que tout le monde autour de vous roule très vite
00:13
and they're weaving in and out of traffic
5
13340
2910
et qu'ils se faufilent dans la circulation
00:16
and maybe they're almost causing an accident
6
16250
2570
et qu'ils sont peut-être en train de provoquer un accident
00:18
and you might get really, really angry.
7
18820
2180
et que vous pourriez être vraiment, vraiment en colère.
00:21
If you get to the point where you roll your window down,
8
21000
3290
Si vous arrivez au point où vous abaissez votre vitre,
00:24
I guess you might have power windows,
9
24290
1250
je suppose que vous pourriez avoir des vitres électriques,
00:25
so if you roll your window down
10
25540
2300
donc si vous abaissez votre vitre
00:27
and you start yelling at people,
11
27840
1880
et que vous commencez à crier après les gens,
00:29
we would say that you are experiencing road rage.
12
29720
2860
nous dirions que vous souffrez de rage au volant.
00:32
Road rage is just anger that you feel
13
32580
2870
La rage au volant est juste de la colère que vous ressentez
00:35
because you are just annoyed with other drivers
14
35450
3190
parce que vous êtes juste ennuyé par les autres conducteurs à
00:38
because of how they're driving
15
38640
1630
cause de la façon dont ils conduisent
00:40
or even if they do things that just bother you.
16
40270
3480
ou même s'ils font des choses qui vous dérangent.
00:43
Like maybe they're driving really slowly in front of you.
17
43750
2900
Comme peut-être qu'ils roulent très lentement devant vous.
00:46
That might cause road rage as well.
18
46650
1620
Cela pourrait également provoquer une rage au volant.
00:48
So when you get to the point
19
48270
1960
Donc, quand vous arrivez au point
00:50
where you're actually yelling out your window,
20
50230
1820
où vous criez par la fenêtre,
00:52
we would say that is road rage.
21
52050
2300
nous dirions que c'est de la rage au volant.
00:54
The other phrase I wanted to have you, or term,
22
54350
2780
L'autre expression que je voulais vous avoir, ou terme,
00:57
the other term I wanted to teach you today
23
57130
1700
l'autre terme que je voulais vous enseigner aujourd'hui
00:58
is the term "sweet spot."
24
58830
2010
est le terme "sweet spot".
01:00
So the sweet spot is any situation
25
60840
3010
Donc, le sweet spot est toute situation
01:03
where things are just perfect.
26
63850
2480
où les choses sont tout simplement parfaites.
01:06
I use this phrase in a comment that I replied to.
27
66330
3180
J'utilise cette phrase dans un commentaire auquel j'ai répondu.
01:09
Someone said that they had 45 students in their class
28
69510
3260
Quelqu'un a dit qu'il y avait 45 élèves dans sa classe
01:12
and I said, "Wow, that's a lot."
29
72770
1320
et j'ai dit, "Wow, c'est beaucoup."
01:14
I said, "The sweet spot for me is around 24 students."
30
74090
4010
J'ai dit: "Le sweet spot pour moi est d'environ 24 étudiants."
01:18
That means that if I have more than 24 students,
31
78100
2380
Cela signifie que si j'ai plus de 24 étudiants,
01:20
I don't like it, and if I have less than 24 students,
32
80480
2600
je n'aime pas ça, et si j'ai moins de 24 étudiants,
01:23
I don't like it, so the sweet spot for me is around 24.
33
83080
3200
je n'aime pas ça, donc le sweet spot pour moi est d'environ 24.
01:26
That is the optimum amount of students to have in a class.
34
86280
4100
C'est la quantité optimale de élèves à avoir dans une classe.
01:30
Sometimes when Jen and I are putting prices on bouquets
35
90380
3430
Parfois, lorsque Jen et moi mettons des prix sur des bouquets
01:33
that we're going to sell, if we charge $5, it's not enough.
36
93810
3780
que nous allons vendre, si nous facturons 5 $, ce n'est pas suffisant.
01:37
If we charge $20, not enough people buy them
37
97590
2880
Si nous facturons 20 $, trop peu de gens les achètent
01:40
because they're too expensive.
38
100470
2030
parce qu'ils sont trop chers.
01:42
But if we charge $12, sometimes that's the sweet spot.
39
102500
3720
Mais si nous facturons 12 $, c'est parfois le bon endroit.
01:46
The sweet spot then being the spot,
40
106220
2720
Le sweet spot étant alors le spot,
01:48
the price point where we make a good amount of money,
41
108940
3430
le niveau de prix où nous gagnons une bonne somme d'argent,
01:52
but people are also happy to buy that item.
42
112370
2320
mais les gens sont également heureux d'acheter cet article.
01:54
So to repeat, road rage is when you get angry
43
114690
3810
Donc, pour répéter, la rage au volant, c'est quand vous vous fâchez
01:58
at other people when you are driving on the road
44
118500
2810
contre d'autres personnes lorsque vous conduisez sur la route
02:01
and a sweet spot is any situation that is near perfect.
45
121310
4380
et un sweet spot est toute situation qui est presque parfaite.
02:05
So definitely the sweet spot for me
46
125690
2870
Donc, le sweet spot pour
02:08
when I am teaching a class is around 24 students.
47
128560
3630
moi quand j'enseigne à une classe est d'environ 24 étudiants.
02:12
And when we sell flowers, sometimes we try to price them
48
132190
3270
Et quand nous vendons des fleurs, nous essayons parfois d'en fixer le prix
02:15
so that we make money and people are also happy to buy them.
49
135460
3700
afin de gagner de l'argent et que les gens soient également heureux de les acheter.
02:19
Hey, let's look at a comment from another video.
50
139160
2630
Hey, regardons un commentaire d'une autre vidéo.
02:21
This comment is from Fersken, and Fersken says this,
51
141790
3127
Ce commentaire est de Fersken, et Fersken dit ceci :
02:24
"Hello teacher Bob.
52
144917
1383
"Bonjour, professeur Bob.
02:26
Personally, it takes courage for me to give a piece
53
146300
2540
Personnellement, il me faut du courage pour donner une partie
02:28
of my mind to someone who makes me angry or sad.
54
148840
3150
de mon esprit à quelqu'un qui me met en colère ou qui me rend triste.
02:31
I guess the reason is that I don't want to sound harsh.
55
151990
3320
Je suppose que la raison en est que je ne veux pas
02:35
However, I think it is sometimes necessary
56
155310
2420
Cependant, je pense qu'il est parfois nécessaire
02:37
to let such emotions out so that I can forgive and forget,
57
157730
3440
de laisser sortir de telles émotions pour que je puisse pardonner et oublier,
02:41
which can lead to peace of mind."
58
161170
1790
ce qui peut conduire à la tranquillité d'esprit.
02:42
So Fersken, this was an excellent piece of writing
59
162960
2110
Donc Fersken, c'était un excellent texte
02:45
by the way, thank you very much for that.
60
165070
1730
d'ailleurs, merci beaucoup pour cela.
02:46
And yes, sometimes letting it out
61
166800
2210
Et oui, parfois le laisser sortir
02:49
gives you peace of mind, doesn't it?
62
169010
1470
vous donne la tranquillité d'esprit, n'est-ce pas ?
02:50
My response was this, "Great response Fersken.
63
170480
3060
Ma réponse a été la suivante : "Excellente réponse Fersken.
02:53
Sometimes it's best to express yourself
64
173540
2740
Parfois, il est préférable de s'exprimer
02:56
and then forgive and forget so you can have peace of mind."
65
176280
2900
, puis de pardonner et d'oublier pour avoir l'esprit tranquille."
02:59
In English, we have another phrase,
66
179180
2117
En anglais, nous avons une autre phrase,
03:01
"Sometimes you just have to let it all out."
67
181297
2023
"Parfois, il suffit de tout laisser sortir."
03:03
What that means is that you have emotions
68
183320
2370
Cela signifie que vous avez des émotions
03:05
and sometimes if you keep the emotions inside,
69
185690
3620
et parfois si vous gardez les émotions à l'intérieur,
03:09
it's not a good thing.
70
189310
1090
ce n'est pas une bonne chose.
03:10
Sometimes it's better to express those emotions.
71
190400
3230
Parfois, il vaut mieux exprimer ces émotions.
03:13
So in the goal of having peace of mind,
72
193630
3390
Donc, dans le but d'avoir la tranquillité d'esprit,
03:17
sometimes it's best to let it all out
73
197020
2630
il est parfois préférable de tout laisser sortir,
03:19
because then eventually you can forgive and forget.
74
199650
2140
car vous pourrez éventuellement pardonner et oublier.
03:21
By the way Fersken, that's another phrase
75
201790
1670
Au fait Fersken, c'est une autre phrase
03:23
that I taught earlier.
76
203460
1170
que j'ai enseignée plus tôt.
03:24
I was happy to see that you learned that phrase
77
204630
1970
J'ai été heureux de voir que vous avez appris cette phrase
03:26
and that you learned it correctly.
78
206600
1140
et que vous l'avez apprise correctement.
03:27
So, but definitely sometimes when you're experiencing anger
79
207740
3770
Donc, mais il est certain que parfois, lorsque vous ressentez de la colère, de la
03:31
or sadness or frustration,
80
211510
2120
tristesse ou de la frustration,
03:33
it's best to let those emotions out.
81
213630
2790
il est préférable de laisser ces émotions s'exprimer.
03:36
It's best to express those emotions to people,
82
216420
3300
Il est préférable d'exprimer ces émotions aux gens,
03:39
especially if you are not happy with someone,
83
219720
2750
surtout si vous n'êtes pas satisfait de quelqu'un,
03:42
sometimes it's best to express the emotion.
84
222470
2200
parfois il est préférable d' exprimer l'émotion.
03:44
I'm not sure if road rage, if yelling out the window
85
224670
3280
Je ne sais pas si la rage au volant, si crier par la fenêtre
03:47
is the best way to express emotion
86
227950
2000
est la meilleure façon d'exprimer une émotion,
03:49
but maybe when you're driving
87
229950
1860
mais peut-être que lorsque vous conduisez
03:51
and when you're angry at someone and you have road rage,
88
231810
2380
et que vous êtes en colère contre quelqu'un et que vous avez la rage au volant,
03:54
maybe yelling lets you calm down
89
234190
2430
peut-être que crier vous permet de vous calmer
03:56
and then eventually have peace of mind.
90
236620
2080
et puis enfin avoir l'esprit tranquille.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7