Learn the English Terms ROAD RAGE and SWEET SPOT

3,619 views ・ 2020-10-22

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn
0
330
2240
In questa lezione di inglese ho voluto aiutarti a imparare
00:02
the English term "road rage."
1
2570
2040
il termine inglese "road rage". La
00:04
Road rage is anger that's caused by bad drivers.
2
4610
4040
rabbia per strada è la rabbia causata da cattivi guidatori.
00:08
Let's imagine that you're on the highway
3
8650
1810
Immaginiamo di essere in autostrada
00:10
and everyone around you is driving really fast
4
10460
2880
e tutti intorno a te stanno guidando molto velocemente
00:13
and they're weaving in and out of traffic
5
13340
2910
e stanno entrando e uscendo dal traffico
00:16
and maybe they're almost causing an accident
6
16250
2570
e forse stanno quasi causando un incidente
00:18
and you might get really, really angry.
7
18820
2180
e potresti arrabbiarti davvero tanto.
00:21
If you get to the point where you roll your window down,
8
21000
3290
Se arrivi al punto in cui abbassi il finestrino,
00:24
I guess you might have power windows,
9
24290
1250
immagino che potresti avere gli alzacristalli elettrici,
00:25
so if you roll your window down
10
25540
2300
quindi se abbassi il finestrino
00:27
and you start yelling at people,
11
27840
1880
e inizi a urlare contro le persone,
00:29
we would say that you are experiencing road rage.
12
29720
2860
diremmo che stai vivendo la rabbia della strada. La
00:32
Road rage is just anger that you feel
13
32580
2870
rabbia per strada è solo rabbia che provi
00:35
because you are just annoyed with other drivers
14
35450
3190
perché sei solo infastidito con gli altri conducenti
00:38
because of how they're driving
15
38640
1630
a causa di come stanno guidando
00:40
or even if they do things that just bother you.
16
40270
3480
o anche se fanno cose che ti infastidiscono.
00:43
Like maybe they're driving really slowly in front of you.
17
43750
2900
Come forse stanno guidando molto lentamente davanti a te.
00:46
That might cause road rage as well.
18
46650
1620
Ciò potrebbe causare anche la rabbia della strada.
00:48
So when you get to the point
19
48270
1960
Quindi, quando arrivi al punto
00:50
where you're actually yelling out your window,
20
50230
1820
in cui stai effettivamente urlando fuori dalla finestra,
00:52
we would say that is road rage.
21
52050
2300
diremmo che è rabbia da strada.
00:54
The other phrase I wanted to have you, or term,
22
54350
2780
L'altra frase che volevo darti, o termine,
00:57
the other term I wanted to teach you today
23
57130
1700
l'altro termine che volevo insegnarti oggi
00:58
is the term "sweet spot."
24
58830
2010
è il termine "punto debole".
01:00
So the sweet spot is any situation
25
60840
3010
Quindi il punto debole è qualsiasi situazione
01:03
where things are just perfect.
26
63850
2480
in cui le cose sono semplicemente perfette.
01:06
I use this phrase in a comment that I replied to.
27
66330
3180
Uso questa frase in un commento a cui ho risposto.
01:09
Someone said that they had 45 students in their class
28
69510
3260
Qualcuno ha detto che avevano 45 studenti nella loro classe
01:12
and I said, "Wow, that's a lot."
29
72770
1320
e io ho detto: "Wow, è molto".
01:14
I said, "The sweet spot for me is around 24 students."
30
74090
4010
Ho detto: "Il punto debole per me è di circa 24 studenti".
01:18
That means that if I have more than 24 students,
31
78100
2380
Ciò significa che se ho più di 24 studenti,
01:20
I don't like it, and if I have less than 24 students,
32
80480
2600
non mi piace, e se ho meno di 24 studenti,
01:23
I don't like it, so the sweet spot for me is around 24.
33
83080
3200
non mi piace, quindi il punto debole per me è intorno a 24.
01:26
That is the optimum amount of students to have in a class.
34
86280
4100
Questa è la quantità ottimale di studenti da avere in una classe.
01:30
Sometimes when Jen and I are putting prices on bouquets
35
90380
3430
A volte, quando Jen e io mettiamo i prezzi sui bouquet
01:33
that we're going to sell, if we charge $5, it's not enough.
36
93810
3780
che venderemo, se addebitiamo $ 5, non è sufficiente.
01:37
If we charge $20, not enough people buy them
37
97590
2880
Se addebitiamo $ 20, non abbastanza persone li comprano
01:40
because they're too expensive.
38
100470
2030
perché sono troppo costosi.
01:42
But if we charge $12, sometimes that's the sweet spot.
39
102500
3720
Ma se addebitiamo $ 12, a volte questo è il punto debole.
01:46
The sweet spot then being the spot,
40
106220
2720
Il punto debole quindi è il punto,
01:48
the price point where we make a good amount of money,
41
108940
3430
il punto di prezzo in cui guadagniamo una buona quantità di denaro,
01:52
but people are also happy to buy that item.
42
112370
2320
ma le persone sono anche felici di acquistare quell'oggetto.
01:54
So to repeat, road rage is when you get angry
43
114690
3810
Quindi, per ripetere, la rabbia da strada è quando ti arrabbi
01:58
at other people when you are driving on the road
44
118500
2810
con altre persone mentre guidi su strada
02:01
and a sweet spot is any situation that is near perfect.
45
121310
4380
e un punto debole è qualsiasi situazione quasi perfetta.
02:05
So definitely the sweet spot for me
46
125690
2870
Quindi sicuramente il punto debole per me
02:08
when I am teaching a class is around 24 students.
47
128560
3630
quando insegno a una classe è di circa 24 studenti.
02:12
And when we sell flowers, sometimes we try to price them
48
132190
3270
E quando vendiamo fiori, a volte cerchiamo di dar loro un prezzo
02:15
so that we make money and people are also happy to buy them.
49
135460
3700
in modo da fare soldi e le persone sono anche felici di comprarli.
02:19
Hey, let's look at a comment from another video.
50
139160
2630
Ehi, diamo un'occhiata a un commento da un altro video.
02:21
This comment is from Fersken, and Fersken says this,
51
141790
3127
Questo commento è di Fersken, e Fersken dice questo:
02:24
"Hello teacher Bob.
52
144917
1383
"Ciao insegnante Bob.
02:26
Personally, it takes courage for me to give a piece
53
146300
2540
Personalmente, mi ci vuole coraggio per dare un pezzo
02:28
of my mind to someone who makes me angry or sad.
54
148840
3150
della mia mente a qualcuno che mi fa arrabbiare o rattristare.
02:31
I guess the reason is that I don't want to sound harsh.
55
151990
3320
Immagino che il motivo sia che non voglio sembrare duro.
02:35
However, I think it is sometimes necessary
56
155310
2420
Tuttavia, penso che a volte sia necessario
02:37
to let such emotions out so that I can forgive and forget,
57
157730
3440
far uscire tali emozioni in modo che io possa perdonare e dimenticare,
02:41
which can lead to peace of mind."
58
161170
1790
il che può portare alla pace della mente ".
02:42
So Fersken, this was an excellent piece of writing
59
162960
2110
Quindi Fersken, questo è stato un eccellente pezzo di scrittura
02:45
by the way, thank you very much for that.
60
165070
1730
tra l'altro, grazie mille per questo.
02:46
And yes, sometimes letting it out
61
166800
2210
E sì, a volte lasciarlo uscire
02:49
gives you peace of mind, doesn't it?
62
169010
1470
ti dà tranquillità, non è vero?
02:50
My response was this, "Great response Fersken.
63
170480
3060
La mia risposta è stata questa: "Ottima risposta Fersken.
02:53
Sometimes it's best to express yourself
64
173540
2740
A volte è meglio esprimersi
02:56
and then forgive and forget so you can have peace of mind."
65
176280
2900
e poi perdonare e dimenticare così puoi stare tranquillo".
02:59
In English, we have another phrase,
66
179180
2117
In inglese, abbiamo un'altra frase:
03:01
"Sometimes you just have to let it all out."
67
181297
2023
"A volte devi solo far uscire tutto".
03:03
What that means is that you have emotions
68
183320
2370
Ciò significa che provi emozioni
03:05
and sometimes if you keep the emotions inside,
69
185690
3620
ea volte se tieni le emozioni dentro,
03:09
it's not a good thing.
70
189310
1090
non è una buona cosa.
03:10
Sometimes it's better to express those emotions.
71
190400
3230
A volte è meglio esprimere quelle emozioni.
03:13
So in the goal of having peace of mind,
72
193630
3390
Quindi, nell'obiettivo di avere la pace della mente,
03:17
sometimes it's best to let it all out
73
197020
2630
a volte è meglio far uscire tutto
03:19
because then eventually you can forgive and forget.
74
199650
2140
perché poi alla fine puoi perdonare e dimenticare.
03:21
By the way Fersken, that's another phrase
75
201790
1670
A proposito Fersken, questa è un'altra frase
03:23
that I taught earlier.
76
203460
1170
che ho insegnato prima.
03:24
I was happy to see that you learned that phrase
77
204630
1970
Sono stato felice di vedere che hai imparato quella frase
03:26
and that you learned it correctly.
78
206600
1140
e che l'hai imparata correttamente.
03:27
So, but definitely sometimes when you're experiencing anger
79
207740
3770
Quindi, ma sicuramente a volte quando provi rabbia
03:31
or sadness or frustration,
80
211510
2120
, tristezza o frustrazione,
03:33
it's best to let those emotions out.
81
213630
2790
è meglio far uscire quelle emozioni.
03:36
It's best to express those emotions to people,
82
216420
3300
È meglio esprimere quelle emozioni alle persone,
03:39
especially if you are not happy with someone,
83
219720
2750
specialmente se non sei felice con qualcuno,
03:42
sometimes it's best to express the emotion.
84
222470
2200
a volte è meglio esprimere l'emozione.
03:44
I'm not sure if road rage, if yelling out the window
85
224670
3280
Non sono sicuro se la rabbia per la strada, se urlare dal finestrino
03:47
is the best way to express emotion
86
227950
2000
sia il modo migliore per esprimere le emozioni,
03:49
but maybe when you're driving
87
229950
1860
ma forse quando guidi
03:51
and when you're angry at someone and you have road rage,
88
231810
2380
e quando sei arrabbiato con qualcuno e hai la rabbia per la strada,
03:54
maybe yelling lets you calm down
89
234190
2430
forse urlare ti fa calmare
03:56
and then eventually have peace of mind.
90
236620
2080
e poi alla fine avere la pace della mente.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7