Learn the English Terms ROAD RAGE and SWEET SPOT

3,619 views ・ 2020-10-22

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn
0
330
2240
Na tej lekcji angielskiego chciałem pomóc ci nauczyć się
00:02
the English term "road rage."
1
2570
2040
angielskiego terminu „wściekłość na drodze”.
00:04
Road rage is anger that's caused by bad drivers.
2
4610
4040
Agresja drogowa to złość wywołana przez złych kierowców.
00:08
Let's imagine that you're on the highway
3
8650
1810
Wyobraźmy sobie, że jesteś na autostradzie
00:10
and everyone around you is driving really fast
4
10460
2880
i wszyscy wokół ciebie jadą bardzo szybko,
00:13
and they're weaving in and out of traffic
5
13340
2910
wjeżdżają i wyjeżdżają z korków,
00:16
and maybe they're almost causing an accident
6
16250
2570
a może prawie powodują wypadek
00:18
and you might get really, really angry.
7
18820
2180
i możesz się naprawdę bardzo zdenerwować.
00:21
If you get to the point where you roll your window down,
8
21000
3290
Jeśli dojdziesz do punktu, w którym opuścisz szybę,
00:24
I guess you might have power windows,
9
24290
1250
myślę, że możesz mieć elektryczne szyby,
00:25
so if you roll your window down
10
25540
2300
więc jeśli opuścisz szybę
00:27
and you start yelling at people,
11
27840
1880
i zaczniesz krzyczeć na ludzi,
00:29
we would say that you are experiencing road rage.
12
29720
2860
powiedzielibyśmy, że doświadczasz furii drogowej.
00:32
Road rage is just anger that you feel
13
32580
2870
Wściekłość na drodze to po prostu złość, którą czujesz,
00:35
because you are just annoyed with other drivers
14
35450
3190
ponieważ po prostu denerwujesz się na innych kierowców
00:38
because of how they're driving
15
38640
1630
z powodu tego, jak jeżdżą,
00:40
or even if they do things that just bother you.
16
40270
3480
a nawet jeśli robią rzeczy, które ci przeszkadzają.
00:43
Like maybe they're driving really slowly in front of you.
17
43750
2900
Jakby jechali bardzo wolno przed tobą.
00:46
That might cause road rage as well.
18
46650
1620
To również może wywołać agresję na drogach.
00:48
So when you get to the point
19
48270
1960
Więc kiedy dochodzisz do punktu, w
00:50
where you're actually yelling out your window,
20
50230
1820
którym faktycznie krzyczysz przez okno,
00:52
we would say that is road rage.
21
52050
2300
powiedzielibyśmy, że to wściekłość na drodze.
00:54
The other phrase I wanted to have you, or term,
22
54350
2780
Innym zwrotem, którego chciałem cię dzisiaj nauczyć, lub terminem,
00:57
the other term I wanted to teach you today
23
57130
1700
innym terminem, którego chciałem cię dzisiaj nauczyć,
00:58
is the term "sweet spot."
24
58830
2010
jest termin „słodki punkt”.
01:00
So the sweet spot is any situation
25
60840
3010
Więc słodkim punktem jest każda sytuacja,
01:03
where things are just perfect.
26
63850
2480
w której wszystko jest po prostu idealne.
01:06
I use this phrase in a comment that I replied to.
27
66330
3180
Używam tego wyrażenia w komentarzu, na który odpowiedziałem.
01:09
Someone said that they had 45 students in their class
28
69510
3260
Ktoś powiedział, że w ich klasie jest 45 uczniów,
01:12
and I said, "Wow, that's a lot."
29
72770
1320
a ja powiedziałem: „Wow, to dużo”.
01:14
I said, "The sweet spot for me is around 24 students."
30
74090
4010
Powiedziałem: „Najlepszym miejscem dla mnie jest około 24 studentów”.
01:18
That means that if I have more than 24 students,
31
78100
2380
Oznacza to, że jeśli mam więcej niż 24 uczniów,
01:20
I don't like it, and if I have less than 24 students,
32
80480
2600
nie podoba mi się to, a jeśli mam mniej niż 24 uczniów,
01:23
I don't like it, so the sweet spot for me is around 24.
33
83080
3200
nie podoba mi się to, więc dla mnie najodpowiedniejszy punkt to około 24.
01:26
That is the optimum amount of students to have in a class.
34
86280
4100
To jest optymalna ilość uczniów mieć w klasie.
01:30
Sometimes when Jen and I are putting prices on bouquets
35
90380
3430
Czasami, gdy Jen i ja ustalamy ceny na bukiety,
01:33
that we're going to sell, if we charge $5, it's not enough.
36
93810
3780
które zamierzamy sprzedać, jeśli pobierzemy 5 dolarów, to nie wystarczy.
01:37
If we charge $20, not enough people buy them
37
97590
2880
Jeśli pobieramy opłatę w wysokości 20 dolarów, zbyt mało ludzi je kupuje,
01:40
because they're too expensive.
38
100470
2030
ponieważ są za drogie.
01:42
But if we charge $12, sometimes that's the sweet spot.
39
102500
3720
Ale jeśli pobieramy opłatę w wysokości 12 USD, czasami jest to najlepsze miejsce.
01:46
The sweet spot then being the spot,
40
106220
2720
Słodkim punktem jest wtedy miejsce,
01:48
the price point where we make a good amount of money,
41
108940
3430
punkt cenowy, w którym zarabiamy dobre pieniądze,
01:52
but people are also happy to buy that item.
42
112370
2320
ale ludzie również chętnie kupują ten przedmiot.
01:54
So to repeat, road rage is when you get angry
43
114690
3810
Powtarzam, wściekłość na drodze ma miejsce, gdy złościsz się
01:58
at other people when you are driving on the road
44
118500
2810
na innych ludzi podczas jazdy po drodze,
02:01
and a sweet spot is any situation that is near perfect.
45
121310
4380
a słodkim punktem jest każda sytuacja, która jest bliska ideału.
02:05
So definitely the sweet spot for me
46
125690
2870
Więc zdecydowanie najlepszym miejscem dla mnie,
02:08
when I am teaching a class is around 24 students.
47
128560
3630
kiedy uczę klasę, jest około 24 uczniów.
02:12
And when we sell flowers, sometimes we try to price them
48
132190
3270
A kiedy sprzedajemy kwiaty, czasami próbujemy je wycenić,
02:15
so that we make money and people are also happy to buy them.
49
135460
3700
aby zarabiać pieniądze, a ludzie również chętnie je kupowali.
02:19
Hey, let's look at a comment from another video.
50
139160
2630
Hej, spójrzmy na komentarz z innego filmu.
02:21
This comment is from Fersken, and Fersken says this,
51
141790
3127
Ten komentarz pochodzi od Ferskena, a Fersken mówi tak:
02:24
"Hello teacher Bob.
52
144917
1383
„Cześć, nauczycielu Bob.
02:26
Personally, it takes courage for me to give a piece
53
146300
2540
Osobiście wymaga ode mnie odwagi, aby podzielić się
02:28
of my mind to someone who makes me angry or sad.
54
148840
3150
swoim zdaniem z kimś, kto mnie denerwuje lub zasmuca.
02:31
I guess the reason is that I don't want to sound harsh.
55
151990
3320
Myślę, że powodem jest to, że nie chcę by zabrzmieć szorstko.
02:35
However, I think it is sometimes necessary
56
155310
2420
Jednak myślę, że czasami trzeba
02:37
to let such emotions out so that I can forgive and forget,
57
157730
3440
wypuścić takie emocje, abym mógł wybaczyć i zapomnieć,
02:41
which can lead to peace of mind."
58
161170
1790
co może prowadzić do spokoju ducha”.
02:42
So Fersken, this was an excellent piece of writing
59
162960
2110
A więc Fersken, swoją drogą to był doskonały tekst
02:45
by the way, thank you very much for that.
60
165070
1730
, bardzo za to dziękuję.
02:46
And yes, sometimes letting it out
61
166800
2210
I tak, czasami puszczenie tego
02:49
gives you peace of mind, doesn't it?
62
169010
1470
daje ci spokój ducha, prawda?
02:50
My response was this, "Great response Fersken.
63
170480
3060
Moja odpowiedź brzmiała: „Świetna odpowiedź, Fersken.
02:53
Sometimes it's best to express yourself
64
173540
2740
Czasami najlepiej jest wyrazić siebie,
02:56
and then forgive and forget so you can have peace of mind."
65
176280
2900
a potem wybaczyć i zapomnieć, aby mieć spokój ducha”.
02:59
In English, we have another phrase,
66
179180
2117
W języku angielskim mamy inne zdanie:
03:01
"Sometimes you just have to let it all out."
67
181297
2023
„Czasami po prostu trzeba to wszystko z siebie wyrzucić”.
03:03
What that means is that you have emotions
68
183320
2370
Oznacza to, że masz emocje
03:05
and sometimes if you keep the emotions inside,
69
185690
3620
i czasami, jeśli trzymasz je w sobie,
03:09
it's not a good thing.
70
189310
1090
nie jest to dobre.
03:10
Sometimes it's better to express those emotions.
71
190400
3230
Czasami lepiej jest wyrazić te emocje.
03:13
So in the goal of having peace of mind,
72
193630
3390
Tak więc, aby mieć spokój umysłu,
03:17
sometimes it's best to let it all out
73
197020
2630
czasami najlepiej jest wyrzucić to wszystko z siebie,
03:19
because then eventually you can forgive and forget.
74
199650
2140
ponieważ w końcu możesz wybaczyć i zapomnieć.
03:21
By the way Fersken, that's another phrase
75
201790
1670
A propos, Fersken, to kolejna fraza,
03:23
that I taught earlier.
76
203460
1170
której uczyłem wcześniej.
03:24
I was happy to see that you learned that phrase
77
204630
1970
Byłem szczęśliwy widząc, że nauczyłeś się tego wyrażenia
03:26
and that you learned it correctly.
78
206600
1140
i że nauczyłeś się go poprawnie.
03:27
So, but definitely sometimes when you're experiencing anger
79
207740
3770
Tak więc, ale zdecydowanie czasami, gdy doświadczasz złości
03:31
or sadness or frustration,
80
211510
2120
, smutku lub frustracji,
03:33
it's best to let those emotions out.
81
213630
2790
najlepiej jest wypuścić te emocje.
03:36
It's best to express those emotions to people,
82
216420
3300
Najlepiej jest wyrażać te emocje ludziom,
03:39
especially if you are not happy with someone,
83
219720
2750
zwłaszcza jeśli nie jesteś z kimś szczęśliwy,
03:42
sometimes it's best to express the emotion.
84
222470
2200
czasami najlepiej jest wyrazić emocje.
03:44
I'm not sure if road rage, if yelling out the window
85
224670
3280
Nie jestem pewien, czy wściekłość na drodze, czy wrzask przez okno
03:47
is the best way to express emotion
86
227950
2000
jest najlepszym sposobem na wyrażenie emocji,
03:49
but maybe when you're driving
87
229950
1860
ale może kiedy prowadzisz samochód
03:51
and when you're angry at someone and you have road rage,
88
231810
2380
i jesteś na kogoś zły i masz wściekłość na drodze,
03:54
maybe yelling lets you calm down
89
234190
2430
może wrzask pozwala ci się uspokoić,
03:56
and then eventually have peace of mind.
90
236620
2080
a potem wreszcie mieć spokój.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7