Learn the English Phrases "to have a free hand" and "to have free rein"

3,098 views ・ 2023-06-02

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- In this English lesson,
0
90
1020
- Dans cette leçon d'anglais,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1110
1890
je voulais vous aider Ă  apprendre la phrase anglaise,
00:03
to have a free hand.
2
3000
2130
pour avoir les mains libres.
00:05
Now, when you have a free hand,
3
5130
1440
Maintenant, quand vous avez les mains libres,
00:06
it means you have the freedom to do what you want
4
6570
3300
cela signifie que vous avez la liberté de faire ce que vous voulez
00:09
in a certain situation.
5
9870
1680
dans une certaine situation.
00:11
My job's really nice, because I have a boss,
6
11550
2730
Mon travail est vraiment sympa, parce que j'ai un patron,
00:14
but when I'm in the classroom,
7
14280
1380
mais quand je suis en classe,
00:15
I have a free hand to do pretty much anything I want to,
8
15660
3300
j'ai carte blanche pour faire Ă  peu prĂšs tout ce que je veux,
00:18
within reason of course.
9
18960
1590
dans la limite du raisonnable bien sûr.
00:20
So when you have a free hand, you can do what you want.
10
20550
2790
Ainsi, lorsque vous avez les mains libres, vous pouvez faire ce que vous voulez.
00:23
When you're your own boss,
11
23340
1350
Lorsque vous ĂȘtes votre propre patron,
00:24
you have a free hand to do whatever you want all the time.
12
24690
3390
vous avez les mains libres pour faire ce que vous voulez tout le temps.
00:28
Jen is her own boss here on the flower farm,
13
28080
2400
Jen est son propre patron ici Ă  la ferme florale,
00:30
so she has a free hand,
14
30480
1380
elle a donc les mains libres,
00:31
she can decide to do things or not do things
15
31860
2730
elle peut décider de faire ou de ne pas faire les choses
00:34
or do things anyway she wants to.
16
34590
2610
ou de faire les choses comme elle le souhaite.
00:37
The second phrase I wanna teach you today
17
37200
2130
La deuxiĂšme phrase que je veux vous apprendre aujourd'hui
00:39
is to have free rein,
18
39330
1170
est d'avoir les mains libres,
00:40
and this actually means the same thing
19
40500
1860
et cela signifie en fait la mĂȘme chose
00:42
as to have a free hand, but notice there's no a.
20
42360
3510
que d'avoir les mains libres, mais remarquez qu'il n'y a pas de a.
00:45
So when you have free rein,
21
45870
1470
Ainsi, lorsque vous avez carte blanche,
00:47
you can do things any way you want,
22
47340
1710
vous pouvez faire les choses comme vous le souhaitez,
00:49
when you have a free hand,
23
49050
1320
lorsque vous avez les mains libres,
00:50
you can do things anyway you want.
24
50370
1830
vous pouvez faire les choses comme vous le souhaitez.
00:52
But the one phrase has this word in it, the letter A,
25
52200
2520
Mais la seule phrase contient ce mot, la lettre A,
00:54
a, and this phrase does not, so you have free rein.
26
54720
4830
a, et cette phrase n'en a pas, vous avez donc le champ libre.
00:59
I love doing YouTube,
27
59550
1590
J'adore faire YouTube,
01:01
because I have free rein to do whatever I want,
28
61140
2610
parce que j'ai carte blanche pour faire ce que je veux,
01:03
I don't have a boss telling me what to do.
29
63750
2400
je n'ai pas de patron qui me dit quoi faire.
01:06
And again, I do like my job,
30
66150
1650
Et encore une fois, j'aime mon travail,
01:07
because I pretty much have free rein
31
67800
2070
car j'ai Ă  peu prĂšs libre cours
01:09
to do what I want creatively in the classroom.
32
69870
3030
pour faire ce que je veux de maniÚre créative en classe.
01:12
So to review, to have a free hand or to have free rein,
33
72900
3120
Donc revoir, avoir les mains libres ou avoir les coudées franches,
01:16
they mean the same thing,
34
76020
1260
ça veut dire la mĂȘme chose,
01:17
it means to have freedom in any kind of situation.
35
77280
4050
ça veut dire avoir la liberté dans n'importe quelle situation.
01:21
But hey, let's look at a comment from a previous video,
36
81330
2220
Mais bon, regardons un commentaire d'une vidéo précédente,
01:23
this comment is from Qiu Park, and the comment is,
37
83550
3847
ce commentaire est de Qiu Park, et le commentaire est :
01:27
"Jen is awesome, she did a great job,
38
87397
2453
"Jen est géniale, elle a fait un excellent travail,
01:29
it's fascinating to be a flower grower, she grows beauty."
39
89850
2820
c'est fascinant d'ĂȘtre une horticultrice, elle cultive la beautĂ©."
01:32
And my response, "Jen always says she grows beautiful things
40
92670
3300
Et ma réponse, "Jen dit toujours qu'elle fait pousser de belles choses
01:35
and they make people happy.
41
95970
1440
et qu'elles rendent les gens heureux.
01:37
I make English lessons and they make people happy,
42
97410
2490
Je donne des cours d'anglais et ils rendent les gens heureux,
01:39
it makes us happy when we help people be happy."
43
99900
2910
cela nous rend heureux quand nous aidons les gens Ă  ĂȘtre heureux."
01:42
So I guess Jen and I kind of are in the happiness business.
44
102810
4200
Donc je suppose que Jen et moi sommes en quelque sorte dans le business du bonheur.
01:47
Thanks Qiu Park for that comment, that was great.
45
107010
3150
Merci Qiu Park pour ce commentaire, c'Ă©tait super.
01:50
Yes, in the last video,
46
110160
1830
Oui, dans la derniÚre vidéo,
01:51
I'm going to walk out here to the peonies again.
47
111990
2460
je vais Ă  nouveau marcher ici vers les pivoines.
01:54
I know it gets a little repetitive, but the cool thing is,
48
114450
3360
Je sais que cela devient un peu répétitif, mais ce qui est cool,
01:57
is they are really close right now to blooming.
49
117810
3420
c'est qu'ils sont vraiment proches de la floraison en ce moment.
02:01
In fact, some of them have been harvested already,
50
121230
2490
En fait, certaines d'entre elles ont déjà été récoltées,
02:03
so you'll be seeing some plants
51
123720
2550
vous verrez donc des plantes
02:06
that don't have any flowers on them.
52
126270
2160
qui n'ont pas de fleurs dessus.
02:08
And I know it might look like they're not blooming yet,
53
128430
4920
Et je sais qu'on dirait qu'elles ne fleurissent pas encore,
02:13
but we do cut the peonies before they actually bloom.
54
133350
5000
mais nous coupons les pivoines avant qu'elles ne fleurissent réellement.
02:19
And there are mosquitoes out here,
55
139080
1530
Et il y a des moustiques ici,
02:20
which reminds me of Mohd Ags made a comment
56
140610
3120
ce qui me rappelle Mohd Ags a fait un commentaire
02:23
in the last video about wanting to be a fly
57
143730
3390
dans la derniĂšre vidĂ©o sur le fait de vouloir ĂȘtre une mouche
02:27
on the wall on the farm.
58
147120
930
sur le mur de la ferme.
02:28
See, this one is already gone, Jen has harvested it.
59
148050
3390
Voyez, celui-ci est déjà parti, Jen l'a récolté.
02:31
We usually pick them
60
151440
1890
Nous les cueillons généralement
02:33
when they feel a little bit like a marshmallow,
61
153330
3150
lorsqu'ils ressemblent un peu Ă  une guimauve,
02:36
so that one's almost ready to go.
62
156480
2520
de sorte que l'on est presque prĂȘt Ă  partir.
02:39
This one is not quite ready to go, but we pick them,
63
159000
4530
Celui-ci n'est pas tout Ă  fait prĂȘt Ă  partir, mais nous les cueillons,
02:43
yeah, at what we call the marshmallow stage.
64
163530
3150
oui, Ă  ce que nous appelons le stade de la guimauve.
02:46
When they're at the marshmallow stage,
65
166680
1980
Quand ils sont au stade de la guimauve,
02:48
when you squeeze them,
66
168660
1680
quand vous les pressez,
02:50
they feel a little bit like a marshmallow.
67
170340
1710
ils se sentent un peu comme une guimauve.
02:52
You know what a marshmallow is?
68
172050
1050
Vous savez ce qu'est une guimauve ?
02:53
It's one of those white things, they come in a bag,
69
173100
2583
C'est une de ces choses blanches, elles viennent dans un sac,
02:56
if you roast them over a fire,
70
176790
1770
si vous les faites rĂŽtir sur un feu,
02:58
they end up tasting really, really yummy,
71
178560
2040
elles finissent par avoir un goût vraiment, vraiment délicieux,
03:00
you can make something out of them called s'mores,
72
180600
2553
vous pouvez en faire quelque chose appelé s'mores,
03:03
but we haven't done that yet this year,
73
183990
1620
mais nous ne l'avons pas encore fait cette année,
03:05
we'll do that in a few weeks.
74
185610
2100
nous le ferons dans quelques semaines.
03:07
There's definitely something flying around here,
75
187710
2035
Il y a certainement quelque chose qui vole par ici,
03:09
but I don't think they are mosquitoes,
76
189745
2375
mais je ne pense pas que ce soient des moustiques,
03:12
they must be something else.
77
192120
1500
ce doit ĂȘtre autre chose.
03:13
So yeah, actually, let's go to the end,
78
193620
2584
Alors oui, en fait, allons jusqu'au bout,
03:16
and then I'll flip you around and we'll walk back,
79
196204
3026
puis je vous retournerai et nous reviendrons Ă  pied,
03:19
so you can see me walking through the peony row.
80
199230
3270
pour que vous puissiez me voir traverser la rangée de pivoines.
03:22
Let's do that, let me flip you around.
81
202500
2283
Faisons ça, laissez-moi vous retourner. Nous y
03:26
There we go.
82
206610
833
voilĂ .
03:28
So we'll just kinda fly through here.
83
208890
2610
Donc, nous allons simplement voler par ici.
03:31
Hopefully, it doesn't shake or move around too much for you.
84
211500
4143
J'espĂšre qu'il ne tremble pas ou ne bouge pas trop pour vous.
03:36
I had to stop there for a sec,
85
216570
1380
J'ai dĂ» m'arrĂȘter lĂ  une seconde,
03:37
because I wasn't sure how much time I had left.
86
217950
3183
car je n'étais pas sûr du temps qu'il me restait.
03:41
But yeah, we certainly grow a lot of peonies
87
221970
3570
Mais oui, nous cultivons certainement beaucoup de pivoines
03:45
and we will be harvesting a ton of them
88
225540
4320
et nous en récolterons une tonne
03:49
over the next few days.
89
229860
1950
au cours des prochains jours.
03:51
Anyways, let me check my time.
90
231810
1740
Quoi qu'il en soit, laissez-moi vérifier mon temps.
03:53
I'm done, thanks for watching,
91
233550
1620
J'ai terminé, merci d'avoir regardé,
03:55
I'll see you in a couple days with another one, bye.
92
235170
2600
je vous verrai dans quelques jours avec un autre, au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7