Learn the English Phrases "Why the long face?" and "the long way home"

3,836 views ・ 2024-06-07

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
480
1630
Dans cette leçon d'anglais, je voulais vous aider à
00:02
learn the English phrase, why the long face?
1
2111
3111
apprendre la phrase anglaise, pourquoi le visage long ?
00:05
This is a question you might
2
5223
1543
C’est une question que vous pourriez
00:06
ask someone if they look sad.
3
6767
2067
poser à quelqu’un s’il a l’air triste.
00:09
Like if their face looks sad, if they look
4
9534
2368
Par exemple, si leur visage a l'air triste, s'ils ont l'air
00:11
sad, you might say, hey, why the long face?
5
11903
2687
tristes, vous pourriez dire : hé, pourquoi ce visage long ?
00:14
Now, I haven't actually used this question a lot lately, but
6
14591
3039
En fait, je n'ai pas beaucoup utilisé cette question ces derniers temps, mais j'ai
00:17
I did hear an older person use it the other day.
7
17631
3015
entendu une personne âgée l'utiliser l'autre jour. Il
00:20
So it might be an older phrase.
8
20647
2263
se peut donc que ce soit une expression plus ancienne.
00:22
If you see someone who is the opposite of happy
9
22911
2695
Si vous voyez quelqu’un qui est à l’opposé d’être heureux
00:25
instead of smiling, they have a really long face.
10
25607
3967
au lieu de sourire, c’est qu’il a un visage très long.
00:29
Trying to... my acting skills aren't the best.
11
29575
2327
J'essaie de... mes talents d'acteur ne sont pas les meilleurs.
00:31
I tried to make a dirty look the other day and I don't
12
31903
2447
J'ai essayé de faire un sale regard l'autre jour et je ne
00:34
know if I pulled that off, but this is a long face.
13
34351
2763
sais pas si j'ai réussi, mais c'est un visage long.
00:37
So when you're very, very sad, we
14
37974
2344
Alors quand tu es très, très triste, on
00:40
say you have a long face.
15
40319
975
dit que tu as un visage long.
00:41
And if you see someone, you can say, why the long face?
16
41295
3279
Et si vous voyez quelqu'un, vous pouvez dire : pourquoi ce visage long ?
00:44
The other phrase I wanted to teach
17
44575
1367
L’autre phrase que je voulais
00:45
you today is the long way home.
18
45943
2495
vous apprendre aujourd’hui est le long chemin du retour.
00:48
Sometimes when you go somewhere, you take the shortest
19
48439
3555
Parfois, quand vous allez quelque part, vous prenez le chemin le plus court
00:53
path possible, or you take the shortest way possible.
20
53234
3128
possible, ou vous prenez le chemin le plus court possible.
00:56
But sometimes you take the long way home.
21
56363
2695
Mais parfois, vous faites un long chemin pour rentrer chez vous.
00:59
So think about this.
22
59059
1103
Alors réfléchissez à ça.
01:00
If you're going to see a
23
60163
1087
Si vous allez voir un
01:01
movie, you drive there quickly.
24
61251
1487
film, vous y conduisez rapidement.
01:02
You get there on time.
25
62739
1399
Vous arrivez à l'heure.
01:04
But when the movie's done, you might take the
26
64139
2263
Mais une fois le film terminé, vous pourriez faire un
01:06
long way home because there's other things to see
27
66403
2671
long chemin pour rentrer chez vous car il y a d'autres choses à voir
01:09
and you're not in a hurry anymore.
28
69075
1895
et vous n'êtes plus pressé.
01:10
So when you go somewhere, you
29
70971
1247
Alors quand vous allez quelque part, vous y
01:12
go as quickly as possible.
30
72219
1319
allez le plus vite possible.
01:13
But when you're done, you might take the long way home.
31
73539
2551
Mais lorsque vous aurez terminé, vous pourriez faire le long chemin pour rentrer chez vous.
01:16
You might take the scenic route.
32
76091
1487
Vous pourriez emprunter la route panoramique.
01:17
That's another way to say it.
33
77579
1535
C'est une autre façon de le dire.
01:19
So to review, if you were to
34
79115
2055
Alors pour revoir, si vous deviez
01:21
say to someone, why the long face?
35
81171
1743
dire à quelqu’un, pourquoi cette tête longue ?
01:22
You're asking them why they look sad.
36
82915
1871
Vous leur demandez pourquoi ils ont l'air tristes.
01:24
And if you take the long way home, it means
37
84787
2711
Et si vous prenez le long chemin pour rentrer chez vous, cela signifie que
01:27
you go a direction or you go a way that
38
87499
2543
vous prenez une direction ou un chemin qui
01:30
isn't the shortest, but maybe it's more enjoyable.
39
90043
3183
n'est pas le plus court, mais qui est peut-être plus agréable.
01:33
But hey, let's look at a comment from a previous video.
40
93227
3527
Mais bon, regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
01:36
This comment is from Ruslan.
41
96755
2087
Ce commentaire vient de Ruslan. La
01:38
Cool baseball cap and sweatshirt teacher Bob
42
98843
2767
casquette de baseball cool et le sweat-shirt professeur Bob
01:41
light gray suits you very well.
43
101611
1543
gris clair vous vont très bien.
01:43
Your style is beyond compare.
44
103155
1607
Votre style est incomparable.
01:44
Well, great example phrase as well.
45
104763
1647
Eh bien, un excellent exemple de phrase également.
01:46
By the way, beyond compare, my
46
106411
2119
Au fait, ma
01:48
response, the shirt is a sunshirt.
47
108531
1887
réponse est incomparable : la chemise est une chemise de soleil.
01:50
I like wearing those instead of putting
48
110419
1657
J'aime les porter au lieu de mettre
01:52
lots of sunscreen on. The hood
49
112077
1519
beaucoup de crème solaire. La capuche
01:53
and long sleeves really help block the sun.
50
113597
3887
et les manches longues aident vraiment à bloquer le soleil.
01:57
So thanks, Ruslan.
51
117485
927
Alors merci, Ruslan.
01:58
Yes, beyond compare was the last
52
118413
2351
Oui, la dernière phrase était sans comparaison
02:00
phrase and great use of it.
53
120765
1663
et elle était d’une grande utilité.
02:02
But yeah, these shirts.
54
122429
1407
Mais oui, ces chemises.
02:03
Jen and I both wear these shirts.
55
123837
1447
Jen et moi portons toutes les deux ces chemises.
02:05
In fact, you can see Jen over here way in the distance.
56
125285
4983
En fait, vous pouvez voir Jen ici, au loin.
02:10
She's planting dahlias, she's wearing her
57
130269
2295
Elle plante des dahlias, elle porte sa
02:12
shirt, and I'm wearing mine.
58
132565
3151
chemise et je porte la mienne.
02:15
By the way, these shirts are nice.
59
135717
1759
Au fait, ces chemises sont sympas.
02:17
You don't have to put sunscreen on when you wear these.
60
137477
2623
Vous n'êtes pas obligé de mettre de la crème solaire lorsque vous les portez.
02:20
And it does have a hood that you can
61
140101
1751
Et il possède une capuche que vous pouvez
02:21
put up to cover your ears as well.
62
141853
2367
également mettre en place pour couvrir vos oreilles.
02:24
So if we're going to work outside
63
144221
1543
Donc, si nous allons beaucoup travailler dehors
02:25
a lot, we often wear these shirts.
64
145765
2959
, nous portons souvent ces chemises.
02:28
Um, yeah, there's some chickens behind me.
65
148725
2767
Euh, ouais, il y a des poulets derrière moi.
02:31
Should I give you a better look?
66
151493
1607
Dois-je vous donner un meilleur aperçu ?
02:33
A few weeks ago, we got some fencing.
67
153101
4063
Il y a quelques semaines, nous avons installé une clôture.
02:37
This isn't electric fence.
68
157165
1879
Ce n'est pas une clôture électrique.
02:39
It can be electrified, but
69
159045
1503
Il peut être électrifié, mais
02:40
we don't have it electrified.
70
160549
1511
nous ne le faisons pas.
02:42
And we put our chickens outside.
71
162061
2303
Et nous mettons nos poules dehors.
02:44
They're in this, which is called a chicken tractor.
72
164365
3909
Ils sont dans ce qu'on appelle un tracteur à poulets.
02:48
You might want to call it a chicken
73
168275
1327
Vous voudrez peut-être l'appeler un
02:49
coop, but because it has wheels and you're
74
169603
4519
poulailler, mais parce qu'il a des roues et que vous
02:54
able to move it. For some reason
75
174123
1971
pouvez le déplacer. Pour une raison quelconque,
02:57
in English, we call this a chicken tractor.
76
177594
3104
en anglais, nous appelons cela un tracteur à poulets.
03:00
So we've been moving this along.
77
180699
1807
Nous avons donc fait avancer les choses.
03:02
We've been using the chickens to kind of
78
182507
2031
Nous utilisons les poulets pour
03:04
combat some of the problems we have.
79
184539
3175
lutter contre certains de nos problèmes.
03:07
They are loud, aren't they?
80
187715
1663
Ils sont bruyants, n'est-ce pas ?
03:09
Um, so they go out and eat something called a cut worm.
81
189379
2631
Hum, alors ils sortent et mangent quelque chose qu'on appelle un ver coupé.
03:12
Jen's very happy about that because the cut worms like
82
192011
2989
Jen en est très contente car les vers coupés aiment
03:15
to eat the plants and that's not very nice.
83
195001
1879
manger les plantes et ce n'est pas très gentil.
03:16
So we have this chicken tractor.
84
196881
1763
Nous avons donc ce tracteur à poulets.
03:19
The chickens, I think, like being outside
85
199184
2264
Les poules, je pense, aiment être dehors
03:21
more than they like being inside anyways.
86
201449
1527
plus qu'elles n'aiment être à l'intérieur, de toute façon.
03:22
I think they're really
87
202977
1295
Je pense qu'ils
03:24
enjoying their time outside. They're a little...
88
204273
2891
apprécient vraiment leur temps dehors. Ils sont un peu...
03:28
I hope you guys aren't scared of chickens.
89
208304
1860
J'espère que vous n'avez pas peur des poules.
03:31
They're a little timid right now because it's raining
90
211024
2952
Ils sont un peu timides en ce moment parce qu'il pleut
03:33
slightly out here and I think they're, they don't
91
213977
2471
légèrement ici et je pense qu'ils ne
03:36
want to get too far from their home with
92
216449
2271
veulent pas s'éloigner trop de chez eux avec
03:38
the rain, so they're just kind of staying here.
93
218721
1367
la pluie, alors ils restent juste ici.
03:40
But normally they would be out here eating bugs and
94
220089
4255
Mais normalement, ils seraient ici en train de manger des insectes, de l’
03:44
grass and all the other things that chickens eat.
95
224345
4439
herbe et tout ce que mangent les poulets.
03:48
I don't know what chickens all eat, but it's also going
96
228785
2543
Je ne sais pas ce que mangent tous les poulets, mais cela nous permettra également d'
03:51
to save us a bit of money on chicken feed.
97
231329
1559
économiser un peu d'argent sur l'alimentation des poulets.
03:52
So anyways, I hope you're having a good day.
98
232889
2127
Bref, j'espère que vous passez une bonne journée.
03:55
Thanks for watching this short English lesson.
99
235017
2247
Merci d'avoir regardé cette courte leçon d'anglais.
03:57
It's the first time ever that I've made
100
237265
1903
C'est la première fois que je fais
03:59
two lessons for this channel in one day.
101
239169
2863
deux cours pour cette chaîne en une journée.
04:02
The one that you just watched on Wednesday, I
102
242033
3767
Celui que vous venez de regarder mercredi, je l'ai
04:05
made early Wednesday morning, and I'm making this one
103
245801
2399
fait tôt mercredi matin, et je fais celui-ci
04:08
late Wednesday afternoon because I have market tomorrow and
104
248201
3407
tard mercredi après-midi car j'ai marché demain et
04:11
I don't have time to make the lesson.
105
251609
1735
je n'ai pas le temps de faire le cours.
04:13
So first time, same clothes,
106
253345
2799
Donc première fois, mêmes vêtements,
04:16
same day, two different lessons.
107
256145
2527
même jour, deux cours différents.
04:18
Anyways, have a good day. I'll see you in a few
108
258673
1846
Quoi qu'il en soit, bonne journée. Je vous reverrai dans quelques
04:20
days with another short English lesson. Bye.
109
260520
1704
jours avec une autre courte leçon d'anglais. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7