Learn the English Phrases "Why the long face?" and "the long way home"

3,859 views ・ 2024-06-07

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
480
1630
In questa lezione di inglese volevo aiutarti a
00:02
learn the English phrase, why the long face?
1
2111
3111
imparare la frase inglese, perché la faccia lunga?
00:05
This is a question you might
2
5223
1543
Questa è una domanda che potresti
00:06
ask someone if they look sad.
3
6767
2067
porre a qualcuno se sembra triste. Ad
00:09
Like if their face looks sad, if they look
4
9534
2368
esempio, se la loro faccia sembra triste, se sembrano
00:11
sad, you might say, hey, why the long face?
5
11903
2687
tristi, potresti dire, ehi, perché quella faccia lunga?
00:14
Now, I haven't actually used this question a lot lately, but
6
14591
3039
Ora, in realtà non ho usato molto questa domanda ultimamente, ma ho
00:17
I did hear an older person use it the other day.
7
17631
3015
sentito una persona anziana usarla l'altro giorno.
00:20
So it might be an older phrase.
8
20647
2263
Quindi potrebbe essere una frase più vecchia.
00:22
If you see someone who is the opposite of happy
9
22911
2695
Se vedi qualcuno che è l'opposto di felice
00:25
instead of smiling, they have a really long face.
10
25607
3967
invece di sorridere, ha una faccia davvero lunga.
00:29
Trying to... my acting skills aren't the best.
11
29575
2327
Cercando di... le mie capacità di recitazione non sono le migliori.
00:31
I tried to make a dirty look the other day and I don't
12
31903
2447
Ho provato a fare un'occhiataccia l'altro giorno e non
00:34
know if I pulled that off, but this is a long face.
13
34351
2763
so se ci sono riuscito, ma questa è una faccia lunga.
00:37
So when you're very, very sad, we
14
37974
2344
Quindi quando sei molto, molto triste,
00:40
say you have a long face.
15
40319
975
diciamo che hai la faccia lunga.
00:41
And if you see someone, you can say, why the long face?
16
41295
3279
E se vedi qualcuno, puoi dire, perché quella faccia lunga?
00:44
The other phrase I wanted to teach
17
44575
1367
L'altra frase che volevo
00:45
you today is the long way home.
18
45943
2495
insegnarti oggi è la lunga strada verso casa.
00:48
Sometimes when you go somewhere, you take the shortest
19
48439
3555
A volte, quando vai da qualche parte, prendi la strada più breve
00:53
path possible, or you take the shortest way possible.
20
53234
3128
possibile, oppure prendi la strada più breve possibile.
00:56
But sometimes you take the long way home.
21
56363
2695
Ma a volte prendi la strada più lunga per tornare a casa.
00:59
So think about this.
22
59059
1103
Quindi pensa a questo.
01:00
If you're going to see a
23
60163
1087
Se vai a vedere un
01:01
movie, you drive there quickly.
24
61251
1487
film, vai lì velocemente.
01:02
You get there on time.
25
62739
1399
Arrivi lì in tempo.
01:04
But when the movie's done, you might take the
26
64139
2263
Ma una volta finito il film, potresti prendere la
01:06
long way home because there's other things to see
27
66403
2671
strada più lunga per tornare a casa perché ci sono altre cose da vedere
01:09
and you're not in a hurry anymore.
28
69075
1895
e non hai più fretta.
01:10
So when you go somewhere, you
29
70971
1247
Quindi quando vai da qualche parte,
01:12
go as quickly as possible.
30
72219
1319
vai il più velocemente possibile.
01:13
But when you're done, you might take the long way home.
31
73539
2551
Ma quando hai finito, potresti prendere la strada più lunga per tornare a casa.
01:16
You might take the scenic route.
32
76091
1487
Potresti prendere la strada panoramica.
01:17
That's another way to say it.
33
77579
1535
Questo è un altro modo per dirlo.
01:19
So to review, if you were to
34
79115
2055
Quindi, per riassumere, se dovessi
01:21
say to someone, why the long face?
35
81171
1743
dire a qualcuno, perché quella faccia lunga?
01:22
You're asking them why they look sad.
36
82915
1871
Stai chiedendo loro perché sembrano tristi.
01:24
And if you take the long way home, it means
37
84787
2711
E se prendi la strada lunga per tornare a casa, significa che
01:27
you go a direction or you go a way that
38
87499
2543
vai in una direzione oppure percorri una strada che
01:30
isn't the shortest, but maybe it's more enjoyable.
39
90043
3183
non è la più breve, ma forse è più divertente.
01:33
But hey, let's look at a comment from a previous video.
40
93227
3527
Ma ehi, diamo un'occhiata a un commento di un video precedente.
01:36
This comment is from Ruslan.
41
96755
2087
Questo commento è di Ruslan. Il
01:38
Cool baseball cap and sweatshirt teacher Bob
42
98843
2767
fantastico berretto da baseball e la felpa da insegnante Bob
01:41
light gray suits you very well.
43
101611
1543
grigio chiaro ti stanno molto bene. Il
01:43
Your style is beyond compare.
44
103155
1607
tuo stile è senza paragoni.
01:44
Well, great example phrase as well.
45
104763
1647
Bene, anche questa è un'ottima frase di esempio. A
01:46
By the way, beyond compare, my
46
106411
2119
proposito, senza paragoni, la mia
01:48
response, the shirt is a sunshirt.
47
108531
1887
risposta è che la maglietta è una maglietta da sole.
01:50
I like wearing those instead of putting
48
110419
1657
Mi piace indossarli invece di mettere
01:52
lots of sunscreen on. The hood
49
112077
1519
molta crema solare. Il cappuccio
01:53
and long sleeves really help block the sun.
50
113597
3887
e le maniche lunghe aiutano davvero a bloccare il sole.
01:57
So thanks, Ruslan.
51
117485
927
Quindi grazie, Ruslan.
01:58
Yes, beyond compare was the last
52
118413
2351
Sì, senza paragoni era l'ultima
02:00
phrase and great use of it.
53
120765
1663
frase e ne è stata di grande utilità.
02:02
But yeah, these shirts.
54
122429
1407
Ma sì, queste magliette. Sia
02:03
Jen and I both wear these shirts.
55
123837
1447
io che Jen indossiamo queste magliette.
02:05
In fact, you can see Jen over here way in the distance.
56
125285
4983
In effetti, puoi vedere Jen qui in lontananza.
02:10
She's planting dahlias, she's wearing her
57
130269
2295
Lei pianta le dalie, indossa la sua
02:12
shirt, and I'm wearing mine.
58
132565
3151
maglietta e io indosso la mia.
02:15
By the way, these shirts are nice.
59
135717
1759
A proposito, queste magliette sono carine.
02:17
You don't have to put sunscreen on when you wear these.
60
137477
2623
Non devi mettere la protezione solare quando li indossi.
02:20
And it does have a hood that you can
61
140101
1751
E ha anche un cappuccio che puoi
02:21
put up to cover your ears as well.
62
141853
2367
mettere per coprire le orecchie.
02:24
So if we're going to work outside
63
144221
1543
Quindi, se lavoreremo
02:25
a lot, we often wear these shirts.
64
145765
2959
molto fuori, spesso indossiamo queste magliette.
02:28
Um, yeah, there's some chickens behind me.
65
148725
2767
Uhm, sì, ci sono delle galline dietro di me.
02:31
Should I give you a better look?
66
151493
1607
Dovrei darti uno sguardo migliore?
02:33
A few weeks ago, we got some fencing.
67
153101
4063
Qualche settimana fa abbiamo ottenuto della scherma.
02:37
This isn't electric fence.
68
157165
1879
Questa non è una recinzione elettrica.
02:39
It can be electrified, but
69
159045
1503
Può essere elettrificato, ma non
02:40
we don't have it electrified.
70
160549
1511
lo abbiamo elettrificato.
02:42
And we put our chickens outside.
71
162061
2303
E mettiamo le nostre galline fuori.
02:44
They're in this, which is called a chicken tractor.
72
164365
3909
Sono in questo, che si chiama trattore per polli.
02:48
You might want to call it a chicken
73
168275
1327
Potresti chiamarlo
02:49
coop, but because it has wheels and you're
74
169603
4519
pollaio, ma perché ha le ruote e
02:54
able to move it. For some reason
75
174123
1971
puoi spostarlo. Per qualche motivo
02:57
in English, we call this a chicken tractor.
76
177594
3104
in inglese lo chiamiamo trattore per polli.
03:00
So we've been moving this along.
77
180699
1807
Quindi abbiamo portato avanti la cosa.
03:02
We've been using the chickens to kind of
78
182507
2031
Abbiamo usato i polli per
03:04
combat some of the problems we have.
79
184539
3175
combattere alcuni dei problemi che abbiamo.
03:07
They are loud, aren't they?
80
187715
1663
Sono rumorosi, vero?
03:09
Um, so they go out and eat something called a cut worm.
81
189379
2631
Uhm, quindi escono e mangiano qualcosa chiamato verme tagliato.
03:12
Jen's very happy about that because the cut worms like
82
192011
2989
Jen ne è molto contenta perché ai vermi tagliati piace
03:15
to eat the plants and that's not very nice.
83
195001
1879
mangiare le piante e questo non è molto carino.
03:16
So we have this chicken tractor.
84
196881
1763
Quindi abbiamo questo trattore per polli. In ogni caso,
03:19
The chickens, I think, like being outside
85
199184
2264
alle galline, credo, piace stare fuori
03:21
more than they like being inside anyways.
86
201449
1527
più che dentro.
03:22
I think they're really
87
202977
1295
Penso che si stiano davvero
03:24
enjoying their time outside. They're a little...
88
204273
2891
godendo il tempo trascorso fuori. Sono un po'...
03:28
I hope you guys aren't scared of chickens.
89
208304
1860
spero che voi ragazzi non abbiate paura delle galline.
03:31
They're a little timid right now because it's raining
90
211024
2952
Sono un po' timidi in questo momento perché
03:33
slightly out here and I think they're, they don't
91
213977
2471
qui fuori piove leggermente e penso che non
03:36
want to get too far from their home with
92
216449
2271
vogliano allontanarsi troppo da casa con
03:38
the rain, so they're just kind of staying here.
93
218721
1367
la pioggia, quindi stanno semplicemente qui.
03:40
But normally they would be out here eating bugs and
94
220089
4255
Ma normalmente sarebbero qui fuori a mangiare insetti,
03:44
grass and all the other things that chickens eat.
95
224345
4439
erba e tutte le altre cose che mangiano i polli.
03:48
I don't know what chickens all eat, but it's also going
96
228785
2543
Non so cosa mangino tutti i polli, ma ci farà anche
03:51
to save us a bit of money on chicken feed.
97
231329
1559
risparmiare un po' di soldi sul mangime per polli.
03:52
So anyways, I hope you're having a good day.
98
232889
2127
Comunque, spero che tu stia passando una buona giornata.
03:55
Thanks for watching this short English lesson.
99
235017
2247
Grazie per aver guardato questa breve lezione di inglese.
03:57
It's the first time ever that I've made
100
237265
1903
È la prima volta in assoluto che faccio
03:59
two lessons for this channel in one day.
101
239169
2863
due lezioni per questo canale in un giorno.
04:02
The one that you just watched on Wednesday, I
102
242033
3767
Quello che hai appena visto mercoledì, l'ho
04:05
made early Wednesday morning, and I'm making this one
103
245801
2399
fatto mercoledì mattina presto, e questo lo farò
04:08
late Wednesday afternoon because I have market tomorrow and
104
248201
3407
mercoledì pomeriggio tardi perché domani ho il mercato e
04:11
I don't have time to make the lesson.
105
251609
1735
non ho tempo per fare la lezione.
04:13
So first time, same clothes,
106
253345
2799
Quindi prima volta, stessi vestiti,
04:16
same day, two different lessons.
107
256145
2527
stesso giorno, due lezioni diverse.
04:18
Anyways, have a good day. I'll see you in a few
108
258673
1846
Comunque, buona giornata. Ci vediamo tra qualche
04:20
days with another short English lesson. Bye.
109
260520
1704
giorno con un'altra breve lezione di inglese. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7