Learn the English Phrases "Why the long face?" and "the long way home"

3,886 views ใƒป 2024-06-07

Bob's Short English Lessons


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
480
1630
์ด๋ฒˆ ์˜์–ด ๋ ˆ์Šจ์—์„œ๋Š”
00:02
learn the English phrase, why the long face?
1
2111
3111
์™œ ๊ธด ์–ผ๊ตด์ด๋ƒ๋Š” ์˜์–ด ํ‘œํ˜„์„ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋„์™€๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:05
This is a question you might
2
5223
1543
์ด๊ฒƒ์€
00:06
ask someone if they look sad.
3
6767
2067
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์Šฌํผ ๋ณด์ด๋ฉด ๋ฌผ์–ด๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์งˆ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:09
Like if their face looks sad, if they look
4
9534
2368
์–ผ๊ตด์ด ์Šฌํผ ๋ณด์ธ๋‹ค๋ฉด, ์Šฌํผ ๋ณด์ธ๋‹ค๋ฉด,
00:11
sad, you might say, hey, why the long face?
5
11903
2687
์•ผ, ์™œ ์–ผ๊ตด์ด ๊ธธ์–ด?
00:14
Now, I haven't actually used this question a lot lately, but
6
14591
3039
์‚ฌ์‹ค ์ €๋Š” ์ตœ๊ทผ์— ์ด ์งˆ๋ฌธ์„ ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ,
00:17
I did hear an older person use it the other day.
7
17631
3015
์ €๋ฒˆ์— ๋‚˜์ด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ด ์งˆ๋ฌธ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:20
So it might be an older phrase.
8
20647
2263
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋ž˜๋œ ํ‘œํ˜„์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์›ƒ๋Š” ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ
00:22
If you see someone who is the opposite of happy
9
22911
2695
ํ–‰๋ณตํ•œ ๊ฒƒ์˜ ๋ฐ˜๋Œ€์ธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ณด๋ฉด
00:25
instead of smiling, they have a really long face.
10
25607
3967
์–ผ๊ตด์ด ์ •๋ง ๊ธด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
00:29
Trying to... my acting skills aren't the best.
11
29575
2327
๋…ธ๋ ฅ ์ค‘... ์—ฐ๊ธฐ๋ ฅ์ด ์ตœ๊ณ ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—์š”.
00:31
I tried to make a dirty look the other day and I don't
12
31903
2447
์ €๋ฒˆ์— ๋”๋Ÿฌ์šด ํ‘œ์ •์„ ์ง€์œผ๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ์ž˜
00:34
know if I pulled that off, but this is a long face.
13
34351
2763
ํ’€๋ ธ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋Š”๋ฐ ๊ธด ์–ผ๊ตด์ด๊ตฐ์š”.
00:37
So when you're very, very sad, we
14
37974
2344
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งค์šฐ ์Šฌํ”Œ ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
00:40
say you have a long face.
15
40319
975
๋‹น์‹ ์ด ๊ธด ์–ผ๊ตด์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:41
And if you see someone, you can say, why the long face?
16
41295
3279
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด๋ฉด ์™œ ๊ธด ์–ผ๊ตด์ด๋ƒ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜
00:44
The other phrase I wanted to teach
17
44575
1367
์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๋˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ‘œํ˜„์€
00:45
you today is the long way home.
18
45943
2495
์ง‘์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ธธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:48
Sometimes when you go somewhere, you take the shortest
19
48439
3555
๋•Œ๋กœ๋Š” ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๊ฐˆ ๋•Œ
00:53
path possible, or you take the shortest way possible.
20
53234
3128
๊ฐ€๋Šฅํ•œ ์ตœ๋‹จ ๊ฒฝ๋กœ๋ฅผ ์„ ํƒํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ์ตœ๋‹จ ๊ฒฝ๋กœ๋ฅผ ์„ ํƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:56
But sometimes you take the long way home.
21
56363
2695
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋•Œ๋กœ๋Š” ์ง‘์œผ๋กœ ๋จผ ๊ธธ์„ ๊ฐ€์•ผ ํ•  ๋•Œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:59
So think about this.
22
59059
1103
์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
01:00
If you're going to see a
23
60163
1087
์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณผ ์˜ˆ์ •์ด๋ผ๋ฉด
01:01
movie, you drive there quickly.
24
61251
1487
๋นจ๋ฆฌ ์ฐจ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๊ทธ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐ€์„ธ์š”.
01:02
You get there on time.
25
62739
1399
๋‹น์‹ ์€ ์ •์‹œ์— ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋„์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:04
But when the movie's done, you might take the
26
64139
2263
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ํ™”๊ฐ€ ๋๋‚˜๋ฉด
01:06
long way home because there's other things to see
27
66403
2671
๋‹ค๋ฅธ ๋ณผ๊ฑฐ๋ฆฌ๋„ ์žˆ๊ณ 
01:09
and you're not in a hurry anymore.
28
69075
1895
๋” ์ด์ƒ ์„œ๋‘๋ฅด์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง‘์œผ๋กœ ๋จผ ๊ธธ์„ ๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:10
So when you go somewhere, you
29
70971
1247
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋””๋“  ๊ฐˆ ๋•Œ๋Š”
01:12
go as quickly as possible.
30
72219
1319
์ตœ๋Œ€ํ•œ ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
01:13
But when you're done, you might take the long way home.
31
73539
2551
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ž‘์—…์ด ๋๋‚˜๋ฉด ์ง‘์œผ๋กœ ๋จผ ๊ธธ์„ ๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:16
You might take the scenic route.
32
76091
1487
๊ฒฝ์น˜ ์ข‹์€ ๊ธธ์„ ํƒํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:17
That's another way to say it.
33
77579
1535
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:19
So to review, if you were to
34
79115
2055
๊ทธ๋Ÿผ ๋ณต์Šตํ•˜์ž๋ฉด,
01:21
say to someone, why the long face?
35
81171
1743
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์™œ ๊ธด ์–ผ๊ตด์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑธ๊นŒ์š”?
01:22
You're asking them why they look sad.
36
82915
1871
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์™œ ์Šฌํผ ๋ณด์ด๋Š”์ง€ ๋ฌป๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:24
And if you take the long way home, it means
37
84787
2711
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ์ง‘์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๋จผ ๊ธธ์„ ํƒํ•œ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๊ฒƒ์€
01:27
you go a direction or you go a way that
38
87499
2543
๋‹น์‹ ์ด ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ฑฐ๋‚˜
01:30
isn't the shortest, but maybe it's more enjoyable.
39
90043
3183
๊ฐ€์žฅ ์งง์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ ์•„๋งˆ๋„ ๋” ์ฆ๊ฑฐ์šด ๊ธธ๋กœ ๊ฐ„๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:33
But hey, let's look at a comment from a previous video.
40
93227
3527
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ด์ „ ๋™์˜์ƒ์˜ ๋Œ“๊ธ€์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:36
This comment is from Ruslan.
41
96755
2087
์ด ๋Œ“๊ธ€์€ Ruslan์˜ ๋Œ“๊ธ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:38
Cool baseball cap and sweatshirt teacher Bob
42
98843
2767
์‹œ์›ํ•œ ์•ผ๊ตฌ๋ชจ์ž์™€ ์Šค์›จํŠธ์…”์ธ  ์„ ์ƒ๋‹˜ ๋ฐฅ
01:41
light gray suits you very well.
43
101611
1543
๋ผ์ดํŠธ๊ทธ๋ ˆ์ด๊ฐ€ ์ฐธ ์ž˜ ์–ด์šธ๋ฆฌ๋„ค์š”.
01:43
Your style is beyond compare.
44
103155
1607
๋‹น์‹ ์˜ ์Šคํƒ€์ผ์€ ๋น„๊ตํ•  ์ˆ˜ ์—†์„ ์ •๋„๋กœ ๋›ฐ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:44
Well, great example phrase as well.
45
104763
1647
์Œ, ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์˜ˆ์‹œ ๋ฌธ๊ตฌ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
01:46
By the way, beyond compare, my
46
106411
2119
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋‚ด ๋Œ€๋‹ต์€ ๋น„๊ตํ•  ์ˆ˜ ์—†์„ ์ •๋„๋กœ
01:48
response, the shirt is a sunshirt.
47
108531
1887
์…”์ธ ๋Š” ์„  ์…”์ธ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:50
I like wearing those instead of putting
48
110419
1657
๋‚˜๋Š” ์ž์™ธ์„  ์ฐจ๋‹จ์ œ๋ฅผ ๋งŽ์ด ๋ฐ”๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋ฐ”๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
01:52
lots of sunscreen on. The hood
49
112077
1519
. ํ›„๋“œ
01:53
and long sleeves really help block the sun.
50
113597
3887
์™€ ๊ธด ์†Œ๋งค๊ฐ€ ํ–‡๋น›์„ ์ฐจ๋‹จํ•˜๋Š” ๋ฐ ์ •๋ง ๋„์›€์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:57
So thanks, Ruslan.
51
117485
927
๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ๋ฃจ์Šฌ๋ž€.
01:58
Yes, beyond compare was the last
52
118413
2351
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋ฌธ๊ตฌ๋Š” ๋น„๊ตํ•  ์ˆ˜ ์—†์„ ์ •๋„๋กœ ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ๊ณ 
02:00
phrase and great use of it.
53
120765
1663
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ž˜ ํ™œ์šฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:02
But yeah, these shirts.
54
122429
1407
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ž˜, ์ด ์…”์ธ .
02:03
Jen and I both wear these shirts.
55
123837
1447
Jen๊ณผ ๋‚˜๋Š” ๋‘˜ ๋‹ค ์ด ์…”์ธ ๋ฅผ ์ž…๋Š”๋‹ค.
02:05
In fact, you can see Jen over here way in the distance.
56
125285
4983
์‚ฌ์‹ค, ์—ฌ๊ธฐ ๋ฉ€๋ฆฌ์„œ Jen์ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:10
She's planting dahlias, she's wearing her
57
130269
2295
๊ทธ๋…€๋Š” ๋‹ฌ๋ฆฌ์•„๋ฅผ ์‹ฌ๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š”
02:12
shirt, and I'm wearing mine.
58
132565
3151
์…”์ธ ๋ฅผ ์ž…๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์…”์ธ ๋ฅผ ์ž…๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:15
By the way, these shirts are nice.
59
135717
1759
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์ด ์…”์ธ ๋Š” ๋ฉ‹์ง€๋„ค์š”.
02:17
You don't have to put sunscreen on when you wear these.
60
137477
2623
์ด ์ œํ’ˆ์„ ์ฐฉ์šฉํ•  ๋•Œ ์ž์™ธ์„  ์ฐจ๋‹จ์ œ๋ฅผ ๋ฐ”๋ฅด์ง€ ์•Š์•„๋„ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:20
And it does have a hood that you can
61
140101
1751
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
02:21
put up to cover your ears as well.
62
141853
2367
๊ท€๋ฅผ ๋ฎ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํ›„๋“œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:24
So if we're going to work outside
63
144221
1543
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐ–์—์„œ ์ผ์„ ๋งŽ์ด ํ•  ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š”
02:25
a lot, we often wear these shirts.
64
145765
2959
์ด ์…”์ธ ๋ฅผ ์ž์ฃผ ์ž…์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:28
Um, yeah, there's some chickens behind me.
65
148725
2767
์Œ, ๋„ค, ์ œ ๋’ค์— ๋‹ญ์ด ๋ช‡ ๋งˆ๋ฆฌ ์žˆ์–ด์š”. ์ข€ ๋”
02:31
Should I give you a better look?
66
151493
1607
์ž˜ ๋ณด์—ฌ์ค˜์•ผ ํ•˜๋‚˜?
02:33
A few weeks ago, we got some fencing.
67
153101
4063
๋ช‡ ์ฃผ ์ „์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šธํƒ€๋ฆฌ๋ฅผ ์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:37
This isn't electric fence.
68
157165
1879
์ด๊ฒƒ์€ ์ „๊ธฐ ์šธํƒ€๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
02:39
It can be electrified, but
69
159045
1503
์ „๊ธฐ๊ฐ€ ํ†ตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ
02:40
we don't have it electrified.
70
160549
1511
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ „๊ธฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:42
And we put our chickens outside.
71
162061
2303
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ญ์„ ๋ฐ–์— ๋‚ด๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ
02:44
They're in this, which is called a chicken tractor.
72
164365
3909
์•ˆ์—๋Š” ๋‹ญ ํŠธ๋ž™ํ„ฐ๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:48
You might want to call it a chicken
73
168275
1327
๋‹ญ์žฅ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ
02:49
coop, but because it has wheels and you're
74
169603
4519
๋ฐ”ํ€ด๊ฐ€ ์žˆ์–ด์„œ
02:54
able to move it. For some reason
75
174123
1971
์˜ฎ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”. ์–ด๋–ค ์ด์œ ์—์„œ์ธ์ง€
02:57
in English, we call this a chicken tractor.
76
177594
3104
์˜์–ด๋กœ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์น˜ํ‚จ ํŠธ๋ž™ํ„ฐ(Chicken Tractor)๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
03:00
So we've been moving this along.
77
180699
1807
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ง„ํ–‰ํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:02
We've been using the chickens to kind of
78
182507
2031
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
03:04
combat some of the problems we have.
79
184539
3175
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ํ•ด๊ฒฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‹ญ์„ ์‚ฌ์šฉํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:07
They are loud, aren't they?
80
187715
1663
์‹œ๋„๋Ÿฝ์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
03:09
Um, so they go out and eat something called a cut worm.
81
189379
2631
์Œ, ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€์„œ ์ž˜๋ฆฐ ๋ฒŒ๋ ˆ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:12
Jen's very happy about that because the cut worms like
82
192011
2989
Jen์€ ์ ˆ๋‹จ๋œ ๋ฒŒ๋ ˆ๊ฐ€ ์‹๋ฌผ์„ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งค์šฐ ๊ธฐ๋ปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
03:15
to eat the plants and that's not very nice.
83
195001
1879
. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:16
So we have this chicken tractor.
84
196881
1763
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ๋‹ญ ํŠธ๋ž™ํ„ฐ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:19
The chickens, I think, like being outside
85
199184
2264
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๋‹ญ๋“ค์€
03:21
more than they like being inside anyways.
86
201449
1527
์–ด์ฐจํ”ผ ์•ˆ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋ฐ–์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋” ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
03:22
I think they're really
87
202977
1295
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
03:24
enjoying their time outside. They're a little...
88
204273
2891
๋ฐ–์—์„œ ์‹œ๊ฐ„์„ ์ •๋ง ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„. ์ข€...
03:28
I hope you guys aren't scared of chickens.
89
208304
1860
๋‹ญ์„ ๋ฌด์„œ์›Œํ•˜์ง€ ์•Š์œผ์…จ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:31
They're a little timid right now because it's raining
90
211024
2952
๊ทธ๋“ค์€ ์ง€๊ธˆ ์•ฝ๊ฐ„ ์†Œ์‹ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
03:33
slightly out here and I think they're, they don't
91
213977
2471
์—ฌ๊ธฐ์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๋“ค์€ ๋น„ ๋•Œ๋ฌธ์—
03:36
want to get too far from their home with
92
216449
2271
์ง‘์—์„œ ๋„ˆ๋ฌด ๋ฉ€๋ฆฌ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ƒฅ
03:38
the rain, so they're just kind of staying here.
93
218721
1367
์—ฌ๊ธฐ์— ๋จธ๋ฌผ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:40
But normally they would be out here eating bugs and
94
220089
4255
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋ฒŒ๋ ˆ์™€
03:44
grass and all the other things that chickens eat.
95
224345
4439
ํ’€, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ญ์ด ๋จน๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:48
I don't know what chickens all eat, but it's also going
96
228785
2543
๋‹ญ๋“ค์ด ๋ชจ๋‘ ๋ฌด์—‡์„ ๋จน๋Š”์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ
03:51
to save us a bit of money on chicken feed.
97
231329
1559
๋‹ญ ์‚ฌ๋ฃŒ์— ๋“œ๋Š” ๋ˆ๋„ ์กฐ๊ธˆ ์ ˆ์•ฝํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:52
So anyways, I hope you're having a good day.
98
232889
2127
์•”ํŠผ ์ข‹์€ ํ•˜๋ฃจ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
03:55
Thanks for watching this short English lesson.
99
235017
2247
์งง์€ ์˜์–ด ๊ฐ•์˜๋ฅผ ์‹œ์ฒญํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:57
It's the first time ever that I've made
100
237265
1903
03:59
two lessons for this channel in one day.
101
239169
2863
์ด ์ฑ„๋„์— ๋Œ€ํ•ด ํ•˜๋ฃจ์— ๋‘ ๊ฐœ์˜ ๊ฐ•์˜๋ฅผ ๋งŒ๋“  ๊ฒƒ์€ ์ด๋ฒˆ์ด ์ฒ˜์Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐฉ๊ธˆ
04:02
The one that you just watched on Wednesday, I
102
242033
3767
์ˆ˜์š”์ผ์— ์‹œ์ฒญํ•˜์‹  ๋™์˜์ƒ์€ ์ œ๊ฐ€
04:05
made early Wednesday morning, and I'm making this one
103
245801
2399
์ˆ˜์š”์ผ ์•„์นจ ์ผ์ฐ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๊ณ , ์ด๊ฑด
04:08
late Wednesday afternoon because I have market tomorrow and
104
248201
3407
๋‚ด์ผ ์‹œ์žฅ์ด ์žˆ์–ด์„œ
04:11
I don't have time to make the lesson.
105
251609
1735
์ˆ˜์—…์„ ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด ์—†์–ด์„œ ์ˆ˜์š”์ผ ์˜คํ›„ ๋Šฆ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:13
So first time, same clothes,
106
253345
2799
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฒ˜์Œ์—๋Š” ๊ฐ™์€ ์˜ท,
04:16
same day, two different lessons.
107
256145
2527
๊ฐ™์€ ๋‚  ๋‘ ๋ฒˆ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ˆ˜์—…์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:18
Anyways, have a good day. I'll see you in a few
108
258673
1846
์–ด์จŒ๋“  ์ข‹์€ ํ•˜๋ฃจ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”. ๋ฉฐ์น  ํ›„์—
04:20
days with another short English lesson. Bye.
109
260520
1704
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์งง์€ ์˜์–ด ๋ ˆ์Šจ์œผ๋กœ ์ฐพ์•„๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7