Learn the English Phrases "up and around" and "to go around in circles"

5,429 views ・ 2023-07-28

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson,
0
480
930
در این درس انگلیسی،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase up and around.
1
1410
3180
من می‌خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی را به بالا و اطراف یاد بگیرید.
00:04
This is a phrase that we use
2
4590
1500
این عبارتی است که ما
00:06
after someone has maybe been sick or in the hospital,
3
6090
3660
بعد از اینکه کسی ممکن است بیمار باشد یا در بیمارستان بستری شده است،
00:09
maybe they've had surgery,
4
9750
1620
ممکن است جراحی انجام داده باشد، استفاده می کنیم،
00:11
and when they are starting to feel better,
5
11370
1830
و زمانی که شروع به بهبودی می کند،
00:13
eventually, they will be up and around.
6
13200
2430
در نهایت، او بلند می شود.
00:15
So you might say to someone,
7
15630
1357
بنابراین ممکن است به کسی بگویید:
00:16
"Oh, so Uncle Joe was in the hospital.
8
16987
2873
"اوه، پس عمو جو در بیمارستان بود.
00:19
How long before he'll be up and around?"
9
19860
2550
چند وقت قبل از این که بیدار شود؟"
00:22
It's similar to saying, "When will he be back on his feet?"
10
22410
3840
شبیه به این است که بگوییم کی روی پاهایش برمی گردد؟
00:26
That's another English phrase.
11
26250
1650
این یک عبارت انگلیسی دیگر است.
00:27
So if you know someone who was in the hospital
12
27900
2280
بنابراین اگر کسی را می‌شناسید که در بیمارستان بستری بوده
00:30
or someone who was just sick for a while,
13
30180
2100
یا فردی را که مدتی مریض بوده است،
00:32
you could inquire and say,
14
32280
1087
می‌توانید پرس و جو کنید و بگویید:
00:33
"When will they be up and around?"
15
33367
2093
"او چه زمانی بیدار می‌شود؟"
00:35
When will they be feeling better enough
16
35460
2340
چه زمانی آنها به اندازه کافی احساس بهتری خواهند داشت که بتوانند
00:37
to walk around and start to do things?
17
37800
2490
راه بروند و کارها را شروع کنند؟
00:40
The other phrase I wanted to teach you today
18
40290
1680
عبارت دیگری که امروز می خواستم به شما یاد بدهم
00:41
is the phrase to go around in circles.
19
41970
2880
عبارت to go around in circle است.
00:44
Now, there's many variations on this.
20
44850
1710
اکنون، تغییرات زیادی در این مورد وجود دارد.
00:46
You can run around in circles, you can go around in circles
21
46560
3060
شما می توانید به صورت دایره ای بدوید، می توانید در دایره بچرخید،
00:49
but it basically means that you're talking about something
22
49620
3180
اما اساساً به این معنی است که شما در مورد چیزی صحبت می کنید
00:52
and you're never reaching a conclusion.
23
52800
2340
و هرگز به نتیجه ای نمی رسید.
00:55
You're just going around in circles.
24
55140
2850
شما فقط در دایره ای می چرخید.
00:57
So maybe someone at work suggests
25
57990
2130
بنابراین ممکن است شخصی در محل کار به شما پیشنهاد کند
01:00
that you do something a different way
26
60120
2190
که کاری را به روش دیگری انجام دهید
01:02
and someone else disagrees
27
62310
1530
و دیگری مخالف باشد
01:03
and everyone talks about it for an hour.
28
63840
1710
و همه یک ساعت در مورد آن صحبت کنند.
01:05
Eventually you might say,
29
65550
833
در نهایت ممکن است بگویید،
01:06
"Hey, we need to stop going around in circles.
30
66383
3337
"هی، ما باید از دور زدن در دایره ها دست برداریم.
01:09
We're not solving anything here.
31
69720
1920
ما در اینجا چیزی را حل نمی کنیم.
01:11
We need to come up with a solution as soon as possible."
32
71640
3870
باید هر چه زودتر راه حلی پیدا کنیم."
01:15
So to review, up and around means to be feeling better.
33
75510
3390
بنابراین مرور، بالا و پایین به معنای احساس بهتر است.
01:18
It's similar to being back on your feet.
34
78900
2190
شبیه این است که دوباره روی پاهای خود ایستاده باشید.
01:21
If you're sick, then eventually,
35
81090
1530
اگر مریض هستید، در نهایت،
01:22
you will be up and around and feeling better.
36
82620
2400
بیدار خواهید شد و احساس بهتری خواهید داشت.
01:25
And to go around in circles
37
85020
1590
و دور زدن در دایره
01:26
means to discuss something meaninglessly for a long time
38
86610
4350
به معنای گفتگوی طولانی مدت در مورد چیزی
01:30
and to get a little bit frustrated.
39
90960
2220
و کمی ناامید شدن است.
01:33
But hey, let's look at a comment from a previous video.
40
93180
2850
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:36
This comment is in my pocket.
41
96030
2340
این نظر در جیب من است.
01:38
By the way, I'm using a different microphone
42
98370
1650
به هر حال، من از یک میکروفون متفاوت استفاده می‌کنم،
01:40
so I can back way up here
43
100020
1590
بنابراین می‌توانم به اینجا برگردم
01:41
and you should be able to still hear me
44
101610
2130
و شما همچنان
01:43
as easily as if I was standing right up here by my phone.
45
103740
4230
به راحتی صدایم را بشنوید که انگار همین‌جا کنار تلفنم ایستاده‌ام.
01:47
We'll see when I go back in whether that worked.
46
107970
2460
زمانی که به آن بازگردم، خواهیم دید که آیا کارساز بوده است یا خیر.
01:50
This comment is from Ünsal.
47
110430
1027
این نظر از Ünsal است.
01:51
"Hi, in one part of the video, you say,
48
111457
2543
"سلام، در بخشی از ویدیو، شما می گویید
01:54
'Jen and I hope that our van lasts a long time.'
49
114000
2640
"جن و من امیدوارم که ون ما مدت زیادی دوام بیاورد." به جای فعل last در این جمله از
01:56
What other verb or verbs can be used
50
116640
1830
چه فعل یا فعل دیگری می توان استفاده کرد
01:58
instead of the verb last in this sentence?
51
118470
2553
؟
02:01
Thank you so much. You're welcome."
52
121920
1530
خیلی ممنون. خوش آمدید."
02:03
My reply, that's the only way I can think of saying it.
53
123450
2910
پاسخ من، این تنها راهی است که می توانم به آن فکر کنم.
02:06
Often when you buy something, you hope it lasts a long time.
54
126360
4080
اغلب وقتی چیزی می‌خرید، امیدوار هستید که برای مدت طولانی دوام داشته باشد.
02:10
So yeah, I bought a new microphone.
55
130440
1920
بله، من یک میکروفون جدید خریدم.
02:12
Part of it is here. The other part is stuck to my phone.
56
132360
3510
بخشی از آن اینجاست. قسمت دیگر به گوشی من چسبیده است.
02:15
I can't show you that part
57
135870
1350
من نمی توانم آن قسمت را به شما نشان دهم
02:17
but I hope this microphone lasts a long time.
58
137220
2460
اما امیدوارم این میکروفون برای مدت طولانی دوام بیاورد.
02:19
Thanks Ünsal for the comment by the way.
59
139680
2130
ضمناً از یونسال برای نظر متشکرم.
02:21
I hope that this microphone lasts a long time.
60
141810
2640
امیدوارم این میکروفون برای مدت طولانی دوام بیاورد.
02:24
I hope that my van lasts a long time.
61
144450
4170
امیدوارم ون من مدت زیادی دوام بیاورد.
02:28
This is a 2008 Uplander, I think it is.
62
148620
4170
این یک آپلندر 2008 است، فکر کنم همینطور باشد.
02:32
I hope it lasts a long time, but we'll see.
63
152790
2670
امیدوارم مدت زیادی طول بکشد ، اما خواهیم دید.
02:35
It's not on its last legs yet.
64
155460
1650
هنوز در آخرین مراحل خود قرار نگرفته است. به
02:37
It still seems to be working quite well.
65
157110
2130
نظر می رسد هنوز کاملاً خوب کار می کند.
02:39
And then my red van over there, it's a 2012 Dodge Caravan.
66
159240
4230
و سپس ون قرمز من آنجا، یک دوج کاروان 2012 است.
02:43
I hope it lasts a long time too. We'll see though.
67
163470
2820
امیدوارم خیلی هم طول بکشه با این حال خواهیم دید.
02:46
You can see I lost another hubcap.
68
166290
3450
می توانید ببینید که من یک هابکاپ دیگر را از دست دادم.
02:49
I'm a little annoyed by that, that I lost that hubcap.
69
169740
4530
من از این موضوع ناراحتم، که آن را از دست دادم.
02:54
Sorry, I'm not sure where I was going there.
70
174270
1830
متاسفم، من مطمئن نیستم که کجا می رفتم آنجا.
02:56
Oh, I was going to walk this way.
71
176100
2490
اوه، قرار بود این راه را راه بروم.
02:58
It rained last night. It rained a lot.
72
178590
3120
دیشب باران بارید. باران زیادی بارید.
03:01
So we've gotten, let's see, 10 centimeters of rain,
73
181710
4230
بنابراین، بیایید ببینیم، 10 سانتی متر باران،
03:05
four inches of rain over the last two days.
74
185940
3300
چهار اینچ باران در دو روز گذشته گرفته ایم.
03:09
That's a lot of rain. That's way too much rain.
75
189240
3000
این باران زیاد است. این خیلی باران است.
03:12
There's water everywhere
76
192240
1680
همه جا آب است
03:13
but I wanted to show you the problem we have
77
193920
3180
اما من می خواستم به شما نشان دهم که ما
03:17
because of this guy.
78
197100
2340
به خاطر این مرد مشکل داریم.
03:19
Walter decided
79
199440
2740
والتر تصمیم گرفت
03:23
that the rain gauge
80
203220
1540
که باران سنج
03:26
would be a great thing to chew on.
81
206220
3000
چیز خوبی برای جویدن است.
03:29
So our rain gauge only goes up to 2.5 inches
82
209220
4770
بنابراین باران سنج ما اکنون فقط تا 2.5 اینچ
03:33
or six centimeters now.
83
213990
1923
یا شش سانتی متر می رسد.
03:36
So we had to ask the neighbor how much rain they got
84
216870
3750
بنابراین مجبور شدیم از همسایه بپرسیم که چقدر باران آمده است
03:40
so that we could know how much we got.
85
220620
1950
تا بتوانیم بدانیم چقدر باریده ایم.
03:42
And we're trying to make sure Walter...
86
222570
1890
و ما در تلاشیم تا مطمئن شویم که والتر...
03:44
Hey, Walter. (whistles)
87
224460
930
هی، والتر. (سوت می زند)
03:45
We're trying to make sure Walter
88
225390
2160
ما سعی می کنیم مطمئن شویم که والتر از
03:47
doesn't use the next rain gauge we buy as a toy.
89
227550
4380
باران سنج بعدی که می خریم به عنوان اسباب بازی استفاده نمی کند.
03:51
We hope the next one lasts longer than that one did.
90
231930
3000
امیدواریم قسمت بعدی بیشتر از آن دوام داشته باشد.
03:54
Anyways, thanks for watching.
91
234930
1230
به هر حال از تماشای شما متشکرم
03:56
See you in a couple days with another short English lesson.
92
236160
1816
چند روز دیگر شما را با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر می بینم.
03:57
Bye.
93
237976
857
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7