Learn the English Phrases "up and around" and "to go around in circles"

5,222 views ・ 2023-07-28

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson,
0
480
930
En esta lección de inglés,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase up and around.
1
1410
3180
quería ayudarte a aprender la frase en inglés up and around.
00:04
This is a phrase that we use
2
4590
1500
Esta es una frase que usamos
00:06
after someone has maybe been sick or in the hospital,
3
6090
3660
después de que alguien tal vez estuvo enfermo o en el hospital,
00:09
maybe they've had surgery,
4
9750
1620
tal vez se sometió a una cirugía,
00:11
and when they are starting to feel better,
5
11370
1830
y cuando comienza a sentirse mejor,
00:13
eventually, they will be up and around.
6
13200
2430
eventualmente, estará despierto y alrededor.
00:15
So you might say to someone,
7
15630
1357
Así que podrías decirle a alguien,
00:16
"Oh, so Uncle Joe was in the hospital.
8
16987
2873
"Oh, entonces el tío Joe estaba en el hospital. ¿
00:19
How long before he'll be up and around?"
9
19860
2550
Cuánto tiempo antes de que se levante y ande por ahí?"
00:22
It's similar to saying, "When will he be back on his feet?"
10
22410
3840
Es similar a decir: "¿Cuándo volverá a ponerse de pie?"
00:26
That's another English phrase.
11
26250
1650
Esa es otra frase en inglés.
00:27
So if you know someone who was in the hospital
12
27900
2280
Entonces, si conoce a alguien que estuvo en el hospital
00:30
or someone who was just sick for a while,
13
30180
2100
o alguien que estuvo enfermo por un tiempo,
00:32
you could inquire and say,
14
32280
1087
puede preguntar y decir:
00:33
"When will they be up and around?"
15
33367
2093
"¿Cuándo se levantarán?" ¿
00:35
When will they be feeling better enough
16
35460
2340
Cuándo se sentirán lo suficientemente mejor como
00:37
to walk around and start to do things?
17
37800
2490
para caminar y empezar a hacer cosas?
00:40
The other phrase I wanted to teach you today
18
40290
1680
La otra frase que les quería enseñar hoy
00:41
is the phrase to go around in circles.
19
41970
2880
es la frase de dar vueltas en círculos.
00:44
Now, there's many variations on this.
20
44850
1710
Ahora, hay muchas variaciones en esto.
00:46
You can run around in circles, you can go around in circles
21
46560
3060
Puedes correr en círculos, puedes dar vueltas en círculos,
00:49
but it basically means that you're talking about something
22
49620
3180
pero básicamente significa que estás hablando de algo
00:52
and you're never reaching a conclusion.
23
52800
2340
y nunca llegas a una conclusión.
00:55
You're just going around in circles.
24
55140
2850
Solo estás dando vueltas en círculos.
00:57
So maybe someone at work suggests
25
57990
2130
Entonces, tal vez alguien en el trabajo sugiere
01:00
that you do something a different way
26
60120
2190
que hagas algo de una manera diferente
01:02
and someone else disagrees
27
62310
1530
y alguien más no está de acuerdo
01:03
and everyone talks about it for an hour.
28
63840
1710
y todos hablan de eso durante una hora.
01:05
Eventually you might say,
29
65550
833
Con el tiempo, podrías decir:
01:06
"Hey, we need to stop going around in circles.
30
66383
3337
"Oye, tenemos que dejar de dar vueltas en círculos.
01:09
We're not solving anything here.
31
69720
1920
No estamos resolviendo nada aquí.
01:11
We need to come up with a solution as soon as possible."
32
71640
3870
Necesitamos encontrar una solución lo antes posible".
01:15
So to review, up and around means to be feeling better.
33
75510
3390
Así que revisar, arriba y alrededor significa sentirse mejor.
01:18
It's similar to being back on your feet.
34
78900
2190
Es similar a volver a ponerse de pie.
01:21
If you're sick, then eventually,
35
81090
1530
Si está enfermo, eventualmente se
01:22
you will be up and around and feeling better.
36
82620
2400
levantará y se sentirá mejor.
01:25
And to go around in circles
37
85020
1590
Y andar en círculos
01:26
means to discuss something meaninglessly for a long time
38
86610
4350
significa discutir algo sin sentido durante mucho tiempo
01:30
and to get a little bit frustrated.
39
90960
2220
y frustrarse un poco.
01:33
But hey, let's look at a comment from a previous video.
40
93180
2850
Pero bueno, veamos un comentario de un video anterior.
01:36
This comment is in my pocket.
41
96030
2340
Este comentario está en mi bolsillo.
01:38
By the way, I'm using a different microphone
42
98370
1650
Por cierto, estoy usando un micrófono diferente
01:40
so I can back way up here
43
100020
1590
para poder retroceder hasta aquí
01:41
and you should be able to still hear me
44
101610
2130
y aún deberían poder escucharme
01:43
as easily as if I was standing right up here by my phone.
45
103740
4230
tan fácilmente como si estuviera parado aquí junto a mi teléfono.
01:47
We'll see when I go back in whether that worked.
46
107970
2460
Veremos cuando vuelva a entrar si eso funcionó.
01:50
This comment is from Ünsal.
47
110430
1027
Este comentario es de Ünsal.
01:51
"Hi, in one part of the video, you say,
48
111457
2543
“Hola, en una parte del video dices:
01:54
'Jen and I hope that our van lasts a long time.'
49
114000
2640
'Jen y yo esperamos que nuestra camioneta dure mucho tiempo'. ¿
01:56
What other verb or verbs can be used
50
116640
1830
Qué otro verbo o verbos se pueden usar en
01:58
instead of the verb last in this sentence?
51
118470
2553
lugar del último verbo en esta oración?
02:01
Thank you so much. You're welcome."
52
121920
1530
Muchas gracias. De nada".
02:03
My reply, that's the only way I can think of saying it.
53
123450
2910
Mi respuesta, esa es la única forma en que puedo pensar en decirlo.
02:06
Often when you buy something, you hope it lasts a long time.
54
126360
4080
A menudo, cuando compras algo, esperas que dure mucho tiempo.
02:10
So yeah, I bought a new microphone.
55
130440
1920
Así que sí, compré un micrófono nuevo.
02:12
Part of it is here. The other part is stuck to my phone.
56
132360
3510
Parte de esto está aquí. La otra parte está pegada a mi teléfono.
02:15
I can't show you that part
57
135870
1350
No puedo mostrarles esa parte,
02:17
but I hope this microphone lasts a long time.
58
137220
2460
pero espero que este micrófono dure mucho tiempo.
02:19
Thanks Ünsal for the comment by the way.
59
139680
2130
Gracias Ünsal por el comentario por cierto.
02:21
I hope that this microphone lasts a long time.
60
141810
2640
Espero que este micrófono dure mucho tiempo.
02:24
I hope that my van lasts a long time.
61
144450
4170
Espero que mi furgoneta dure mucho tiempo.
02:28
This is a 2008 Uplander, I think it is.
62
148620
4170
Esta es una Uplander 2008, creo que lo es.
02:32
I hope it lasts a long time, but we'll see.
63
152790
2670
Espero que dure mucho tiempo, pero ya veremos.
02:35
It's not on its last legs yet.
64
155460
1650
Todavía no está en sus últimas piernas.
02:37
It still seems to be working quite well.
65
157110
2130
Todavía parece estar funcionando bastante bien.
02:39
And then my red van over there, it's a 2012 Dodge Caravan.
66
159240
4230
Y luego mi camioneta roja allá, es una Dodge Caravan 2012.
02:43
I hope it lasts a long time too. We'll see though.
67
163470
2820
Espero que dure mucho tiempo también. Sin embargo, veremos.
02:46
You can see I lost another hubcap.
68
166290
3450
Puedes ver que perdí otro tapacubos.
02:49
I'm a little annoyed by that, that I lost that hubcap.
69
169740
4530
Estoy un poco molesto por eso, porque perdí ese tapacubos. Lo
02:54
Sorry, I'm not sure where I was going there.
70
174270
1830
siento, no estoy seguro de a dónde iba allí.
02:56
Oh, I was going to walk this way.
71
176100
2490
Oh, iba a caminar de esta manera.
02:58
It rained last night. It rained a lot.
72
178590
3120
Llovió anoche. Llovió mucho.
03:01
So we've gotten, let's see, 10 centimeters of rain,
73
181710
4230
Así que hemos recibido, veamos, 10 centímetros de lluvia,
03:05
four inches of rain over the last two days.
74
185940
3300
cuatro pulgadas de lluvia en los últimos dos días.
03:09
That's a lot of rain. That's way too much rain.
75
189240
3000
Eso es mucha lluvia. Eso es demasiada lluvia.
03:12
There's water everywhere
76
192240
1680
Hay agua por todas partes
03:13
but I wanted to show you the problem we have
77
193920
3180
pero quería mostrarles el problema que tenemos
03:17
because of this guy.
78
197100
2340
por culpa de este tipo.
03:19
Walter decided
79
199440
2740
Walter decidió
03:23
that the rain gauge
80
203220
1540
que el pluviómetro
03:26
would be a great thing to chew on.
81
206220
3000
sería una gran cosa para masticar.
03:29
So our rain gauge only goes up to 2.5 inches
82
209220
4770
Así que nuestro pluviómetro ahora solo sube a 2,5 pulgadas
03:33
or six centimeters now.
83
213990
1923
o seis centímetros.
03:36
So we had to ask the neighbor how much rain they got
84
216870
3750
Así que tuvimos que preguntarle al vecino cuánta lluvia recibió
03:40
so that we could know how much we got.
85
220620
1950
para saber cuánto llovió nosotros.
03:42
And we're trying to make sure Walter...
86
222570
1890
Y estamos tratando de asegurarnos de que Walter...
03:44
Hey, Walter. (whistles)
87
224460
930
Oye, Walter. (silba)
03:45
We're trying to make sure Walter
88
225390
2160
Estamos tratando de asegurarnos de que Walter
03:47
doesn't use the next rain gauge we buy as a toy.
89
227550
4380
no use el próximo pluviómetro que compremos como un juguete.
03:51
We hope the next one lasts longer than that one did.
90
231930
3000
Esperamos que el próximo dure más que ese.
03:54
Anyways, thanks for watching.
91
234930
1230
De todos modos, gracias por mirar.
03:56
See you in a couple days with another short English lesson.
92
236160
1816
Nos vemos en un par de días con otra breve lección de inglés.
03:57
Bye.
93
237976
857
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7