Learn the English Phrases "to mess up" and "to mess around"

4,865 views ・ 2023-08-09

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- In this English lesson, I wanted to help you
0
360
1980
- در این درس انگلیسی، من می خواستم به شما کمک کنم که
00:02
learn the English phrase, "to mess up."
1
2340
2580
عبارت انگلیسی "بهم ریختگی" را یاد بگیرید.
00:04
When you mess up,
2
4920
1050
وقتی به هم می خورید،
00:05
it simply means that you've made a mistake.
3
5970
2790
به سادگی به این معنی است که شما اشتباه کرده اید.
00:08
Sometimes I mess up when I'm driving.
4
8760
2970
گاهی موقع رانندگی بهم می ریزم.
00:11
Just the other day,
5
11730
833
همین یک روز داشتم
00:12
I was driving to see my brother-in-law
6
12563
2467
رانندگی می کردم تا برادر شوهرم را ببینم
00:15
and I messed up.
7
15030
1260
و به هم ریختم.
00:16
I forgot to get off the highway at the proper exit.
8
16290
3870
فراموش کردم در خروجی مناسب از بزرگراه خارج شوم.
00:20
I messed up.
9
20160
1440
خراب کاری کردم.
00:21
I made a mistake.
10
21600
1740
من اشتباه کردم
00:23
Sometimes people do this when they're at work.
11
23340
2850
گاهی اوقات افراد زمانی که سر کار هستند این کار را انجام می دهند.
00:26
Sometimes the boss gives them a job and they do it wrong.
12
26190
2970
گاهی اوقات رئیس به آنها کاری می دهد و آنها این کار را اشتباه انجام می دهند.
00:29
They mess up and then the boss is really, really annoyed,
13
29160
3270
آنها به هم می ریزند و سپس رئیس واقعاً بسیار آزرده می شود،
00:32
especially if it made the company lose money.
14
32430
3120
به خصوص اگر باعث ضرر شرکت شود.
00:35
So when you mess up, it simply means to make a mistake.
15
35550
3510
بنابراین وقتی به هم می خورید، به سادگی به معنای اشتباه کردن است.
00:39
The other phrase I wanted to teach you today,
16
39060
1890
جمله دیگری که امروز می‌خواستم به شما یاد بدهم،
00:40
is the phrase "to mess around."
17
40950
1740
عبارت "به هم ریختن اطراف" است.
00:42
By the way, I hope you can hear me today.
18
42690
1860
به هر حال، امیدوارم امروز صدایم را بشنوید.
00:44
It's rather loud out here.
19
44550
1710
اینجا خیلی بلنده
00:46
When you mess around with something,
20
46260
2340
وقتی با چیزی سر و کله می‌زنید،
00:48
now this has a number of different meanings,
21
48600
2040
حالا این معانی مختلفی دارد،
00:50
but when you mess around with something,
22
50640
1890
اما وقتی با چیزی سر و کله می‌زنید، به این
00:52
it means you change the settings or you move things.
23
52530
3330
معنی است که تنظیمات را تغییر می‌دهید یا چیزها را جابه‌جا می‌کنید.
00:55
Sometimes my kids mess around
24
55860
1317
گاهی اوقات بچه های من
00:57
with the thermostat in my house.
25
57177
2373
با ترموستات خانه من کلافه می شوند.
00:59
They think the house is too cold or too warm
26
59550
2220
آنها فکر می کنند خانه خیلی سرد یا خیلی گرم است
01:01
and so they mess around with the thermostat.
27
61770
2130
و به همین دلیل ترموستات را به هم می ریزند.
01:03
I don't like it when they mess around with the thermostat.
28
63900
2610
وقتی با ترموستات سر و کله می زنند خوشم نمی آید.
01:06
I like it when they just leave it where it is.
29
66510
2536
من آن را دوست دارم زمانی که آنها آن را همانجا می گذارند.
01:09
(car honking) So to review, hello,
30
69046
2744
(بوق ماشین) پس مرور کردن، سلام،
01:11
to review, to mess up means to make a mistake.
31
71790
3480
مرور کردن، بهم ریختن یعنی اشتباه کردن.
01:15
Sometimes when you're driving, you mess up,
32
75270
2310
گاهی اوقات وقتی در حال رانندگی هستید، به هم می خورید،
01:17
and hopefully you don't mess up too bad
33
77580
1800
و امیدواریم که خیلی خراب نکنید
01:19
and cause an accident.
34
79380
1710
و تصادف نکنید.
01:21
And to mess around has a lot of meanings.
35
81090
2400
و آشفتگی معانی زیادی دارد.
01:23
The one I'm focusing on today,
36
83490
1652
چیزی که امروز روی آن تمرکز می کنم،
01:25
means to change something,
37
85142
2620
یعنی چیزی را تغییر دهم،
01:27
touch something, like a camera.
38
87762
2268
چیزی را لمس کنم، مانند دوربین.
01:30
Sometimes my camera doesn't work right
39
90030
2670
گاهی اوقات دوربین من درست کار نمی کند
01:32
and I think, does someone mess around with this?
40
92700
2190
و به این فکر می کنم که آیا کسی این کار را انجام می دهد؟
01:34
It's not working the way it's supposed to.
41
94890
2850
آن طور که باید کار نمی کند.
01:37
But hey, let's look at a comment from a previous video.
42
97740
2704
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:40
This comment is from SG.
43
100444
3513
این نظر از SG است.
01:43
"You two have taken the bored
44
103957
1793
"شما دو نفر
01:45
out of the learning journey
45
105750
1530
01:47
with your wonderful teaching style."
46
107280
1650
با سبک تدریس فوق العاده خود، حوصله سفر یادگیری را از بین برده اید."
01:48
And my response, "That's the plan.
47
108930
2160
و پاسخ من، "این برنامه است.
01:51
Make lessons that are as entertaining
48
111090
2190
درس هایی بسازید که به همان اندازه سرگرم کننده و
01:53
as they are educational."
49
113280
2280
آموزشی باشند."
01:55
So SG is referring to the fact
50
115560
2610
بنابراین SG به این واقعیت اشاره می کند
01:58
that Brent was down for a few days
51
118170
2820
که برنت برای چند روز از کار افتاده بود
02:00
and that was a wonderful time.
52
120990
2070
و زمان فوق العاده ای بود.
02:03
I did really enjoy making videos
53
123060
2940
من واقعا از ساختن ویدیو
02:06
with another English teacher.
54
126000
1560
با یک معلم انگلیسی دیگر لذت بردم.
02:07
So Brent, if you're watching,
55
127560
1170
بنابراین برنت، اگر تماشا می‌کنید،
02:08
thanks again for coming.
56
128730
1290
باز هم از حضورتان متشکرم.
02:10
It was a lot of fun.
57
130020
1140
کلی باحال بود.
02:11
And thanks for helping me make so much content,
58
131160
2940
و از اینکه به من کمک کردید تا محتوای زیادی تولید کنم متشکرم،
02:14
it's pretty cool.
59
134100
1440
بسیار جالب است.
02:15
Anyways, I'm out here by the highway.
60
135540
3240
به هر حال من اینجا کنار بزرگراه هستم.
02:18
Hopefully the audio is okay today,
61
138780
2160
امیدوارم امروز صدا خوب باشد،
02:20
because it's a little bit windy
62
140940
1650
زیرا کمی باد می‌وزد
02:22
and that messes with the microphone.
63
142590
1530
و میکروفون را به هم می‌زند.
02:24
So sorry about that.
64
144120
1860
پس برای آن متاسفم.
02:25
I came out here because,
65
145980
1680
من اینجا آمدم زیرا،
02:27
I sometimes come here to remind myself
66
147660
2310
گاهی اوقات به اینجا می آیم تا به خودم یادآوری کنم
02:29
that even though there are some things
67
149970
3360
که با وجود اینکه چیزهایی
02:33
about living in the country that I don't like,
68
153330
2469
در مورد زندگی در کشور وجود دارد که دوست ندارم،
02:35
like I don't like that I can't
69
155799
1761
مثلاً دوست ندارم که نمی توانم
02:37
get pizza delivered to my house,
70
157560
2190
پیتزا را به خانه خود تحویل دهم.
02:39
there are things that make it wonderful.
71
159750
2880
چیزهایی وجود دارد که آن را فوق العاده می کند.
02:42
Like, my drive to work every day is about 11 minutes long.
72
162630
4617
مثلاً، رانندگی من تا سر کار هر روز حدود 11 دقیقه طول می کشد.
02:47
Whereas for some of these people,
73
167247
2703
در حالی که برای برخی از این افراد،
02:49
their drive to work might take forever,
74
169950
2220
رانندگی آنها به سمت محل کار ممکن است برای همیشه طول بکشد،
02:52
especially if there's a traffic jam
75
172170
2400
به خصوص اگر ترافیک
02:54
or something else slowing them down.
76
174570
2073
یا چیز دیگری باعث کاهش سرعت آنها شود.
02:58
That's the second person.
77
178194
1476
اون نفر دومه
02:59
I don't know if you heard that,
78
179670
870
نمی‌دانم شنیده‌اید یا نه،
03:00
that was the second person honking
79
180540
1855
آن نفر دومی بود که بوق می‌زند
03:02
and there's now another person honking.
80
182395
2045
و حالا یک نفر دیگر بوق می‌زند.
03:04
I think people enjoy it
81
184440
2085
فکر می‌کنم مردم
03:06
when they see someone videotaping,
82
186525
2055
وقتی می‌بینند که کسی در حال فیلم‌برداری است، لذت می‌برند،
03:08
and they like to,
83
188580
1410
و دوست دارند،
03:09
or maybe they're trying to mess up my video by honking.
84
189990
2700
یا شاید می‌خواهند ویدیوی من را با بوق زدن خراب کنند.
03:12
I'm not a hundred percent sure.
85
192690
1740
من صد در صد مطمئن نیستم.
03:14
Anyways, it's always a good reminder
86
194430
3840
به هر حال، همیشه یادآوری خوبی است
03:18
that I live in a place where there is no traffic.
87
198270
5000
که من در جایی زندگی می کنم که ترافیک وجود ندارد.
03:23
So even though sometimes at night the power goes out,
88
203430
5000
بنابراین حتی اگر گاهی اوقات در شب برق قطع می شود،
03:30
actually that doesn't happen very often.
89
210270
1500
در واقع این اتفاق خیلی زیاد نمی افتد.
03:31
I'm having trouble thinking of good examples.
90
211770
2940
من در فکر کردن به نمونه های خوب مشکل دارم.
03:34
There are down,
91
214710
1173
وجود دارد،
03:36
oh, I'm trying, I can't even remember the right word.
92
216960
2220
اوه، من تلاش می کنم، حتی کلمه مناسب را به خاطر نمی آورم.
03:39
There are drawbacks to living in the country
93
219180
4320
زندگی در کشور اشکالاتی دارد
03:43
and when I come and see all of this traffic,
94
223500
2280
و وقتی می آیم و این همه ترافیک را می بینم به
03:45
it reminds me that living in the country
95
225780
1920
من یادآوری می شود که زندگی در کشور
03:47
isn't that bad at all.
96
227700
1440
اصلاً بد نیست.
03:49
I have a nice view and a lot of peace and quiet.
97
229140
2550
من منظره خوبی دارم و آرامش و سکوت زیادی دارم.
03:51
Anyways, thanks for watching.
98
231690
1080
به هر حال از تماشای شما متشکرم
03:52
See you in a couple days
99
232770
840
چند روز دیگر
03:53
with another short English lesson, bye.
100
233610
2193
با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر، خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7