Learn the English Phrases "to mess up" and "to mess around"

5,335 views ・ 2023-08-09

Bob's Short English Lessons


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
- In this English lesson, I wanted to help you
0
360
1980
- Trong bài học tiếng Anh này, tôi muốn giúp các bạn
00:02
learn the English phrase, "to mess up."
1
2340
2580
học cụm từ tiếng Anh "to mess up."
00:04
When you mess up,
2
4920
1050
Khi bạn lộn xộn,
00:05
it simply means that you've made a mistake.
3
5970
2790
điều đó đơn giản có nghĩa là bạn đã phạm sai lầm.
00:08
Sometimes I mess up when I'm driving.
4
8760
2970
Đôi khi tôi lộn xộn khi tôi đang lái xe.
00:11
Just the other day,
5
11730
833
Mới hôm nọ,
00:12
I was driving to see my brother-in-law
6
12563
2467
tôi đang lái xe đến gặp anh rể
00:15
and I messed up.
7
15030
1260
và tôi đã gây rối.
00:16
I forgot to get off the highway at the proper exit.
8
16290
3870
Tôi quên xuống đường cao tốc ở lối ra thích hợp.
00:20
I messed up.
9
20160
1440
Tôi sai lầm.
00:21
I made a mistake.
10
21600
1740
Tôi đã phạm một sai lầm.
00:23
Sometimes people do this when they're at work.
11
23340
2850
Đôi khi mọi người làm điều này khi họ đang làm việc.
00:26
Sometimes the boss gives them a job and they do it wrong.
12
26190
2970
Đôi khi ông chủ giao cho họ một công việc và họ làm sai.
00:29
They mess up and then the boss is really, really annoyed,
13
29160
3270
Họ làm hỏng việc và sau đó ông chủ thực sự rất khó chịu,
00:32
especially if it made the company lose money.
14
32430
3120
đặc biệt nếu điều đó khiến công ty thua lỗ.
00:35
So when you mess up, it simply means to make a mistake.
15
35550
3510
Vì vậy, khi bạn gây rối, nó chỉ đơn giản có nghĩa là phạm sai lầm.
00:39
The other phrase I wanted to teach you today,
16
39060
1890
Một cụm từ khác mà tôi muốn dạy cho bạn ngày hôm nay, đó
00:40
is the phrase "to mess around."
17
40950
1740
là cụm từ "to mess xung quanh."
00:42
By the way, I hope you can hear me today.
18
42690
1860
Nhân tiện, tôi hy vọng bạn có thể nghe thấy tôi ngày hôm nay.
00:44
It's rather loud out here.
19
44550
1710
Ở đây khá ồn ào.
00:46
When you mess around with something,
20
46260
2340
Khi bạn loay hoay với thứ gì đó,
00:48
now this has a number of different meanings,
21
48600
2040
bây giờ điều này có một số ý nghĩa khác nhau,
00:50
but when you mess around with something,
22
50640
1890
nhưng khi bạn loay hoay với thứ gì đó,
00:52
it means you change the settings or you move things.
23
52530
3330
điều đó có nghĩa là bạn thay đổi cài đặt hoặc bạn di chuyển mọi thứ.
00:55
Sometimes my kids mess around
24
55860
1317
Đôi khi những đứa trẻ của tôi nghịch ngợm
00:57
with the thermostat in my house.
25
57177
2373
với bộ điều nhiệt trong nhà tôi.
00:59
They think the house is too cold or too warm
26
59550
2220
Họ nghĩ rằng ngôi nhà quá lạnh hoặc quá ấm
01:01
and so they mess around with the thermostat.
27
61770
2130
và vì vậy họ loay hoay với máy điều nhiệt.
01:03
I don't like it when they mess around with the thermostat.
28
63900
2610
Tôi không thích khi họ loay hoay với máy điều nhiệt.
01:06
I like it when they just leave it where it is.
29
66510
2536
Tôi thích nó khi họ chỉ để nó ở đó.
01:09
(car honking) So to review, hello,
30
69046
2744
(tiếng còi xe) So to review, hello,
01:11
to review, to mess up means to make a mistake.
31
71790
3480
to review, to mess up có nghĩa là phạm lỗi.
01:15
Sometimes when you're driving, you mess up,
32
75270
2310
Đôi khi bạn đang lái xe, bạn làm lộn xộn,
01:17
and hopefully you don't mess up too bad
33
77580
1800
và hy vọng bạn không lộn xộn quá mức
01:19
and cause an accident.
34
79380
1710
và gây ra tai nạn.
01:21
And to mess around has a lot of meanings.
35
81090
2400
Và lộn xộn có rất nhiều ý nghĩa.
01:23
The one I'm focusing on today,
36
83490
1652
Thứ tôi đang tập trung vào ngày hôm nay,
01:25
means to change something,
37
85142
2620
có nghĩa là thay đổi thứ gì đó,
01:27
touch something, like a camera.
38
87762
2268
chạm vào thứ gì đó, chẳng hạn như máy ảnh.
01:30
Sometimes my camera doesn't work right
39
90030
2670
Đôi khi máy ảnh của tôi không hoạt động bình thường
01:32
and I think, does someone mess around with this?
40
92700
2190
và tôi nghĩ, có ai đó làm hỏng việc này không?
01:34
It's not working the way it's supposed to.
41
94890
2850
Nó không hoạt động theo cách nó phải làm.
01:37
But hey, let's look at a comment from a previous video.
42
97740
2704
Nhưng này, hãy xem nhận xét từ video trước.
01:40
This comment is from SG.
43
100444
3513
Nhận xét này là từ SG.
01:43
"You two have taken the bored
44
103957
1793
"Hai bạn đã loại bỏ sự nhàm chán
01:45
out of the learning journey
45
105750
1530
trong hành trình học tập
01:47
with your wonderful teaching style."
46
107280
1650
với phong cách giảng dạy tuyệt vời của mình."
01:48
And my response, "That's the plan.
47
108930
2160
Và câu trả lời của tôi, "Đó là kế hoạch.
01:51
Make lessons that are as entertaining
48
111090
2190
Tạo ra những bài học vừa mang tính giải trí
01:53
as they are educational."
49
113280
2280
vừa mang tính giáo dục."
01:55
So SG is referring to the fact
50
115560
2610
Vì vậy, SG đang đề cập đến thực tế
01:58
that Brent was down for a few days
51
118170
2820
là Brent đã giảm giá trong vài ngày
02:00
and that was a wonderful time.
52
120990
2070
và đó là khoảng thời gian tuyệt vời.
02:03
I did really enjoy making videos
53
123060
2940
Tôi thực sự thích làm video
02:06
with another English teacher.
54
126000
1560
với một giáo viên tiếng Anh khác.
02:07
So Brent, if you're watching,
55
127560
1170
Vì vậy, Brent, nếu bạn đang xem,
02:08
thanks again for coming.
56
128730
1290
cảm ơn một lần nữa vì đã đến.
02:10
It was a lot of fun.
57
130020
1140
Đó là rất nhiều niềm vui.
02:11
And thanks for helping me make so much content,
58
131160
2940
Và cảm ơn vì đã giúp tôi tạo ra rất nhiều nội dung,
02:14
it's pretty cool.
59
134100
1440
nó khá tuyệt.
02:15
Anyways, I'm out here by the highway.
60
135540
3240
Dù sao đi nữa, tôi đang ở đây trên đường cao tốc.
02:18
Hopefully the audio is okay today,
61
138780
2160
Hy vọng rằng âm thanh hôm nay ổn
02:20
because it's a little bit windy
62
140940
1650
vì trời có một chút gió
02:22
and that messes with the microphone.
63
142590
1530
và điều đó làm hỏng micrô.
02:24
So sorry about that.
64
144120
1860
Thành thật xin lỗi về điều đó.
02:25
I came out here because,
65
145980
1680
Tôi đến đây bởi vì,
02:27
I sometimes come here to remind myself
66
147660
2310
đôi khi tôi đến đây để nhắc nhở bản thân
02:29
that even though there are some things
67
149970
3360
rằng mặc dù có một số điều
02:33
about living in the country that I don't like,
68
153330
2469
về cuộc sống ở đất nước này mà tôi không thích,
02:35
like I don't like that I can't
69
155799
1761
chẳng hạn như tôi không thích điều đó, tôi không thể
02:37
get pizza delivered to my house,
70
157560
2190
giao bánh pizza đến tận nhà,
02:39
there are things that make it wonderful.
71
159750
2880
có những điều làm cho nó tuyệt vời.
02:42
Like, my drive to work every day is about 11 minutes long.
72
162630
4617
Giống như, quãng đường đi làm của tôi mỗi ngày dài khoảng 11 phút.
02:47
Whereas for some of these people,
73
167247
2703
Trong khi đối với một số người này,
02:49
their drive to work might take forever,
74
169950
2220
việc lái xe đi làm của họ có thể kéo dài mãi mãi,
02:52
especially if there's a traffic jam
75
172170
2400
đặc biệt nếu bị kẹt xe
02:54
or something else slowing them down.
76
174570
2073
hoặc điều gì đó làm họ chậm lại.
02:58
That's the second person.
77
178194
1476
Đó là người thứ hai.
02:59
I don't know if you heard that,
78
179670
870
Tôi không biết bạn có nghe thấy không,
03:00
that was the second person honking
79
180540
1855
đó là người thứ hai bấm còi
03:02
and there's now another person honking.
80
182395
2045
và bây giờ có một người khác bấm còi.
03:04
I think people enjoy it
81
184440
2085
Tôi nghĩ mọi người thích thú
03:06
when they see someone videotaping,
82
186525
2055
khi thấy ai đó quay video
03:08
and they like to,
83
188580
1410
và họ thích,
03:09
or maybe they're trying to mess up my video by honking.
84
189990
2700
hoặc có thể họ đang cố làm hỏng video của tôi bằng cách bấm còi.
03:12
I'm not a hundred percent sure.
85
192690
1740
Tôi không chắc trăm phần trăm.
03:14
Anyways, it's always a good reminder
86
194430
3840
Dù sao đi nữa, đó luôn là một lời nhắc nhở tốt
03:18
that I live in a place where there is no traffic.
87
198270
5000
rằng tôi sống ở một nơi không có giao thông.
03:23
So even though sometimes at night the power goes out,
88
203430
5000
Vì vậy, mặc dù đôi khi mất điện vào ban đêm, nhưng
03:30
actually that doesn't happen very often.
89
210270
1500
thực tế điều đó không xảy ra thường xuyên.
03:31
I'm having trouble thinking of good examples.
90
211770
2940
Tôi đang gặp khó khăn khi nghĩ về những ví dụ tốt.
03:34
There are down,
91
214710
1173
Có xuống,
03:36
oh, I'm trying, I can't even remember the right word.
92
216960
2220
ồ, tôi đang cố gắng, tôi thậm chí không thể nhớ đúng từ.
03:39
There are drawbacks to living in the country
93
219180
4320
Có những hạn chế khi sống ở nông thôn
03:43
and when I come and see all of this traffic,
94
223500
2280
và khi tôi đến và nhìn thấy tất cả giao thông này,
03:45
it reminds me that living in the country
95
225780
1920
điều đó nhắc nhở tôi rằng sống ở nông thôn
03:47
isn't that bad at all.
96
227700
1440
không tệ chút nào.
03:49
I have a nice view and a lot of peace and quiet.
97
229140
2550
Tôi có một cái nhìn tốt đẹp và rất nhiều hòa bình và yên tĩnh.
03:51
Anyways, thanks for watching.
98
231690
1080
Dù sao, cảm ơn vì đã xem. Hẹn
03:52
See you in a couple days
99
232770
840
gặp lại bạn sau một vài ngày
03:53
with another short English lesson, bye.
100
233610
2193
với một bài học tiếng Anh ngắn khác, tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7