Learn the English Phrases "sign up" and "sign in"

4,560 views ・ 2023-05-26

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn the phrase sign up.
0
200
3370
در این درس انگلیسی می‌خواستم به شما در یادگیری عبارت sign up کمک کنم.
00:03
When you sign up for something, it means that you want to do it and the person
1
3903
4638
وقتی برای کاری ثبت نام می کنید، به این معنی است که می خواهید آن را انجام دهید و شخصی که
00:08
organizing it is asking for people to write their names down on a piece of paper,
2
8541
5105
آن را سازماندهی می کند از افراد می خواهد که نام خود را روی یک کاغذ بنویسند،
00:13
or maybe to send their name in via the computer, maybe an email or an online form.
3
13947
5338
یا شاید نام خود را از طریق رایانه، شاید ایمیل یا ایمیل ارسال کنند. یک فرم آنلاین
00:19
At school, sometimes there are sports at lunchtime
4
19886
3003
در مدرسه، گاهی اوقات در زمان ناهار ورزش وجود دارد
00:23
and students and teachers can play if they want to, but you need to sign up.
5
23189
4038
و دانش آموزان و معلمان در صورت تمایل می توانند بازی کنند، اما شما باید ثبت نام کنید. یک
00:27
The day before or the week before they start playing basketball or volleyball or whatever
6
27227
5205
روز قبل یا یک هفته قبل از شروع بازی بسکتبال یا والیبال یا هر
00:32
the sport is they usually have a sign up sheet and you can sign up to play that sport.
7
32432
5038
رشته ورزشی، معمولاً برگه ثبت نام دارند و شما می توانید برای انجام آن ورزش ثبت نام کنید.
00:38
I don't normally do this, although last year I did play a little bit of baseball.
8
38138
3937
من معمولاً این کار را انجام نمی دهم، اگرچه سال گذشته کمی بیسبال بازی کردم.
00:42
I signed up (Past Tense) to play baseball.
9
42375
2736
من برای بازی بیسبال ثبت نام کردم (زمان گذشته).
00:45
It was quite enjoyable.
10
45111
1135
کاملا لذت بخش بود
00:46
I hadn't played baseball for a very long time.
11
46246
2702
خیلی وقت بود که بیسبال بازی نکرده بودم.
00:48
The other phrase I wanted to teach you today is the phrase sign in.
12
48948
3204
عبارت دیگری که امروز می خواستم به شما یاد بدهم عبارت sign in است.
00:52
Now, this is similar to log in
13
52419
2802
حالا
00:55
if you're talking about a computer or something like your email.
14
55221
3604
اگر در مورد کامپیوتر یا چیزی شبیه ایمیل خود صحبت می کنید، این شبیه به ورود به سیستم است.
00:58
I have to sign in to check my email.
15
58825
2703
برای بررسی ایمیلم باید وارد سیستم شوم.
01:01
When I turn my computer on, I need to sign in.
16
61528
2269
وقتی کامپیوترم را روشن می‌کنم باید وارد شوم.
01:03
I can also say log in.
17
63797
1401
می‌توانم بگویم وارد شوید.
01:05
I need to log in to check my email.
18
65198
1568
برای بررسی ایمیلم باید وارد شوم.
01:06
I need to log in once I turn my computer on.
19
66766
3003
وقتی کامپیوترم را روشن کردم باید وارد سیستم شوم.
01:09
And it simply means to enter your username and your password.
20
69836
3337
و به سادگی به این معنی است که نام کاربری و رمز عبور خود را وارد کنید.
01:13
But we also use this for paper and pen things as well.
21
73573
3504
اما ما از این برای چیزهای کاغذی و قلمی نیز استفاده می کنیم.
01:17
My mom now lives in a retirement home.
22
77343
3003
مادرم اکنون در خانه سالمندان زندگی می کند.
01:20
When I go to visit my mom, I need to sign in when I get there.
23
80413
3737
وقتی به دیدن مادرم می روم، باید وقتی به آنجا رسیدم وارد سیستم شوم.
01:24
They actually have a book at the entrance and I need to write my name and the time
24
84184
4404
آنها در واقع یک کتاب در ورودی دارند و من باید نام خود و زمان
01:28
that I arrive and here's a bonus I need to sign out as well when I leave.
25
88588
5973
رسیدنم را بنویسم و ​​این یک جایزه است که باید هنگام خروج از سیستم خارج شوم.
01:34
I need to kind of write down what time I leave.
26
94561
2269
باید به نوعی بنویسم که چه ساعتی می روم.
01:36
So to review,
27
96830
1167
بنابراین برای بررسی،
01:39
when you sign up for something, it means you put your name
28
99132
3003
وقتی برای چیزی ثبت نام می کنید، به این معنی است که نام خود را
01:42
on a piece of paper or you give your name to someone who's organizing something.
29
102368
3938
روی یک تکه کاغذ می گذارید یا نام خود را به کسی می دهید که چیزی را سازماندهی می کند.
01:46
You sign up because you want to do that thing, and when you sign in,
30
106306
4037
شما به این دلیل ثبت نام می کنید که می خواهید آن کار را انجام دهید، و وقتی وارد سیستم می شوید،
01:50
you can either sign in to a computer or a piece of software or a website
31
110343
4004
می توانید وارد رایانه یا یک نرم افزار یا وب سایت
01:54
or your email, or you can sign in like I described at an old age home
32
114848
4271
یا ایمیل خود شوید، یا می توانید مانند آنچه در خانه سالمندان توضیح دادم وارد شوید.
01:59
or another place like that where they need to see your name when you get there.
33
119119
4037
یا مکان دیگری مانند آن جایی که وقتی شما به آنجا می‌روید باید نام شما را ببینند.
02:03
But hey, let's look at a comment from a previous video.
34
123623
3003
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:06
Hopefully I remember how to do this still.
35
126693
2002
امیدوارم هنوز یادم باشد که چگونه این کار را انجام دهم.
02:08
This is from Berevilson.
36
128695
1968
این از Berevilson است.
02:10
Thank you so much, Teacher Bob.
37
130663
1569
خیلی ممنون، معلم باب.
02:12
How I like that landscape, it’s starting to look pretty nice here.
38
132232
3370
چقدر من آن منظره را دوست دارم، اینجا خیلی خوب به نظر می رسد.
02:15
Really amazing. Or as you like to say, awesome.
39
135969
3003
واقعا شگفت انگیز. یا همانطور که دوست دارید بگویید، عالی است.
02:19
Thanks a lot and my response.
40
139005
1101
با تشکر فراوان و پاسخ من.
02:20
You're welcome.
41
140106
534
02:20
I'm replying to this 14 seconds after you typed it.
42
140640
2970
خواهش میکنم.
من 14 ثانیه بعد از اینکه شما آن را تایپ کردید به آن پاسخ می دهم.
02:23
I'm speeding to speed today.
43
143610
2469
من امروز با سرعت به سرعت می روم.
02:26
So that was actually two weeks ago.
44
146079
1968
پس این در واقع دو هفته پیش بود.
02:28
I was speedy that day, but then I wasn't very speedy or responsive after that, was I?
45
148047
5206
من آن روز سریع بودم، اما بعد از آن خیلی سریع نبودم یا پاسخگو نبودم، درست است؟
02:33
So I do want to thank Berevilson, thank you so much for that comment.
46
153653
3337
بنابراین من می خواهم از Berevilson تشکر کنم، از شما برای این نظر بسیار سپاسگزارم.
02:36
That is awesome.
47
156990
1168
این عالیه.
02:38
And, you know, I always like to explain when I take a little bit of time off
48
158158
3903
و، می‌دانید، من همیشه دوست دارم وقتی کمی از کاری که
02:42
what I've been doing, not that you guys need to know, but a few things.
49
162462
4638
انجام می‌دهم استراحت می‌کنم، توضیح دهم، نه این که شما بچه‌ها باید بدانید، بلکه چند چیز است.
02:47
One, I had some stuff I had to take care of normal things,
50
167100
4304
یکی، من چیزهایی داشتم که باید به امور عادی رسیدگی می‌کردم،
02:51
like I had to file, finish filing my taxes.
51
171404
3003
مثلاً باید بایگانی می‌کردم، مالیات‌هایم را تمام می‌کردم.
02:54
And then there was some additional paperwork afterwards that I had to take care of.
52
174607
3604
و پس از آن چند کاغذ اضافی وجود داشت که من باید از آنها مراقبت می کردم.
02:59
We didn't get audited, but something similar to that.
53
179646
2469
ما ممیزی نشدیم، اما چیزی شبیه به آن.
03:02
We had to provide some additional receipts.
54
182115
2836
مجبور شدیم چند رسید اضافی ارائه کنیم.
03:04
And then a couple of things to somehow
55
184951
3337
و سپس چند چیز به نحوی
03:08
I agreed to teach an extra class at school
56
188288
3503
موافقت کردم که
03:12
just for the last few weeks of the school year.
57
192392
2702
فقط برای چند هفته آخر سال تحصیلی یک کلاس اضافی در مدرسه تدریس کنم.
03:15
I can't give you all the details about why that happened,
58
195094
3037
من نمی توانم تمام جزئیات را در مورد دلیل این اتفاق به شما بگویم،
03:18
but there was a French class and I'm now the teacher.
59
198464
3237
اما یک کلاس فرانسوی برگزار شد و من اکنون معلم هستم.
03:21
So instead of teaching part time, I'm
60
201701
3303
بنابراین به جای تدریس پاره وقت،
03:25
a little closer to full time again, but just for a few weeks.
61
205004
3337
دوباره کمی به تمام وقت نزدیکتر شده ام، اما فقط برای چند هفته.
03:28
And don't worry, it's pretty manageable.
62
208341
2736
و نگران نباشید، بسیار قابل کنترل است.
03:31
It's a grade nine French class, something I've taught many times
63
211077
3237
این کلاس زبان فرانسه کلاس نهم است، چیزی که
03:34
before in my life, so I'm not overwhelmed or anything.
64
214314
3136
قبلاً بارها در زندگی ام آموزش داده ام، بنابراین نه غرق شده ام و نه چیز دیگری.
03:38
And there were a few other things that I don't I'm not going to go into all the details,
65
218184
3270
و چند چیز دیگر وجود داشت که نمی‌خواهم وارد تمام جزئیات شوم،
03:41
but it was really nice to just put hit the pause
66
221454
3971
اما واقعاً خوب بود که فقط
03:45
button on YouTube for a couple of weeks so I could get a lot of stuff taken care of.
67
225425
4137
دکمه مکث را برای چند هفته در YouTube فشار دهید تا بتوانم تعداد زیادی از آنها را دریافت کنم. موارد مراقبت شده
03:49
So anyways, I'm back.
68
229596
1735
پس به هر حال من برگشتم
03:51
It's fun doing these short English lessons.
69
231331
1468
انجام این درس های کوتاه انگلیسی لذت بخش است.
03:52
I'll see you in a few days with another one. Bye!
70
232799
2169
چند روز دیگه با یکی دیگه میبینمت خدا حافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7