Learn the English Phrases TO RUN THE RISK and AT RISK

8,291 views ・ 2021-10-01

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson,
0
450
1060
در این درس انگلیسی،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1510
2430
من می‌خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی را
00:03
to run the risk.
2
3940
1220
برای ریسک کردن یاد بگیرید.
00:05
This is a phrase we use when we're talking about something
3
5160
2920
این عبارتی است که وقتی در مورد چیزی صحبت می کنیم
00:08
that might happen if you don't do something else.
4
8080
2940
که اگر کار دیگری انجام ندهید ممکن است اتفاق بیفتد استفاده می کنیم.
00:11
Here's a good example.
5
11020
1210
در اینجا یک مثال خوب است.
00:12
When you get in a vehicle,
6
12230
1240
هنگامی که سوار وسیله نقلیه می شوید،
00:13
if you don't put your seatbelt on,
7
13470
1910
اگر کمربند ایمنی خود را نبندید
00:15
you run the risk of getting a ticket, or even worse,
8
15380
3570
، خطر تهیه بلیط را خواهید داشت یا حتی بدتر از آن، در
00:18
you run the risk of getting injured
9
18950
2260
صورت تصادف با خطر آسیب دیدگی
00:21
if you're in an accident.
10
21210
1420
مواجه می شوید.
00:22
So when we say, "To run the risk,"
11
22630
1850
بنابراین وقتی می گوییم "ریسک کردن" به
00:24
it means that you are at risk.
12
24480
3000
این معنی است که شما در معرض خطر هستید.
00:27
I know I'm using the same phrase I'm gonna teach later,
13
27480
2500
می‌دانم که از همان عبارتی استفاده می‌کنم که بعداً آموزش می‌دهم،
00:29
but there is a danger or a possibility
14
29980
2620
اما این خطر یا احتمال وجود دارد
00:32
that something might happen
15
32600
1500
که
00:34
because of a choice you're making.
16
34100
1920
به دلیل انتخابی که می‌کنید، اتفاقی بیفتد.
00:36
I just used the second phrase.
17
36020
1570
من فقط از عبارت دوم استفاده کردم.
00:37
The second phrase is the phrase at risk.
18
37590
2370
عبارت دوم عبارت در معرض خطر است.
00:39
You could use this phrase in the same way.
19
39960
2240
شما می توانید این عبارت را به همین صورت استفاده کنید.
00:42
Let's say you go to a coffee shop
20
42200
1880
فرض کنید به یک کافی‌شاپ می‌روید
00:44
and you buy a cup of coffee and you take a big gulp.
21
44080
3150
و یک فنجان قهوه می‌خرید و می‌خورید.
00:47
You take a huge sip without determining
22
47230
2940
یک جرعه بزرگ می نوشید بدون
00:50
if it's too hot or not.
23
50170
1500
اینکه مشخص کنید خیلی گرم است یا نه.
00:51
You are at risk, at that point, of burning your throat.
24
51670
3400
در آن نقطه در معرض خطر سوزش گلو هستید.
00:55
You're at risk of burning your tongue
25
55070
1930
شما در خطر سوختن زبان خود هستید
00:57
because you didn't take a little sip at first.
26
57000
3000
زیرا در ابتدا جرعه جرعه ای ننوشیدید.
01:00
So to review when you run the risk,
27
60000
2910
بنابراین بررسی زمانی که شما در معرض خطر هستید، به
01:02
it means that you do something and there's a possibility
28
62910
3360
این معنی است که شما کاری را انجام می‌دهید و
01:06
that something else might happen if you do that.
29
66270
2630
اگر این کار را انجام دهید، ممکن است اتفاق دیگری بیفتد.
01:08
If I go to class without a lesson plan,
30
68900
2870
اگر بدون برنامه درسی به کلاس
01:11
I run the risk of the students being all crazy
31
71770
3000
بروم، این خطر را دارم که دانش آموزان همگی دیوانه شوند
01:14
and not knowing what to do.
32
74770
1850
و ندانند چه کار کنند. اگر برنامه ای نداشته باشید،
01:16
Classes usually get out of hand really quickly
33
76620
2630
معمولاً کلاس ها خیلی سریع از کنترل خارج
01:19
if you don't have a plan.
34
79250
1420
می شوند.
01:20
And the similar phrase at risk, to review,
35
80670
3260
و همین عبارت در خطر، برای مرور،
01:23
if I went to class without a lesson plan,
36
83930
2090
اگر بدون برنامه درسی به کلاس می رفتم، به دلیل اینکه کلاس خوب اداره
01:26
I would be at risk of the principal getting annoyed with me
37
86020
3120
نمی شد، در خطر این بودم که مدیر از من ناراحت
01:29
because the class was not well run.
38
89140
2390
شود.
01:31
So to run the risk and at risk,
39
91530
3170
بنابراین برای ریسک کردن و در معرض خطر قرار گرفتن،
01:34
two very similar phrases that talk about something
40
94700
3460
دو عبارت بسیار مشابه که در مورد چیزی صحبت می کنند
01:38
that might happen if you do something else.
41
98160
2280
که ممکن است در صورت انجام کار دیگری اتفاق بیفتد.
01:40
There's usually a relation between the two.
42
100440
2330
معمولاً بین این دو رابطه وجود دارد.
01:42
But, hey, let's look at a comment
43
102770
1620
اما، هی، بیایید به
01:44
from a previous video, sorry, I'm having trouble
44
104390
2090
نظر یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم، ببخشید، امروز برای
01:46
putting the papers in my pockets today.
45
106480
2230
گذاشتن کاغذها در جیبم مشکل دارم.
01:48
This comment is from Natalia,
46
108710
2110
این نظر از ناتالیا است
01:50
and I picked this one because I thought this would be funny.
47
110820
3080
و من این نظر را انتخاب کردم زیرا فکر می کردم خنده دار است.
01:53
Natalia says, "Bob, You're more than welcome
48
113900
2320
ناتالیا می‌گوید، "باب، تو خوشحال
01:56
to pick my comment for the next video.
49
116220
2380
می‌شوی که نظر من را برای ویدیوی بعدی انتخاب کنی.
01:58
It will be interesting to see how you politely refuse."
50
118600
3410
جالب است که ببینیم چگونه مؤدبانه امتناع می‌کنی."
02:02
And my response was ah-ha!
51
122010
1960
و پاسخ من آه-ها بود!
02:03
I didn't actually say that,
52
123970
930
من واقعاً این را نگفتم،
02:04
but ah-ha, "Natalia, maybe I won't refuse.
53
124900
3250
اما آه-ها، "ناتالیا، شاید رد نکنم.
02:08
Maybe I'll choose this one. Who knows."
54
128150
2400
شاید این یکی را انتخاب کنم. چه کسی می داند."
02:10
So that was just a little fun for me
55
130550
1730
بنابراین این فقط برای من
02:12
and hopefully for Natalia,
56
132280
1500
و امیدوارم برای ناتالیا کمی سرگرم کننده بود،
02:13
thanks so much for leaving that comment.
57
133780
3430
از اینکه این نظر را گذاشتید بسیار متشکرم.
02:17
How do I pick the comments?
58
137210
1430
چگونه نظرات را انتخاب کنم؟
02:18
Well, I just read through them
59
138640
2050
خوب، من فقط آنها را می خوانم
02:20
and usually there's one that makes me laugh or smile,
60
140690
3490
و معمولاً یکی وجود دارد که باعث می شود بخندم یا لبخند بزنم،
02:24
or it's just a great question
61
144180
1930
یا فقط یک سؤال عالی است
02:26
or it relates to the past lesson.
62
146110
2060
یا به درس گذشته مربوط می شود.
02:28
There's really no rhyme or reason to how I pick them.
63
148170
3700
واقعاً هیچ قافیه یا دلیلی برای انتخاب آنها وجود ندارد.
02:31
I just pick ones that strike me
64
151870
2090
من فقط مواردی را انتخاب می کنم که به
02:33
as being kind of cool or interesting.
65
153960
2160
نظرم جالب یا جالب هستند.
02:36
And I try not to pick the same person every day.
66
156120
2550
و سعی می کنم هر روز یک نفر را انتخاب نکنم.
02:38
I always try to pick someone new.
67
158670
3010
من همیشه سعی می کنم یک نفر جدید را انتخاب کنم.
02:41
There's kind of a bit of a rotation. I actually keep track.
68
161680
3290
نوعی چرخش وجود دارد. من در واقع پیگیری می کنم.
02:44
If I choose a comment from someone,
69
164970
2810
اگر از کسی نظری را انتخاب کنم، چند روز دیگر
02:47
I won't choose their comment again for a few days,
70
167780
2550
نظر او را انتخاب نمی
02:50
because I feel like it's good to have some variety
71
170330
2960
کنم، زیرا احساس می کنم خوب است که
02:53
in the comments I choose.
72
173290
1660
در نظراتی که انتخاب می کنم تنوع داشته باشم.
02:54
Anyways, we are in front of my local library,
73
174950
4880
به هر حال، ما جلوی کتابخانه محلی من،
02:59
slash, arena, slash, community center.
74
179830
3570
اسلش، عرصه، اسلش، مرکز جامعه هستیم.
03:03
It has a number of different names.
75
183400
1690
تعدادی نام مختلف دارد.
03:05
This was built just in the last few years.
76
185090
3450
این تنها در چند سال گذشته ساخته شده است.
03:08
Let's see if I can get a better look for you.
77
188540
2750
بیا ببینم میتونم بهتر ببینمت.
03:11
And this is a really cool place.
78
191290
2220
و این مکان واقعاً باحالی است.
03:13
This is where you come if you want to play hockey,
79
193510
2970
اگر می خواهید هاکی بازی کنید،
03:16
or if you want to go skating,
80
196480
1580
یا می خواهید اسکیت کنید،
03:18
if you want to check a book out from the library,
81
198060
2150
اگر می خواهید کتابی را از کتابخانه چک کنید، به اینجا می آیید،
03:20
there's also a basketball court in there.
82
200210
1970
یک زمین بسکتبال نیز در آنجا وجود دارد.
03:22
So it's really cool for young people as well.
83
202180
3170
بنابراین برای جوانان نیز بسیار جالب است.
03:25
There's an enormous walking track
84
205350
2500
یک مسیر پیاده روی عظیم
03:27
around the outside of the ice rink.
85
207850
2330
در اطراف محوطه بیرونی یخ وجود دارد.
03:30
So older people often come and they will walk in the winter.
86
210180
3880
بنابراین افراد مسن اغلب می آیند و در زمستان پیاده روی می کنند.
03:34
And what did we use this for mostly?
87
214060
2930
و بیشتر برای چه چیزی از این استفاده کردیم؟
03:36
Mostly we've been using this as a vaccination center.
88
216990
3390
بیشتر ما از این به عنوان مرکز واکسیناسیون استفاده کرده ایم.
03:40
It's closed now, but for months on end,
89
220380
3320
اکنون بسته است، اما برای ماه‌ها متوالی،
03:43
this was a mass vaccination center for COVID vaccines.
90
223700
3900
این مرکز واکسیناسیون انبوه واکسن‌های کووید بود.
03:47
This is actually where, yeah,
91
227600
2760
در واقع اینجا جایی است که، بله،
03:50
I think I got my second vaccine, I can hardly remember now.
92
230360
3080
فکر می کنم واکسن دومم را زدم، الان به سختی می توانم به خاطر بیاورم.
03:53
Jen got her second vaccine here, I think.
93
233440
1920
فکر می کنم جن دومین واکسن خود را اینجا دریافت کرد.
03:55
I can't remember where I got mine.
94
235360
1240
یادم نمیاد مال خودم رو از کجا گرفتم
03:56
Anyways, see you in a couple of days
95
236600
1360
به هر حال، یکی دو روز
03:57
with another short English lesson, bye.
96
237960
1950
دیگر شما را با یک درس کوتاه دیگر انگلیسی، خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7