Learn the English Phrases TO RUN THE RISK and AT RISK

8,298 views ・ 2021-10-01

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson,
0
450
1060
En esta lección de inglés
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1510
2430
, quería ayudarte a aprender la frase en inglés
00:03
to run the risk.
2
3940
1220
para correr el riesgo.
00:05
This is a phrase we use when we're talking about something
3
5160
2920
Esta es una frase que usamos cuando hablamos de algo
00:08
that might happen if you don't do something else.
4
8080
2940
que podría suceder si no haces otra cosa.
00:11
Here's a good example.
5
11020
1210
Aquí hay un buen ejemplo.
00:12
When you get in a vehicle,
6
12230
1240
Cuando te subes a un vehículo,
00:13
if you don't put your seatbelt on,
7
13470
1910
si no te pones el cinturón de seguridad,
00:15
you run the risk of getting a ticket, or even worse,
8
15380
3570
corres el riesgo de recibir una multa, o peor aún,
00:18
you run the risk of getting injured
9
18950
2260
corres el riesgo de lesionarte
00:21
if you're in an accident.
10
21210
1420
si tienes un accidente.
00:22
So when we say, "To run the risk,"
11
22630
1850
Así que cuando decimos, "Correr el riesgo
00:24
it means that you are at risk.
12
24480
3000
", significa que estás en riesgo.
00:27
I know I'm using the same phrase I'm gonna teach later,
13
27480
2500
Sé que estoy usando la misma frase que enseñaré más adelante,
00:29
but there is a danger or a possibility
14
29980
2620
pero existe el peligro o la posibilidad de
00:32
that something might happen
15
32600
1500
que algo suceda
00:34
because of a choice you're making.
16
34100
1920
debido a una elección que estás haciendo.
00:36
I just used the second phrase.
17
36020
1570
Acabo de usar la segunda frase.
00:37
The second phrase is the phrase at risk.
18
37590
2370
La segunda frase es la frase en riesgo.
00:39
You could use this phrase in the same way.
19
39960
2240
Podrías usar esta frase de la misma manera.
00:42
Let's say you go to a coffee shop
20
42200
1880
Digamos que vas a una cafetería
00:44
and you buy a cup of coffee and you take a big gulp.
21
44080
3150
y compras una taza de café y tomas un gran trago.
00:47
You take a huge sip without determining
22
47230
2940
Tomas un gran sorbo sin determinar
00:50
if it's too hot or not.
23
50170
1500
si está demasiado caliente o no.
00:51
You are at risk, at that point, of burning your throat.
24
51670
3400
Estás en riesgo, en ese punto, de quemarte la garganta.
00:55
You're at risk of burning your tongue
25
55070
1930
Corres el riesgo de quemarte la lengua
00:57
because you didn't take a little sip at first.
26
57000
3000
porque no tomaste un pequeño sorbo al principio.
01:00
So to review when you run the risk,
27
60000
2910
Entonces, para revisar cuándo corre el riesgo
01:02
it means that you do something and there's a possibility
28
62910
3360
, significa que hace algo y existe la posibilidad de
01:06
that something else might happen if you do that.
29
66270
2630
que suceda algo más si lo hace.
01:08
If I go to class without a lesson plan,
30
68900
2870
Si voy a clase sin un plan
01:11
I run the risk of the students being all crazy
31
71770
3000
de estudios, corro el riesgo de que los alumnos se vuelvan locos
01:14
and not knowing what to do.
32
74770
1850
y no sepan qué hacer.
01:16
Classes usually get out of hand really quickly
33
76620
2630
Las clases suelen salirse de control muy rápido
01:19
if you don't have a plan.
34
79250
1420
si no tienes un plan.
01:20
And the similar phrase at risk, to review,
35
80670
3260
Y la frase similar en riesgo, para repasar,
01:23
if I went to class without a lesson plan,
36
83930
2090
si iba a clase sin un plan de lección
01:26
I would be at risk of the principal getting annoyed with me
37
86020
3120
, estaría en riesgo de que el director se enojara conmigo
01:29
because the class was not well run.
38
89140
2390
porque la clase no estaba bien dirigida.
01:31
So to run the risk and at risk,
39
91530
3170
Entonces correr el riesgo y arriesgarse,
01:34
two very similar phrases that talk about something
40
94700
3460
dos frases muy similares que hablan de algo
01:38
that might happen if you do something else.
41
98160
2280
que podría pasar si haces otra cosa.
01:40
There's usually a relation between the two.
42
100440
2330
Suele haber una relación entre los dos.
01:42
But, hey, let's look at a comment
43
102770
1620
Pero bueno, veamos un comentario
01:44
from a previous video, sorry, I'm having trouble
44
104390
2090
de un video anterior, lo siento, estoy teniendo problemas para
01:46
putting the papers in my pockets today.
45
106480
2230
poner los papeles en mis bolsillos hoy.
01:48
This comment is from Natalia,
46
108710
2110
Este comentario es de Natalia,
01:50
and I picked this one because I thought this would be funny.
47
110820
3080
y elegí este porque pensé que sería gracioso.
01:53
Natalia says, "Bob, You're more than welcome
48
113900
2320
Natalia dice: "Bob, eres más que bienvenido
01:56
to pick my comment for the next video.
49
116220
2380
a elegir mi comentario para el próximo video.
01:58
It will be interesting to see how you politely refuse."
50
118600
3410
Será interesante ver cómo te niegas cortésmente".
02:02
And my response was ah-ha!
51
122010
1960
Y mi respuesta fue ¡ah, ja!
02:03
I didn't actually say that,
52
123970
930
En realidad no dije eso,
02:04
but ah-ha, "Natalia, maybe I won't refuse.
53
124900
3250
pero ah-ha, "Natalia, tal vez no me negaré.
02:08
Maybe I'll choose this one. Who knows."
54
128150
2400
Tal vez elegiré este. Quién sabe".
02:10
So that was just a little fun for me
55
130550
1730
Así que fue un poco divertido para mí
02:12
and hopefully for Natalia,
56
132280
1500
y, con suerte, para Natalia,
02:13
thanks so much for leaving that comment.
57
133780
3430
muchas gracias por dejar ese comentario.
02:17
How do I pick the comments?
58
137210
1430
¿Cómo elijo los comentarios?
02:18
Well, I just read through them
59
138640
2050
Bueno, acabo de leerlos
02:20
and usually there's one that makes me laugh or smile,
60
140690
3490
y generalmente hay uno que me hace reír o sonreír,
02:24
or it's just a great question
61
144180
1930
o simplemente es una gran pregunta
02:26
or it relates to the past lesson.
62
146110
2060
o se relaciona con la lección anterior.
02:28
There's really no rhyme or reason to how I pick them.
63
148170
3700
Realmente no hay rima o razón para cómo los elijo.
02:31
I just pick ones that strike me
64
151870
2090
Solo elijo los
02:33
as being kind of cool or interesting.
65
153960
2160
que me parecen geniales o interesantes.
02:36
And I try not to pick the same person every day.
66
156120
2550
Y trato de no elegir a la misma persona todos los días.
02:38
I always try to pick someone new.
67
158670
3010
Siempre trato de elegir a alguien nuevo.
02:41
There's kind of a bit of a rotation. I actually keep track.
68
161680
3290
Hay una especie de rotación. De hecho, sigo la pista.
02:44
If I choose a comment from someone,
69
164970
2810
Si elijo un comentario de alguien,
02:47
I won't choose their comment again for a few days,
70
167780
2550
no volveré a elegir su comentario durante unos días,
02:50
because I feel like it's good to have some variety
71
170330
2960
porque siento que es bueno tener algo de variedad
02:53
in the comments I choose.
72
173290
1660
en los comentarios que elijo.
02:54
Anyways, we are in front of my local library,
73
174950
4880
De todos modos, estamos frente a mi biblioteca local,
02:59
slash, arena, slash, community center.
74
179830
3570
slash, arena, slash, centro comunitario.
03:03
It has a number of different names.
75
183400
1690
Tiene varios nombres diferentes.
03:05
This was built just in the last few years.
76
185090
3450
Esto fue construido sólo en los últimos años.
03:08
Let's see if I can get a better look for you.
77
188540
2750
A ver si te puedo ver mejor.
03:11
And this is a really cool place.
78
191290
2220
Y este es un lugar realmente genial.
03:13
This is where you come if you want to play hockey,
79
193510
2970
Aquí es donde vienes si quieres jugar al hockey,
03:16
or if you want to go skating,
80
196480
1580
o si quieres ir a patinar,
03:18
if you want to check a book out from the library,
81
198060
2150
si quieres sacar un libro de la biblioteca,
03:20
there's also a basketball court in there.
82
200210
1970
también hay una cancha de baloncesto allí.
03:22
So it's really cool for young people as well.
83
202180
3170
Así que también es genial para los jóvenes.
03:25
There's an enormous walking track
84
205350
2500
Hay una enorme pista para caminar
03:27
around the outside of the ice rink.
85
207850
2330
alrededor del exterior de la pista de hielo.
03:30
So older people often come and they will walk in the winter.
86
210180
3880
Entonces, las personas mayores a menudo vienen y caminan en el invierno.
03:34
And what did we use this for mostly?
87
214060
2930
¿Y para qué usamos esto principalmente?
03:36
Mostly we've been using this as a vaccination center.
88
216990
3390
Principalmente hemos estado usando esto como un centro de vacunación.
03:40
It's closed now, but for months on end,
89
220380
3320
Está cerrado ahora, pero durante meses,
03:43
this was a mass vaccination center for COVID vaccines.
90
223700
3900
este fue un centro de vacunación masiva para las vacunas COVID.
03:47
This is actually where, yeah,
91
227600
2760
Aquí es donde, sí,
03:50
I think I got my second vaccine, I can hardly remember now.
92
230360
3080
creo que obtuve mi segunda vacuna, apenas puedo recordarlo ahora.
03:53
Jen got her second vaccine here, I think.
93
233440
1920
Jen recibió su segunda vacuna aquí, creo.
03:55
I can't remember where I got mine.
94
235360
1240
No recuerdo dónde conseguí el mío.
03:56
Anyways, see you in a couple of days
95
236600
1360
De todos modos, nos vemos en un par de días
03:57
with another short English lesson, bye.
96
237960
1950
con otra breve lección de inglés, adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7