Learn the English Phrases TO RUN THE RISK and AT RISK

8,304 views ・ 2021-10-01

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
450
1060
In questa lezione di inglese,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1510
2430
volevo aiutarti a imparare la frase inglese
00:03
to run the risk.
2
3940
1220
per correre il rischio.
00:05
This is a phrase we use when we're talking about something
3
5160
2920
Questa è una frase che usiamo quando parliamo di qualcosa
00:08
that might happen if you don't do something else.
4
8080
2940
che potrebbe accadere se non fai qualcos'altro.
00:11
Here's a good example.
5
11020
1210
Ecco un buon esempio.
00:12
When you get in a vehicle,
6
12230
1240
Quando sali su un veicolo,
00:13
if you don't put your seatbelt on,
7
13470
1910
se non allacci la cintura di sicurezza,
00:15
you run the risk of getting a ticket, or even worse,
8
15380
3570
corri il rischio di prendere una multa o, peggio ancora,
00:18
you run the risk of getting injured
9
18950
2260
corri il rischio di ferirti
00:21
if you're in an accident.
10
21210
1420
in caso di incidente.
00:22
So when we say, "To run the risk,"
11
22630
1850
Quindi, quando diciamo "Correre il rischio",
00:24
it means that you are at risk.
12
24480
3000
significa che sei a rischio.
00:27
I know I'm using the same phrase I'm gonna teach later,
13
27480
2500
So che sto usando la stessa frase che insegnerò più tardi,
00:29
but there is a danger or a possibility
14
29980
2620
ma c'è il pericolo o la possibilità
00:32
that something might happen
15
32600
1500
che accada qualcosa
00:34
because of a choice you're making.
16
34100
1920
a causa di una scelta che stai facendo.
00:36
I just used the second phrase.
17
36020
1570
Ho appena usato la seconda frase.
00:37
The second phrase is the phrase at risk.
18
37590
2370
La seconda frase è la frase a rischio.
00:39
You could use this phrase in the same way.
19
39960
2240
Potresti usare questa frase allo stesso modo.
00:42
Let's say you go to a coffee shop
20
42200
1880
Diciamo che vai in un bar
00:44
and you buy a cup of coffee and you take a big gulp.
21
44080
3150
e compri una tazza di caffè e ne bevi un bel sorso.
00:47
You take a huge sip without determining
22
47230
2940
Bevi un sorso enorme senza determinare
00:50
if it's too hot or not.
23
50170
1500
se fa troppo caldo o no.
00:51
You are at risk, at that point, of burning your throat.
24
51670
3400
Rischia, a quel punto, di scottarti la gola.
00:55
You're at risk of burning your tongue
25
55070
1930
Rischi di scottarti la lingua
00:57
because you didn't take a little sip at first.
26
57000
3000
perché all'inizio non hai bevuto un sorso.
01:00
So to review when you run the risk,
27
60000
2910
Quindi, per rivedere quando corri il rischio,
01:02
it means that you do something and there's a possibility
28
62910
3360
significa che fai qualcosa e c'è la possibilità
01:06
that something else might happen if you do that.
29
66270
2630
che accada qualcos'altro se lo fai.
01:08
If I go to class without a lesson plan,
30
68900
2870
Se vado in classe senza un programma di lezione,
01:11
I run the risk of the students being all crazy
31
71770
3000
corro il rischio che gli studenti diventino tutti matti
01:14
and not knowing what to do.
32
74770
1850
e non sappiano cosa fare.
01:16
Classes usually get out of hand really quickly
33
76620
2630
Le lezioni di solito sfuggono di mano molto velocemente
01:19
if you don't have a plan.
34
79250
1420
se non hai un piano.
01:20
And the similar phrase at risk, to review,
35
80670
3260
E la frase simile a rischio, da rivedere,
01:23
if I went to class without a lesson plan,
36
83930
2090
se andassi in classe senza un programma di lezione,
01:26
I would be at risk of the principal getting annoyed with me
37
86020
3120
correrei il rischio che il preside si arrabbi con me
01:29
because the class was not well run.
38
89140
2390
perché la classe non era ben gestita.
01:31
So to run the risk and at risk,
39
91530
3170
Quindi correre il rischio e a rischio,
01:34
two very similar phrases that talk about something
40
94700
3460
due frasi molto simili che parlano di qualcosa
01:38
that might happen if you do something else.
41
98160
2280
che potrebbe accadere se fai qualcos'altro.
01:40
There's usually a relation between the two.
42
100440
2330
Di solito c'è una relazione tra i due.
01:42
But, hey, let's look at a comment
43
102770
1620
Ma, ehi, diamo un'occhiata a un commento
01:44
from a previous video, sorry, I'm having trouble
44
104390
2090
di un video precedente, scusa, ho problemi a
01:46
putting the papers in my pockets today.
45
106480
2230
mettere i fogli in tasca oggi.
01:48
This comment is from Natalia,
46
108710
2110
Questo commento è di Natalia
01:50
and I picked this one because I thought this would be funny.
47
110820
3080
e l'ho scelto perché pensavo che sarebbe stato divertente.
01:53
Natalia says, "Bob, You're more than welcome
48
113900
2320
Natalia dice: "Bob, sei più che benvenuto
01:56
to pick my comment for the next video.
49
116220
2380
a scegliere il mio commento per il prossimo video.
01:58
It will be interesting to see how you politely refuse."
50
118600
3410
Sarà interessante vedere come rifiuti educatamente".
02:02
And my response was ah-ha!
51
122010
1960
E la mia risposta è stata ah-ha!
02:03
I didn't actually say that,
52
123970
930
In realtà non l'ho detto,
02:04
but ah-ha, "Natalia, maybe I won't refuse.
53
124900
3250
ma ah-ha, "Natalia, forse non rifiuterò.
02:08
Maybe I'll choose this one. Who knows."
54
128150
2400
Forse sceglierò questo. Chissà."
02:10
So that was just a little fun for me
55
130550
1730
Quindi è stato solo un piccolo divertimento per me
02:12
and hopefully for Natalia,
56
132280
1500
e, si spera, per Natalia,
02:13
thanks so much for leaving that comment.
57
133780
3430
grazie mille per aver lasciato quel commento.
02:17
How do I pick the comments?
58
137210
1430
Come scelgo i commenti?
02:18
Well, I just read through them
59
138640
2050
Beh, le ho appena lette
02:20
and usually there's one that makes me laugh or smile,
60
140690
3490
e di solito ce n'è una che mi fa ridere o sorridere,
02:24
or it's just a great question
61
144180
1930
o è solo una bella domanda
02:26
or it relates to the past lesson.
62
146110
2060
o si riferisce alla lezione passata. Non
02:28
There's really no rhyme or reason to how I pick them.
63
148170
3700
c'è davvero alcuna rima o motivo per come li scelgo.
02:31
I just pick ones that strike me
64
151870
2090
Scelgo solo quelli che mi colpiscono
02:33
as being kind of cool or interesting.
65
153960
2160
come fighi o interessanti.
02:36
And I try not to pick the same person every day.
66
156120
2550
E cerco di non scegliere la stessa persona ogni giorno.
02:38
I always try to pick someone new.
67
158670
3010
Cerco sempre di scegliere qualcuno di nuovo.
02:41
There's kind of a bit of a rotation. I actually keep track.
68
161680
3290
C'è una specie di rotazione. In realtà tengo traccia.
02:44
If I choose a comment from someone,
69
164970
2810
Se scelgo un commento di qualcuno,
02:47
I won't choose their comment again for a few days,
70
167780
2550
non sceglierò di nuovo il suo commento per alcuni giorni,
02:50
because I feel like it's good to have some variety
71
170330
2960
perché ritengo che sia bello avere un po' di varietà
02:53
in the comments I choose.
72
173290
1660
nei commenti che scelgo.
02:54
Anyways, we are in front of my local library,
73
174950
4880
Ad ogni modo, siamo di fronte alla mia biblioteca locale,
02:59
slash, arena, slash, community center.
74
179830
3570
barra, arena, barra, centro comunitario.
03:03
It has a number of different names.
75
183400
1690
Ha un numero di nomi diversi.
03:05
This was built just in the last few years.
76
185090
3450
Questo è stato costruito solo negli ultimi anni.
03:08
Let's see if I can get a better look for you.
77
188540
2750
Vediamo se riesco a darti un'occhiata migliore.
03:11
And this is a really cool place.
78
191290
2220
E questo è davvero un bel posto.
03:13
This is where you come if you want to play hockey,
79
193510
2970
Qui è dove vieni se vuoi giocare a hockey,
03:16
or if you want to go skating,
80
196480
1580
o se vuoi andare a pattinare,
03:18
if you want to check a book out from the library,
81
198060
2150
se vuoi prendere un libro dalla biblioteca,
03:20
there's also a basketball court in there.
82
200210
1970
c'è anche un campo da basket lì dentro.
03:22
So it's really cool for young people as well.
83
202180
3170
Quindi è davvero bello anche per i giovani.
03:25
There's an enormous walking track
84
205350
2500
C'è un enorme percorso pedonale
03:27
around the outside of the ice rink.
85
207850
2330
intorno alla pista di pattinaggio.
03:30
So older people often come and they will walk in the winter.
86
210180
3880
Quindi le persone anziane vengono spesso e cammineranno in inverno.
03:34
And what did we use this for mostly?
87
214060
2930
E per cosa l'abbiamo usato principalmente?
03:36
Mostly we've been using this as a vaccination center.
88
216990
3390
Principalmente lo stiamo usando come centro di vaccinazione.
03:40
It's closed now, but for months on end,
89
220380
3320
Ora è chiuso, ma per mesi
03:43
this was a mass vaccination center for COVID vaccines.
90
223700
3900
è stato un centro di vaccinazione di massa per i vaccini COVID.
03:47
This is actually where, yeah,
91
227600
2760
Questo è in realtà dove, sì,
03:50
I think I got my second vaccine, I can hardly remember now.
92
230360
3080
penso di aver ricevuto il mio secondo vaccino, ora non ricordo quasi più.
03:53
Jen got her second vaccine here, I think.
93
233440
1920
Jen ha preso il suo secondo vaccino qui, credo.
03:55
I can't remember where I got mine.
94
235360
1240
Non ricordo dove ho preso il mio.
03:56
Anyways, see you in a couple of days
95
236600
1360
Comunque, ci vediamo tra un paio di giorni
03:57
with another short English lesson, bye.
96
237960
1950
con un'altra breve lezione di inglese, ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7